background image

33

Carga a través de la red:

La carga puede realizarse con adaptador de corriente estándar estabilizado con las siguien-

tes especificaciones: 5 V DC, min. 800mA, conector hueco 5,5/2,5 (en el interior positivo). 

El interruptor AUTO / OFF de la unidad principal debe estar en OFF. 

Separe la toma y el enchufe de conexión de cable hacia el panel solar. 

Conecte el adaptador de corriente a la toma que conduce a la lámpara solar. 

A continuación, conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. 

Ahora se carga la batería de la lámpara. La carga de la batería puede durar hasta 8 horas. 

Retire después de un máx. de 8 horas el adaptador de corriente y vuelva a conectar la

lámpara con el panel solar.

Importante:

No interrumpa durante el proceso de carga el suministro de corriente, 

ya que de lo contrario la batería puede no cargarse completamente.

LUGARES DE INSTALACIÓN ADECUADOS PARA LA LÁMPARA SOLAR Y
EL MÓDULO SOLAR

Unidad principal del montaje:

La unidad principal incluye la lámpara, el detector de movimiento y la batería 

(Li-Ion 3,7 V/3,6 Ah). 

Por favor tenga en cuenta cuando esté montada la unidad principal que el área de

 detección del detector de movimiento es, dependiendo de la altura de montaje, de

máx. 180° con un alcance máx. de 12 metros.

Coloque el dispositivo tal como se muestra en la Figura A o B. Utilice los dos tornillos (7)

que vienen en el paquete para la fijación del soporte de la unidad principal.

Deslice la unidad principal a través del soporte hasta que encaje. 

Tenga en cuenta: 

En la instalación que se muestra en la Figura B es necesario asegurarse

de que no penetre agua en el dispositivo luminoso. Asegúrese por lo tanto de que la

 instalación se lleve a cabo en un lugar protegido de la lluvia.

Desmontar la unidad principal: 

Presione el clip de encaje y deslice la unidad principal hacia arriba para luego retirarla.

Instrucciones de empleo 

Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495

Abb. A 

Abb. B 

Sur

Sur

Fig. A

Fig. B

013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800  19.03.18  10:20  Seite 33

Summary of Contents for SOL 800 DE 3495

Page 1: ...ion 12 Handleiding 17 Istruzioni per l uso 22 Bruksanvisning 27 Instrucciones de empleo 32 Instrukcja obsługi 37 Návod k instalaci a obsluze 42 Telepítési és kezelési útmutató 47 Kullanma talimatı 52 Käyttöohje 57 013417 Solar LED Strahler SOL 800 qxp_013417 BA_Solar LED Strahler SOL 800 19 03 18 10 20 Seite 1 ...

Page 2: ...07c Rasterclip 08 Bewegungsmelder 09 AUTO OFF Schalter 10 Regler Leuchtdauer ERSTMALIGES AUFLADEN DER SOLARLEUCHTE Bevor Sie die Solarleuchte in Betrieb nehmen muss diese zunächst aufgeladen werden Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten Aufladen über das Solarmodul Verbinden Sie das Kabel 2 vom Solarmodul 4 mit der Haupteinheit 5 Der AUTO OFF Schalter 9 an der Haupteinheit muss auf OFF gestellt sein Pl...

Page 3: ...SOLARMODUL Montage Haupteinheit Die Haupteinheit enthält die Leuchte den Bewegungsmelder und den Akku Li lon 3 7 V 3 6 Ah Bedenken Sie bitte wenn Sie die Haupteinheit montieren dass der Überwachungsbereich des Bewegungsmelders je nach Montagehöhe max 180 bei einer Reichweite von max 12 Metern beträgt Bringen Sie das Gerät wie in Abbildung A oder B gezeigt an Verwenden Sie die beiden dem Paket beil...

Page 4: ...lmöglichkeiten AUTO und OFF AUTO Stellung für Betrieb mit Bewegungsmelder OFF Schaltet die Funktion des Bewegungsmelders LED Leuchte aus Stellung für die Aufladung Einstellen des Bewegungsmelders Stellen Sie den Schalter nach erfolgter Grundladung auf die Position AUTO Richten Sie den Bewegungsmelder in die Richtung aus der Sie Bewegungen erkennen wol len Stellen Sie den TIME Regler an der Unterse...

Page 5: ...ich Sonnenlicht oder Raumlicht erhalten können Der Akku braucht Licht um die Aufladung während der Lagerung zu erhalten 3 Während einer längeren Lagerung muss die Einheit alle vier Monate voll aufgeladen werden Um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten lagern Sie sie nicht über längere Zeiträume BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN PROBLEMLÖSUNGEN 1 Problem Leuchte schaltet sich bei Bewegungen im Überwach...

Page 6: ...trogeräte gehören nicht in den Haus müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronikalt geräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien und Akkus...

Page 7: ...07c Clip 08 Motion detector 09 AUTO OFF switch 10 Control light duration INITIALLY CHARGING THE SOLAR POWERED LIGHT Before you put the solar light into operation it will need to be charged You have two options Charging via the Solar Module Connect the solar module 4 cable 2 with the main unit 5 The ON OFF switch 9 on the main unit must be set to OFF Put the solar module in a location where it will...

Page 8: ...harged SUITABLE LOCATIONS FOR INSTALLING THE SOLAR LIGHT AND THE SOLAR MODULE Installing the Main Unit The main unit contains the light the motion detector and the rechargeable battery Li ion 3 7 V 3 6 Ah Please note when installing the main unit that the monitoring range of the motion detector is a maximum of 180º within a 12 metre range depending on installation height Install the device as show...

Page 9: ... Position for operation using motion sensor OFF Switches the motion sensor function LED light off Position for charging Adjusting the Motion Detector Switch the button to the AUTO position after initial charging has been completed Point the motion detector in the direction you wish to monitor Set the TIME adjusting knob on the bottom of the motion detector to Minimum Test the detection range by sl...

Page 10: ...or indoor light every day The battery needs light in order to retain its charge while stored 3 During long term storage the unit must be completely recharged every four months In order to preserve complete and proper performance do not store it for long periods NOTE THE FOLLOWING TROUBLESHOOTING SOLUTIONS 1 Problem Light does not activate when there is motion in the monitored area Possible Solutio...

Page 11: ...hold waste Compliant with European Guideline 2012 19 EG for electric and electronic devices used electronic devices must be collected separately and taken in for environmentally sound re cycling Options for disposing of used devices may be obtained from your township city or municipal government Incorrect disposal of batteries rechargeable batteries can harm the environment Batteries and rechargea...

Page 12: ...c Clips de déverrouillage 08 Détecteur de mouvement 09 Interrupteur AUTO OFF 10 Roue de réglage durée d éclairage PREMIER CHARGEMENT DU SPOT SOLAIRE Avant de mettre le spot solaire en marche il faut d abord charger celui ci Vous avez deux possibilités pour cela Chargement par le capteur solaire Connectez le câble 2 du capteur solaire 4 au module principal 5 L interrupteur AUTO OFF 9 sur le module ...

Page 13: ...rincipal Le module principal comprend la lampe le détecteur de mouvements et la batterie Li lon 3 7V 3 6Ah Veuillez vous souvenir lorsque vous installez le module principal que la zone de capture du détecteur de mouvements est de max 180 en fonction de la hauteur de montage pour une portée maximale de 12 mètres Placez l appareil comme indiqué sur l illustration A ou B Utilisez les deux vis fournie...

Page 14: ...upteur 9 avec deux positions possibles AUTO et OFF AUTO Position pour le fonctionnement avec détecteur de mouvement OFF Eteint la fonction du détecteur de mouvement spot à LED Position pour le chargement Réglage du détecteur de mouvements Après un rechargement de base effectué réglez l interrupteur sur la position AUTO Placez le détecteur de mouvements en direction de la zone de saisie choisie Rég...

Page 15: ...aire là où ils peuvent recevoir chaque jour la lumière solaire ou la lumière de la pièce L accu requiert de la lumière pour conserver la charge pendant le stockage 3 Pendant un stockage plus long l unité doit être chargée complètement tous les quatre mois Ne pas la stocker pendant des périodes prolongées pour conserver une capacité complète OBSERVEZ LES SOLUTIONS DE PROBLEMES SUIVANTES 1 Problème ...

Page 16: ...r place dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE sur les appareils électriques et électroniques les appareils électriques usagers doivent être collectés séparément et déposés dans un centre de recyclage respectueux de l environnement Vous pouvez connaître les possibilités de traitement des déchets de l appareil ayant servi auprès de votre administration communal...

Page 17: ...voor houder 07c Roosterclip 08 Bewegingsmelder 09 Schakelaar AUTO OFF 10 Regelaar lichtduur DE ZONNELAMP VOOR HET EERST OPLADEN Voordat u de zonnelamp in gebruik neemt moeten die eerst worden opgeladen Dat kunt u op twee manieren doen Opladen via de zonnemodule Sluit de kabel 2 van de zonnemodule aan op de hoofdmodule 5 De AUTO OFF schakelaar 9 op de hoofdmodule moet op OFF staan Plaats de zonnemo...

Page 18: ...NNELAMP EN ZONNEMODULE Montage hoofdmodule De hoofdmodule bestaat uit de lamp de bewegingssensor en de accu lithium ion 3 7 V 3 6 Ah Houd er bij het installeren van de hoofdmodule rekening mee dat het detectiebereik an de bewegingssensor afhankelijk van de installatiehoogte max 180 bij een reikwijdte van max 12 meter bedraagt Monteer het apparaat zoals in afbeelding A of B weergegeven Gebruik de t...

Page 19: ... OFF AUTO Stand voor gebruik met bewegingsmelder OFF Schakelt de werking van de bewegingsmelder LED lamp uit Stand voor het opladen De bewegingssensor instellen Zet de schakelaar na het laden in de stand AUTO Richt de bewegingssensor in die richting waarin u bewegingen wilt detecteren Zet de TIME regelaar op de onderkant van de bewegingssensor op Minimum Test het detectiebewereik door langzaam doo...

Page 20: ...nd 2 Bewaar de lamp en het zonnepaneel op een plaats waar ze dagelijks zonlicht of omge vingslicht krijgen De accu heeft licht nodig om de lading tijdens de bewaring te behouden 3 Bij een langere bewaring moet het element om de vier maanden volledig opgeladen worden Om het volledige prestatievermogen te behouden bewaart u het product niet over langere periodes NEEM DE VOLGENDE PROBLEEMOPLOSSINGEN ...

Page 21: ...uil Conform de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden ingezameld worden en op een milieuduurzame manier gerecycleerd worden Vraag bij uw gemeentebestuur naar de mogelijkheden voor het verwijderen van afgedankte apparaten Het verkeerd verwijderen van batterijen en accu s kan het milieu beschadigen Batterij...

Page 22: ...o 09 Interruttore AUTO OFF 10 Regolatore durata illuminazione PRIMA CARICA DELLA LAMPADA SOLARE Prima di mettere in funzione la lampada è necessario caricarla Per farlo vi sono due possibilità Carica tramite il modulo solare Collegare il cavo 2 del modulo solare 4 all unità principale 5 L interruttore AUTO OFF 9 che si trova sull unità principale deve essere posizionato su OFF Collocare il modulo ...

Page 23: ... principale contiene la lampada il sensore di movimento e la batteria batteria agli ioni di litio 3 7 V 3 6 Ah Durante l installazione dell unità principale tener conto del fatto che l area di monitoraggio del sensore di movimento a seconda dell altezza a cui viene montato raggiunge un massimo di 180 con una portata massima di 12 metri Fissare l apparecchio come indicato nella Fig A o B Utilizzare...

Page 24: ... 9 con due possibilità di regolazione AUTO e OFF AUTO Posizione per funzionamento con sensore di movimento OFF Disattiva la funzione del sensore di movimento lampada a LED Posizione per la carica Regolazione del sensore di movimento Una volta terminata l operazione di carica posizionare l interruttore su AUTO Orientare il sensore di movimento nella direzione in cui si desidera rilevare i movimenti...

Page 25: ...dianamente esposti alla luce del sole o ambientale La batteria necessita di luce per mantenere la carica durante il magazzinaggio 3 Durante un magazzinaggio prolungato l unità deve essere caricata ogni quattro mesi Per ottenere la massima efficienza non depositarla per periodi di tempo prolungati OSSERVARE LE SEGUENTI RISOLUZIONI DI PROBLEMI 1 Problema La lampada non si accende muovendosi nell are...

Page 26: ...elettronici non devono essere messi con i rifiuti domestici Conformemente alla direttiva europea 2012 19 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Danni ambient...

Page 27: ...ästskruvar till hållare 07c Låsklämma 06 LED enhet 08 Rörelselarm 09 AUTO OFF omkopplare 10 Inställningsvred lystid FÖRSTA UPPLADDNINGEN AV SOLCELLSLAMPAN Innan du börjar använda solcellslampan måste den laddas upp Det finns två sätt att göra detta på Ladda via solmodulen Koppla ihop kabeln 2 från solmodulen 4 med huvudenheten 5 AUTO OFF brytaren 9 på huvudenheten måste vara inställd på OFF Placer...

Page 28: ...LIGA INSTALLATIONSPLATSER FÖR SOLCELLSLAMPA OCH SOLCELLSMODUL Montering av huvudenheten Huvudenheten utgörs av lampan rörelsedetektorn och batteriet litiumjon 3 7 V 3 6 Ah Observera i samband med monteringen av huvudenheten att rörelsedetektorns övervakningsområde beroende på monteringshöjden uppgår till max 180 vid en räckvidd på max 12 meter Sätt fast enheten enligt Bild A eller B Använd de båda...

Page 29: ... och OFF AUTO Läge för drift tillsammans med rörelsedetektor OFF Stänger av rörelsedetektorns LED lampans funktion för uppladdning Ställa in rörelsedetektorn Ställ brytaren på läget AUTO efter genomförd grundladdning Rikta in rörelsedetektorn åt det håll varifrån du önskar detektera rörelser Ställ tidsreglaget på rörelsedetektorns undersida på Minimum Testa detekteringsområdet genom att gå långsam...

Page 30: ...lcellsmodulen där dessa dagligen får solljus eller rumsbelysning Batteriet behöver ljus för att hålla laddningen under förvaringen 3 Under längre tids förvaring måste enheten fulladdas var fjärde månad För att nå full kapacitet skall den inte förvaras under längre tidsperioder OBSERVERA FÖLJANDE PROBLEMLÖSNINGAR 1 Problem Ljuset tänds inte vid rörelser i övervakningsområdet Möjliga lösningar Säker...

Page 31: ...inte hemma i hushållsavfallet Enligt den Europeiska riktlinjen 2012 19 EG om Elektro och gammal elektronisk utrustning måste förbrukade elektroniska apparater samlas in åtskilda för miljöriktig återanvändning Avfallsmöjligheter för förbrukade apparater erbjuds av din kommun eller stadsdelsförvaltning Miljöskador genom felaktig hantering av batterier och ackumulatorer Batterier och ackumulatorer hö...

Page 32: ...je 08 Detector de movimiento 09 Interruptor AUTO OFF 10 Regulador de la duración de iluminación PRIMERA CARGA DE LA LÁMPARA SOLAR La lámpara solar debe cargarse antes de ponerse en funcionamiento Existen dos opciones para cargar la lámpara Carga a través del módulo solar Conecte el cable 2 del módulo solar 4 a la unidad principal 5 El interruptor AUTO OFF 9 en la unidad principal debe estar en OFF...

Page 33: ...Unidad principal del montaje La unidad principal incluye la lámpara el detector de movimiento y la batería Li Ion 3 7 V 3 6 Ah Por favor tenga en cuenta cuando esté montada la unidad principal que el área de detección del detector de movimiento es dependiendo de la altura de montaje de máx 180 con un alcance máx de 12 metros Coloque el dispositivo tal como se muestra en la Figura A o B Utilice los...

Page 34: ...UTO Ajuste para el funcionamiento de la lámpara con un detector de movimiento Ajuste del modo de funcionamiento normal OFF Desconecta el detector de movimiento la luz LED Ajuste para la carga de la lámpara Instalar el detector de movimiento Una vez desempaquetado el interruptor coloque en interruptor posición AUTO Dirija el detector de movimiento en la dirección donde usted quiera que se detecten ...

Page 35: ...ara mantenerse cargada durante el almacenamiento 3 En el caso de un almacenamiento de más tiempo la unidad deberá cargarse cada cuatro meses por completo Con el fin de mantener la máxima capacidad de funcionamiento nunca guarde la lámpara durante periodos largos de tiempo TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES SOLUCIONES DE PROBLEMAS 1 Problema La lámpara no se enciende cuando hay movimientos en el área d...

Page 36: ...ratos eléctricos no deben desecharse en la basura doméstica Conforme a la Directiva europea 2012 19 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos los aparatos eléctricos usados se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente En su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística obtendrá información sobre la forma de desechar el aparato usado La eliminación incorrecta de las pilas ...

Page 37: ...wy 8 Czujnik ruchu 9 Przełącznik AUTO OFF 10 Regulator czasu świecenia PIERWSZE ŁADOWANIE LAMPY SOLARNEJ Przed rozpoczęciem użytkowania lampy solarnej należy ją najpierw naładować Możliwe są dwa sposoby naładowania lampy Ładowanie za pośrednictwem modułu solarnego Połączyć kabel 2 modułu solarnego 4 z jednostką główną 5 Przełącznik AUTO OFF 9 na jednostce głównej musi być ustawiony w pozycji OFF U...

Page 38: ... I MODUŁU SOLARNEGO Montaż jednostki głównej Jednostka główna wyposażona jest w lampę czujnik ruchu i akumulator Li Ion 3 7 V 3 6 Ah Podczas montażu jednostki głównej należy pamiętać o tym że monitorowany przez czujnik ruchu obszar obejmuje w zależności od wysokości montażowej maks 180 przy zasięgu maks 12 metrów Urządzenie należy zamocować w sposób przedstawiony na ilustracji A lub B Do zamocowan...

Page 39: ...nej Na jednostce głównej znajduje się przełącznik 9 z możliwością ustawienia w dwóch pozycjach AUTO i OFF AUTO Pozycja do pracy z czujnikiem ruchu OFF Wyłącza funkcję czujnika ruchu lampy LED Pozycja do naładowania Ustawianie czujnika ruchu Po zakończeniu ładowania podstawowego ustawić przełącznik w pozycji AUTO Skierować czujnik ruchu w stronę z której ma wykrywaćruch Ustawić regulator TIME na sp...

Page 40: ...y należy przechowywać w miejscu w którym codziennie będzie na nie padać światło słoneczne lub światło pochodzące z oświetlenia w pomieszczeniu Akumulator potrzebuje światła aby móc ładować się podczas przechowywania 3 W razie dłuższego okresu przechowywania jednostkę należy co cztery miesiące przeprowadzić całkowite ładowanie jednostki W celu uzyskania pełnej wydajności jednostki nie należy jej pr...

Page 41: ... z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo we właściwym urzędzie miasta lub gminy Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów powoduje szkody w środowisku naturalnym Baterie i akumulatory to ni...

Page 42: ...ní šrouby držáku 7c Blokovací svorka 8 Hlásič pohybu 9 AUTO VYP spínač 10 Regulátor doby svícení PRVNÍ NABITÍ SOLÁRNÍ LAMPY Dříve než spustíte solární lampu do provozu musí se tato nejdříve nabít K tomu máte dvě možnosti Nabití přes solární modul Spojte kabel 2 solárního modulu 4 s hlavní jednotkou 5 Vypínač AUTO VYP 9 na hlavní jednotce musí být nastaven na VYP Umístěte solární modul na místo kde...

Page 43: ...ÁRNÍ LAMPU A SOLÁRNÍ MODUL Montáž hlavní jednotky Hlavní jednotka obsahuje lampu hlásič pohybu a akumulátor Li lon 3 7 V 3 6 Ah Nezapomeňte když montujete hlavní jednotku že kontrolní rozsah hlásiče pohybu je podle montážní výšky max 180 při dosahu max 12 metrů Namontujte přístroj tak jak je to znázorněno na obrázku A nebo B Použijte oba šrouby 7 přilo žené k balíku k upevnění držáku hlavní jednot...

Page 44: ...ampa Na hlavní jednotce se nachází vypínač 9 s dvěma nastaveními polohy AUTO a VYP AUTO Poloha pro provoz s hlásičem pohybu VYP Vypne funkci hlásiče pohybu LED lampu Přepnutí polohy na nabíjení Nastavení hlásiče pohybu Přepněte vypínač po provedení základního nabíjení do polohy AUTO Nasměrujte hlásič pohybu tím směrem kterým chcete identifikovat pohyby Nastavte regulátor TIME na dolní straně hlási...

Page 45: ...ární modul tam kde můžou denně dostávat slunečné nebo pokojové světlo Akumulátor potřebuje světlo aby se zachovalo nabíjení během uskladnění 3 Během delšího uskladnění se musí nabíjet jednotka kompletně každé čtyři měsíce Aby se zachovala plná výkonnost neskladujte jednotku během dlouhých období DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 1 Problém Lampa se nezapne při pohybech v kontrolní oblasti Možná...

Page 46: ...idujte elektrické přístroje Elektrické spotřebiče nepatří do domovního odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických přístrojích se musí sbírat opotřebené elektrické spotřebiče separátně a odvézt na ekologickou recyklaci Možnosti likvidace vysloužilého přístroje můžete zjistit u vaši obecné nebo městské správy Ekologické škody způsobené špatnou likvidací baterií a akumu...

Page 47: ...Csíptető 8 Mozgásérzékelő 9 AUTO KI kapcsoló 10 Világításidő szabályozó A NAPELEMES LÁMPA ELSŐ FELTÖLTÉSE Az üzembe helyezés előtt a napelemes lámpát fel kell tölteni Erre két lehetőség van Feltöltés a napelemmodulon keresztül Csatlakoztassa a napelemmodul 4 kábelét 2 a főegységhez 5 A főegységen található AUTO KI kapcsolónak 9 KI helyzetben kell lennie Helyezze a napelem modult olyan helyre ahol ...

Page 48: ...or nem töltődik fel teljesen MEGFELELŐ FELSZERELÉSI HELYEK A NAPELEMES LÁMPA ÉS A NAPELEMMODUL SZÁMÁRA A főegység felszerelése A főegység tartalmazza a lámpát a mozgásérzékelőt valamint az akkumulátort lítiumion 3 7 V 3 6 Ah Kérjük a főegység felszerelésekor vegye figyelembe hogy a mozgásérzékelő érzékelési tartománya a felszerelés magasságának függvényében legfeljebb 12 m es hatótávolság esetén l...

Page 49: ...UTO Üzemelés mozgásérzékelővel KI Kikapcsolja a mozgásérzékelő LED lámpa működését a töltéshez A mozgásérzékelő beállítása A sikeres alaptöltés után állítsa a kapcsolót AUTO állásba Fordítsa a mozgásérzékelőt abba az irányba ahonnan érzékelni kívánja a mozgást Állítsa a mozgásérzékelő alján található időszabályozót TIME minimum ra Az érzékelési tartomány tesztelése érdekében járja lassan körbe az ...

Page 50: ... tárolja a lámpát és a napelemmodult ahol naponta éri őket napfény vagy beltéri világítás Ahhoz hogy az akkumulátor a tárolás során megőrizze töltöttségét fényre van szüksége 3 Hosszabb tárolás esetén az egységet négyhavonta teljesen fel kell tölteni A teljes kapacitás elérése érdekében ne tárolja az egységet hosszabb időn át PROBLÉMA ESETÉN ALKALMAZZA AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOKAT 1 Probléma A lámpa nem...

Page 51: ...és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EK európai irányelv értelmében az elektromos berendezések hulladékait szelektíven kell gyűjteni és gondoskodni kell környezetbarát újrahasznosításukról A kiszolgált berendezések ártalmatlanítási lehetőségeiről érdeklődjön települése vagy városa önkormányzatánál Az elemek és akkumulátorok helytelen ártalmatlanítása károsíthatja a környezetet ...

Page 52: ...ataları 7c Kilitleme klipsi 8 Hareket ileticisi 9 AUTO OFF şalteri 10 Ayar çarkı yanma süresi SOLAR LAMBANIN İLK ŞARJ EDİLMESİ Solar lambanın kullanımından önce şarj edilmesi gerekmektedir Bunun için iki seçeneğiniz bulunuyor Solar modül üzerinden şarj etme Solar modülün 4 kablosunu ana üniteye 5 bağlayın Ana ünitedeki AUTO OFF şalteri 9 OFF konumunda olmalıdır Solar modülü olabildiğince uzun süre...

Page 53: ... UYGUN MONTAJ YERLERİ Ana ünite montajı Ana ünite lambayı hareket sensörünü ve aküyü Li ion 3 7 V 3 6 Ah içerir Ana üniteyi monte ederken hareket sensörünün kontrol alanının montaj yüksekliğine bağlı olarak maks 12 metre kapsama alanında en fazla 180 olduğunu dikkate alınız Cihazı Şekil A veya B de gösterildiği gibi monte edin Ana ünite tutacağını sabitlemek için paket içeriğinde bulunan cıvatalar...

Page 54: ...a getirin Hareket sensörünü hareketleri tespit etmek istediğiniz yöne çevirin Hareket sensörünün alt tarafındaki TIME ayarını Minimum konuma getirin Kontrol altında tutulacak bölgenin etrafında yavaşça yürüyerek algılama alanını test edin Solar lamba istediğiniz gibi yanmazsa hareket sensörünün yönü uyarlanmalıdır Hareket sensöründe bir ayar düğmesi bulunuyor TIME 1 TIME Yanma süresi Lambanın bir ...

Page 55: ... Olası çözüm Aşağıdakilerden emin olun Şalter AUTO konumunda Hareket ileticisi hareketleri algılayacak şekilde ayarlı Solar hücresi gün içinde direkt güneş ışığı alıyor Akünün şarjı zayıf 3 4 gün boyunca güneşte şalter OFF konumundayken şarj edin 2 Problem Lamba çabuk yanıp sönüyor Olası çözüm Zayıf akü Solar lambayı 3 4 gün boyunca güneşte şalter OFF konumundayken şarj edin 3 Problem Elektrik ada...

Page 56: ... sağlanmalıdır Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan çevre kirliliği Pil ve aküler ev çöpüne altılamaz Ağır metal içerebilirler ve özel çöp olarak işlem görür Bu nedenle kullanılmış pilleri yerel toplama yerlerine teslim ediniz Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 013417 Solar LED Strahle...

Page 57: ...iliitin 08 Liikkeenilmaisin 09 AUTO OFF katkaisin 10 Valaisuajan säädin AURINKOENERGIALLA TOIMIVAN VALAISIMEN ENSILATAUS Valaisin on ladattava ennen sen käyttöönottoa Tämä voidaan tehdä kahdella tavalla Lataaminen aurinkomoduulilla Liitä aurinkomoduulin 4 johto 2 pääyksikköön 5 Pääyksikön AUTO OFF katkaisimen 9 on oltava OFF asennossa Sijoita aurinkomoduuli paikkaan jossa siihen kohdistuu suoraa a...

Page 58: ...KAINEN ASENNUSPAIKKA Pääyksikön asennus Pääyksikkö sisältää valaisimen liiketunnistimen ja akun Li lon 3 7 V 3 6 Ah Huomioi pääyksikköä asentaessasi että liiketunnistimen valvonta alue on asennuskorkeudesta riippuen enintään 180 kantaman ollessa korkeintaan 12 metriä Kiinnitä laite kuvan A tai B osoittamalla tavalla Käytä molempia pakkauksessa mukana olevia ruuveja 7 pääyksikön pidikkeen kiinnittä...

Page 59: ...ataus kuvatulla tavalla Pääyksikössä on katkaisin 9 jossa on kaksi säätömahdollisuutta AUTO ja OFF AUTO käyttö liikkeenilmaisimen kanssa OFF sammuttaa liikkeenilmaisimen LED valaisimen toiminnan Latausasento Liiketunnistimen säätäminen Aseta katkaisin peruslatauksen jälkeen asentoon AUTO Suuntaa liiketunnistin siihen suuntaan josta haluat sen tunnistavan liikkeet Aseta liiketunnistimen alapuolella...

Page 60: ... auringonvaloa tai huoneenvaloa Akku tarvitsee valoa jotta se pysyy latautuneena varastoinnin aikana 3 Varastoinnin aikana yksikkö on ladattava kokonaan neljän kuukauden välein Jotta voidaan saavuttaa täydellinen teho laitetta ei pitäisi varastoida pitkäksi aikaa HUOMIOI SEURAAVAKSI ESITELLYT ONGELMANRATKAISUMALLIT 1 Ongelma valaisin ei kytkeydy päälle valvonta alueella tapahtuvasta liikkeestä huo...

Page 61: ... kunnioittaen Sähkölaitteet eivät kuulu talousjätteen joukkoon EU direktiivin 2012 19 EY mukaan käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillisessä keräyspisteessä jonka jälkeen ne uusiokäytetään ympäristöä kunnioittaen Lisätietoja vanhan laitteen hävittämisestä saat kuntasi viranomaisilta Paristojen ja akkujen vääränlaisesta hävityksestä johtuvia ympäristöhaittoja Paristot ja akut ...

Page 62: ...013417 Solar LED Strahler SOL 800 qxp_013417 BA_Solar LED Strahler SOL 800 19 03 18 10 20 Seite 62 ...

Page 63: ...013417 Solar LED Strahler SOL 800 qxp_013417 BA_Solar LED Strahler SOL 800 19 03 18 10 20 Seite 63 ...

Page 64: ...2074 Tübingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim www brennenstuhl com 0496047 1218 013417 Solar LED Strahler SOL 800 qxp_013417 BA_Solar LED Strahler SOL 800 19 03 18 10 20 Seite 64 ...

Reviews: