background image

 

 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede 
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes. 

 

No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si 
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la 
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua. 

 

Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. 

 

No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio 
cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de 
electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación. 

 

No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el 
cable de alimentación podría desgaste y se rompa. 

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

  

ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes móviles. 

 

No utilizar para abrir las latas presurizadas (Aerosol). 

 

No utilizar para abrir latas con contenidos inflamables. 

 

Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con 
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este 
producto, pero si se debe utilizar:  

 

El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto  

 

Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable de extensión debe 
ser un cable de toma de tierra de 3 hilos 

 

Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa 
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar. 

ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una 
pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. 
Esta  es  una  característica  de  seguridad  .  El  enchufe  encajará  en  un 
tomacorriente  polarizado  de  una  sola  manera.  Si  no  puede  insertar  el 
enchufe  en  la  toma  de  corriente  ,  intente  invertir  el  enchufe.  Si  aún  así  no  encaja, 
comuníquese  con  un  electricista  calificado.  No  utilice  nunca  el  enchufe  con  un  cable  de 
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. 
No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO 

REFERENCIA 

                                             
Antes del Primer Uso: 
IMPORTANTE: Compruebe por favor que todo el material de empaque con cuidado antes de 
descartar ya que puede haber partes o accesorios contenidas en el material del empaque. 
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en el lavavajillas. 

Summary of Contents for J-30B

Page 1: ...CAN OPENER W BOTTLE OPENER KNIFE SHARPENER J 30W J 30B Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ...to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before handling them Do not place on or near a hot gas or electric burner in ...

Page 3: ...duct is of a 3 prong grounding type the extension cord must be a grounding type 3 wire cord Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled WARNING This product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a ...

Page 4: ...tation begins Note It is not necessary to hold the can opener lever down during the rotation 5 Once the can has been opened the rotation will automatically stop The can will remain in position until the lever is raised 6 To release the can grasp the can firmly in one hand and raise the lever with the other hand The magnetic lid holder will retain the lid WARNING Be careful when removing lid Edges ...

Page 5: ...he guide slot located on the back of your Can Opener Lightly draw the blade towards you applying a slight downward pressure 3 Repeat this 5 times to ensure a sharp cut Cleaning Your Can Opener WARNING Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it NOTICE Do Not Submerge the appliance in water or any other liquid 1 Lift piercing lever to vertical position Hold the can ...

Page 6: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Page 7: ...7 ABRELATAS CON ABRIDOR DE BOTELLAS Y AFILADOR DE CUCHILLO J 30W J 30B Instrucciones de Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Page 8: ... el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el uso Permita que los produc...

Page 9: ... no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas el cable de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni t...

Page 10: ...osición vertical Insertar lata manera que el borde inferior de la lata descansa en la parte superior de la rueda motriz Asegúrese de que el borde de corte está en el interior de la lata 4 Presione firmemente hacia abajo y puede mantener hasta que la tapa se perfora automáticamente y comienza la rotación Nota No es necesario para mantener la palanca de perforación hacia abajo durante la rotación 5 ...

Page 11: ...otella hacia abajo para quitar la tapa hacia abajo USANDO ABREBOTELLAS 1 Asegúrese de que el cuchillo está afilado está limpia y libre de grasa 2 Colocar la base de la cuchilla en la ranura de guía se encuentra en la parte posterior de su abrelatas Ligeramente dibujar la hoja hacia usted aplicando una ligera presión a la baja 3 Repita esto 5 veces para asegurar un fuerte recorte Limpiando su Abrel...

Page 12: ...12 OUVRE BOÎTE AVEC OUVRE BOUTEILLE J 30W J 30B Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 13: ...ipuler Ne placez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude L aiguiseur à couteaux est conçu de manière à ce que très peu d efforts soient nécessaires pour glisser les couteaux au travers des guides Si une pression vers le bas est appliquée sur le couteau alors qu il est aiguisé alors les roulettes se bloqueront Utilisez cet app...

Page 14: ...ou trébucher AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d une fiche d alimentation polarisée une broche est plus large que l autre Il s agit là d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qu...

Page 15: ... jusqu à ce que le couvercle soit percé automatiquement et que la rotation de coupe commence Remarque Il n est pas nécessaire de maintenir le levier de l ouvre boîtes abaissé pendant la rotation 5 Une fois la boîte ouverte la rotation s arrête automatiquement Le bidon reste en position jusqu à ce que le levier soit relevé 6 Pour libérer la boîte saisissez fermement la boîte dans une main et soulev...

Page 16: ... 2 Placez le talon du couteau dans la fente de guidage située à l arrière de votre ouvre boîte Tirez légèrement la lame vers vous en appliquant une légère pression vers le bas 3 Répétez cette opération 5 fois pour obtenir une coupe nette Nettoyage de votre ouvre boîte AVERTISSEMENT Débranchez toujours le produit et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger AVIS Ne pas plonger l app...

Reviews: