background image

 

12 

 

Afin de réduire le risque 

de blessures, ne placez jamais l’as

semblage de lames sur le socle 

motorisé sans qu’il soit bien sécurisé.

 

 

Ne mélangez pas de liquides chauds. 

N’utilisez pas le récipient s’il est endommagé. Évitez 

de toucher les pièces en mouvement.  

 

Afin de réduire le risque de blessure, gardez les mains et le

s ustensiles éloignés de l’appareil 

lorsqu’il fonctionne.

 Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les avec précaution.  

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES: 

N’utilisez pas le mél

angeur pour broyer uniquement la glace ou les fruits congelés. Assurez-

vous 

d’ajouter au moins 1 tasse de liquide avant d’incorporer les fruits congelés.

 

Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de 

trébucher dans un cordon 

plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recom

mandée avec 

ce produit, mais si elle doit être utilisée :  

 

La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle 
de 

l’appareil

 

 

Installer la rallonge de façon à c

e qu’e

lle ne pende pas du c

omptoir ou de la table où l’on 

pourrait 

s’y accrocher ou trébucher.

 

AVERTISSEMENT : Cet appareil 

est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une 

broche  est  plus  large  que  l'autre).  Il  s'agit  là  d'une  mesure  de  sécurité.  Pour 
réduire 

le risque d’électroc

ution, la fiche doit être insérée d

’une

 seule façon dans une prise 

de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne 
s’

insère  toujours  pas,  contactez  un  électricien  qualifié.  N'utilisez  jamais  la  fiche  avec  une 

ra

llonge,  à  moins  de  pouvoir  l’insére

r  parfaitement  dans  la  rallonge.  Ne  tentez  pas  de 

modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité. 

 

Vis inviolable: 

Ce mélangeur est équipé d’une vis invio

lable qui empêc

he le boîtier d’être 

retiré de l’appareil. Pour réduire 

le r

isque d’incendie ou d’électrocution, ne tentez pas de 

retirer le boîtier. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilis

ateur. Les réparations 

doivent être faites uniquement par un personnel de service autorisé.  
 
Avant la première utilisation 
IMPORTANT: 

Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, pour vous 

assu

rer qu’aucune pièce ou accessoire n’est resté à l’intérieur. 

 

AVERTISSEMENT: Avant la première utilisation, lavez le récipient en verre, le bouchon-
mesure, le couvercle 

et l’assemblage de lames à l’eau chaude savonneuse. 

Rincez et séchez 

correctement avant 

d’assembler le récipient.  

 

 
 
 
 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  

À TITRE DE RÉFÉRENCE 

Summary of Contents for JB-330BL

Page 1: ...O MÉLANGEUR À 2 VITESSES AVEC RÉCIPIENT EN PLASTIQUE Model No JB 330BL Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ... well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation Use appliance on a table or sturdy flat surface Keep the appliance away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials Do not plug or unplug the appliance from the outlet with wet hands This appliance is intended solely for non commercial non industri...

Page 3: ... the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord Do not alter the plug Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug Tamper Resistant Screw Warning This Blender is equipped with a tamper resistant screw to prevent the...

Page 4: ...Fill your Plastic Jar with your favorite ingredients do not fill past the Max line CAUTION Add liquids first and do not overfill the product or operate it when empty 2 Insert the Plastic Jar into the Motor Base Add the lid with the Filler Cap in place Note The Filler Cap allows you to add ingredients while blending 3 Connect Plug to a 120 V AC electrical outlet Blend until desired consistency is r...

Page 5: ...ween pulses Do not Pulse for more than 1 minute It is recommended to begin blending at a low speed and gradually increasing if necessary Ifyoublendwarmingredientsthatarestillsteaming removethefillercapbutcoverthe openingwithaclothtoavoidsplatteringandonlyblendonthelowestspeed Do not blend any of the following products in your blender Large pieces of Frozen Food Raw Turnips Sweet Potatoes Potatoes ...

Page 6: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 7: ... lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana Mantenga el producto lejos de cortinas revestimientos de paredes ropa paños de cocina u otros materiales inflamables No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas Esteproductoestádestinadoexclusivamen...

Page 8: ...insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intenteanularlacaracterísticadeseguridaddelenchufepolarizado Tornillo Antisabotaje Resistente Advertencia Estalicuadoraestáequipadaconuntornillodeseguridadparaevitarlaremociónde lacubiertaexterior Parareducirelriesgodeincendiosodescargaseléctricas nointenteremover lacubiertaexterior Nohaypiezasqueelusuariopuedarepar...

Page 9: ...ne su frasco de plástico con sus ingredientes favoritos No exceda la línea Max PRECAUCION Agregue los líquidos primero y no llene en exceso el producto o use vacío 2 Inserte la jarra a la base de motor y asegúrese que este loqueada en posición Anadir la tapa con el tapón de llenado en su lugar Nota La tapa de llenar permite agregar ingredientes mientras la licuadora este en uso 3 Conecte el enchuf...

Page 10: ...urante más de 2 minutos Se recomienda para comenzar a mezclar a una velocidad baja y aumentar gradualmente si es necesario Si va a mezclar ingredientes calientes todavía humeantes quite el tapón de llenado que cubre la abertura con un trapo para evitar salpicaduras y se mezclan sólo en la velocidad más baja Esto permite que el vapor se escape No mezcle cualquiera de los siguientes productos en la ...

Page 11: ... endroit bien aéré Gardez au moins 4 6 pouces 10 15 cm d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circulation d air adéquate Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane Gardez l appareil éloigné des rideaux tentures vêtements linges à vaisselle ou autres matériaux inflammables Ne branchez ni ne débranchez l appareil avec les mains mouillées Ce produit n est pas destiné à...

Page 12: ... alimentation polarisée une broche est plus large que l autre Il s agit là d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de...

Page 13: ... Utilisation de votre mélangeur AVERTISSEMENT Éviter tout contact avec les pièces mobiles 1 Placer le socle moteur sur une surface propre et plane Remplissez votre bocal en plastique avec vos ingrédients préférés ne remplissez pas au delà de la ligne Max ATTENTION Ajouter d abord les liquides et ne pas trop remplir le produit ou le faire fonctionner lorsqu il est vide 2 Insérez le bocal en plastiq...

Page 14: ...ucs de mélange Lorsque vous traitez des mélanges épais comme les smoothies les boissons énergétiques ou les laits frappés enfoncez le bouton Pulser à plusieurs reprises pour amorcer le processus de mélange Le bouchon mesure ne doit être retiré que pour ajouter des ingrédients NE PAS retirer le couvercle lorsque le mélangeur fonctionne Les aliments plus volumineux doivent être hachés avant de les m...

Page 15: ...bilisées avant de retirer le récipient du socle motorisé AVIS Ne jamais immerger le socle motorisé la fiche ou le cordon d alimentation dans l eau ou tout autre liquide Assurez vousquelemélangeurestdébranchéetretirezlerécipientdusoclemotorisé Lerécipient lecouvercle lebouchon mesureetl assemblagedelamesseulementpeuventêtre lavésàl eaucourante N utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudetamponsàrécurer Ri...

Page 16: ...16 ...

Reviews: