background image

 

11 

Avant la première utilisation 
IMPORTANT: 

Afin de vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur du mat

ériel 

d’emballag

e, veuillez le vérifier attentivement avant de le jeter.  

AVERTISSEMENT : Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle. 
1.

 

Remplissez la 

bouilloire avec de l’eau froide du robinet jusqu’au niveau maximum indiqué 

sur l’appareil. 

Portez à ébullition.  

2.

 

Videz la bouilloire. Une fois refroidie, rincez-

la à l’eau. Répétez l’opération au moins 2 fois 

pour vous assurer que la bouilloire est propre.  

Attention: 

Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la 

première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des éléments 
chauffants. Le tout se résorbera rapidement.

 

Utlisation de votre bouilloire:

 

Passez à la plage de tension correcte avant utilisation: 
Cette bouilloire a une fonction de commutation de tension double, choisissez une tension 
entre 220-240V ou 100-

120V au fond de la bouilloire avant de l’utiliser.

 

 

La bouilloire doit toujours être débranchée lors du remplissage en eau. 

 

Remplissez la bouilloire avec de l'eau jusqu'au niveau souhaité. La ligne indiquant l’eau 

(MAX 

ou MIN) sur le corps de la bouilloire vous aidera à mesurer la quantité d’eau appropriée.

 

 

Ne remplissez pas au-delà de la capacité maximale (MAX 0,8L) pour éviter tout 
débordement lors de la cuisson. 

 

Ne remplissez pas moins que la capacité la plus faible (MIN 0,2L) pour éviter que la 
bouilloire ne se vide en cours de fonctionnement. 

 

Assurez-vous que le couvercle est fermé avant d'activer l'interrupteur ON / OFF. 

 Opération de base: 

 

Une fois l’eau remplie, placez la bouilloire sur une surface sèche et pl

ane, puis branchez 

la fiche dans la prise murale, allumez l’interrupteur ON

/

OFF, le voyant d’alimentation 

s'allume et la bouilloire commence à fonctionner. 

 

Une fois que l'eau aura bouilli, la bouilloire cessera de fonctionner automatiquement et 
le voyant s'éteindra. 

 

Assurez-vous que le bouchon est retiré lors de la vidange de l'eau. 

Nettoyage de votre bouilloire: 

• Assurez

-vous que la bouilloire est froide et débranchez-la de la prise de courant. 

• Essuyez l'extérieur de la bouilloire avec une éponge douce. N'

utilisez pas de tampons à récurer 

abrasifs ni de poudre. Ne plongez jamais la bouilloire dans de l'eau ou dans un autre liquide. 
Détartrage : Il est recommandé de détartrer la bouilloire régulièrement. En utilisation 
normale, au moins deux fois par an. 
1.

 

Remplissez la bouilloire avec un mélange d'une partie de vinaigre blanc et de deux parties 
d'eau jusqu'à la ligne «Max». Allumez la bouilloire et commencez à faire bouillir. 

2.

 

Après ébullition, laissez le mélange dans la bouilloire pendant 12 heures. 

3.

 

Versez le mélange puis remplissez la bouilloire avec de l'eau propre jusqu'à la ligne «Max» 
et faites bouillir à nouveau. 

4.

 

Versez l'eau bouillie et le tartre restant. 

Summary of Contents for KT-1508BK

Page 1: ...1508BK KT 1508BL KT 1508W Operating and Safety Instructions Instrucciones de Operación y Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...pliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Turn off the switch before removing the kettle from the base Do not overfill the Kettle Do not immerse the Kettle o...

Page 3: ...aterial carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material WARNING Do not place any part of the product in a dishwasher Before your first official use we recommend running your Kettle Fill the Kettle to the maximum level mark on the appliance with fresh tap water and bring to boil Empty the water from the Kettle Once cooled rinse Kettle with water R...

Page 4: ...ce then insert the plug to the wall outlet switch on the ON OFF switch then the power indicator light will be on the kettle starts to work After the water boils the kettle will stop working automatically the indicator light will go off Make sure the plug is removed when pouring out the water Cleaning and Maintenance Make sure the kettle is cool and disconnect from the power outlet Wipe the exterio...

Page 5: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 6: ... calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tengamuchocuidadocuandomuevaunaparatoquecontienealimentos aguauotroslíquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulga...

Page 7: ...ezar con él ni tirar ADVERTENCIA Este producto está equipado con un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aun así no encaja comuníquese con un ...

Page 8: ...bullición No llene menos que la capacidad más baja MÍNIMO 0 2L para evitar que el hervidor se seque durante el funcionamiento Asegúrese de que la tapa esté cerrada antes de encender el interruptor ON OFF Operación básica Despuésdellenarelagua coloqueelhervidorenunasuperficiesecayplana luegoinserteel enchufeenlatomadecorrientedelapared enciendaelinterruptordeENCENDIDO APAGADO laluzindicadoradeencen...

Page 9: ...z pas d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant Ne placez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments chauds de l eau ou tout autre liquide chaud Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré Gardez au moins 4 à 6 pouces ...

Page 10: ... est muni d une fiche d alimentation polarisée une broche est plus large que l autre Il s agit là d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec ...

Page 11: ...pour éviter tout débordement lors de la cuisson Ne remplissez pas moins que la capacité la plus faible MIN 0 2L pour éviter que la bouilloire ne se vide en cours de fonctionnement Assurez vous que le couvercle est fermé avant d activer l interrupteur ON OFF Opération de base Une fois l eau remplie placez la bouilloire sur une surface sèche et plane puis branchez la fiche dans la prise murale allum...

Page 12: ...12 ...

Reviews: