background image

8

G

  Mode d’emploi

Projecteur LED avec pied télescopique

JARO 6000 T

Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant utilisation du projecteur et 
conservez-le ensuite soigneusement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Indice de protection :

IP 65

Classe de protection :

I

Tension nominale : 

220-240 V~ 50/60 Hz

Puissance nominale : 

2 x 30 W

Câble de raccordement :

H07RN-F 3G1,0

Facteur de puissance :

> 0,9

Courant max. :

2 x 0,17 A

Poids :

6,05 kg

Dimensions :

1303 x 62 x 1645 mm

Dimensions couvercle de protection : 202,8 x 160,8 x 4 mm

Surface de projection maximale : 2 x 0,594 m²

Ces projecteurs LED conviennent pour un éclairage en intérieur et en extérieur.

UTILISATION
Assurez-vous impérativement de la stabilité du pied télescopique et du bon montage du 
projecteur.

Pied télescopique pour projecteur double 2 x 30 W : extensible de 88 cm à 138 cm

MONTAGE DES PROJECTEURS LED SUR LE PIED TELESCOPIQUE
Desserrez la vis de fixation (C). Dépliez intégralement les pieds.
Resserrez ensuite la vis de fixation (C).

Il y a deux flèches (1) sur le tube. Celles-ci marquent la zone où la fixation du pied (2) doit être 
placé pour assurer une stabilité parfaite du trépied. Assurez-vous que la fixation du pied (2) se 
trouve dans la zone située entre les flèches (1).

À l’aide de la vis de fixation (A), fixez le projecteur LED sur le pas de vis situé au sommet du tube 
du pied télescopique.

2

1

19P117 Jaro 6000T 0532141 191212.indd   8

12.12.2019   13:46:38

Summary of Contents for JARO 6000 T

Page 1: ...ksanvisning 17 E Manual de instrucciones 20 N Instrukcja obsługi 23 B Návod k obsluze 26 I Kezelési útmutató 29 T Kullanım kılavuzu 32 F Käyttöohje 35 H Οδηγίες χρήσης 38 P Руководство по эксплуатации 41 O Manual de instruções 44 C Kasutusjuhend 47 R Návod na používanie 50 Q Navodila za uporabo 53 L Lietošanas instrukcija 56 K Naudojimo instrukcija 59 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 1 12 12 ...

Page 2: ...en Sie dabei unbedingt auf eine ausreichende Standfestigkeit des Stativs und eine feste Montage des Strahlers Stativ für Doppelstrahler 2x30 W ausziehbar von 88 cm bis 138 cm MONTAGE DES LED STRAHLERS AUF DEM STATIV Feststellschraube C lösen Die Standfüße vollständig ausklappen Anschließend die Feststellschraube C wieder anziehen Auf dem Rohr befinden sich zwei Pfeile 1 Diese markieren den Bereich...

Page 3: ...llschraube B wieder anziehen SICHERHEITSHINWEISE 1 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Strahler und die Netzanschlussleitung auf etwaige Beschädigungen Benutzen Sie Ihren Strahler niemals wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen Vorsicht Ein beschädigter Strahler oder eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 in...

Page 4: ...Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat ist die gesamte Leuchte zu ersetzen REINIGUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Gemäß...

Page 5: ...s OPERATION In this connection you must imperatively ensure sufficient stability of the tripod and firm assembly of the floodlight Tripod for double floodlight 2 x 30 W extendible from 88 cm to 138 cm ASSEMBLY OF THE LED FLOODLIGHT ON THE TRIPOD Loosen the locking screw C Fold out the feet completely Afterwards re tighten the locking screw C There are two arrows 1 at the tube These mark the area w...

Page 6: ...d tighten the locking screw B again SAFETY INFORMATION 1 Before use always check the floodlight and the power supply line for any possible damage Never use the floodlight in case of any damage Caution In case of a damaged floodlight or a damaged power supply line there will be a risk of fatal injury from electrical current 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 6 12 12 2019 13 46 38 ...

Page 7: ... the light source has reached the end of its service life the entire lamp has to be replaced CLEANING Do not use solvents caustic cleaning agents or similar products Only use a dry or slightly moistened cloth for cleaning DISPOSAL Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner Electric appliances must not be disposed of in household waste The European Directive 2012 19 EU on ...

Page 8: ... un éclairage en intérieur et en extérieur UTILISATION Assurez vous impérativement de la stabilité du pied télescopique et du bon montage du projecteur Pied télescopique pour projecteur double 2 x 30 W extensible de 88 cm à 138 cm MONTAGE DES PROJECTEURS LED SUR LE PIED TELESCOPIQUE Desserrez la vis de fixation C Dépliez intégralement les pieds Resserrez ensuite la vis de fixation C Il y a deux fl...

Page 9: ... chaque utilisation vérifiez que le projecteur et le câble de raccordement ne présentent aucun signe de détérioration N utilisez jamais le projecteur si l appareil est endommagé Attention Un projecteur ou un câble de raccordement endommagé peut constituer un danger de mort par électrocution A Vis de fixation B Vis de fixation C Vis de fixation 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 9 12 12 2019 13 ...

Page 10: ...ue la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie remplacez l intégralité de la lampe NETTOYAGE N utilisez aucun solvant produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec ou légerement humide MISE AU REBUT Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales Les appareils électriques ne ...

Page 11: ...en en buitenshuis BEDIENING Zorg er daarbij voor dat het statief stabiel genoeg staat en dat de lamp stevig bevestigd is Statief voor dubbele werklampen 2 x 30 W uittrekbaar van 88 cm tot 138 cm DE LED WERKLAMP OP HET STATIEF MONTEREN Draag de borgschroef C los De voet volledig openklappen Draai de schroef C weer vast Er staan twee pijlen 1 op de buis Deze geven het gebied aan waar de voetsteun 2 ...

Page 12: ...er vast VEILIGHEIDSINSTRUCTIE 1 Controleer vóór elk gebruik de werklamp en het netsnoer op schade Gebruik de werklamp nooit wanneer u enige schade opmerkt Voorzichtig Een beschadigde lamp of voedingskabel kunnen een elektrische schok veroorzaken en zijn levensgevaarlijk A Bevestigingsschroef B Borgschroef C Borgschroef 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 12 12 12 2019 13 46 39 ...

Page 13: ...ervangen Wanneer de levensduur van de lichtbron vervallen is moet de volledige werklamp worden vervangen REINIGING Gebruik geen oplosmiddelen bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen Gebruik voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge of licht bevochtigde doek AFVOER AFVAL Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil Volge...

Page 14: ... ambienti interni ed esterni UTILIZZO Si prega di assicurarsi assolutamente che il treppiede sia stabile e il faretto sia stato montato saldamente Treppiede per faretto doppio 2 x 30 W estraibile da 88 cm fino a 138 cm MONTAGGIO DEL FARETTO LED SUL TREPPIEDE Allentare la vite di arresto C Aprire completamente i piedini di appoggio Riavvitare infine la vite di arresto C Sul tubo si trovano due frec...

Page 15: ...SICUREZZA 1 Prima di ogni uso verificare che il faretto e il cavo di collegamento elettrico non siano danneggiati Non utilizzare mai il faretto qualora si riscontrino danneggiamenti Attenzione Un faretto o un cavo di collegamento elettrico danneggiati comportano un pericolo di morte per scossa elettrica A Vite di serraggio B Vite di arresto C Vite di arresto 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 1...

Page 16: ...e luminosa di questa lampada non è sostituibile al termine della vita della fonte luminosa è necessario sostituire l intera lampada PULIZIA Non utilizzare solventi detergenti abrasivi o simili Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido SMALTIMENTO Smaltire gli elettrodomestici nel rispetto dell ambiente Non gettare gli elettrodomestici tra i rifiuti domestici Ai sensi del...

Page 17: ...avsedd att användas för inomhus och utomhusbelysning ANVÄNDNING Se till att stativet är tillräckligt stadigt för en fast montering av lampan Stativ för dubbel strålkastare 2 x 30 W utdragbar från 88 cm till 138 cm MONTERING AV DEN STATIVFÖRSEDDA LED STRÅLKASATREN Lossa på ställskruven C Fäll helt och hållet ut stativfötterna Dra sedan tillbaka ställskruven C Det finns två pilar 1 på röret Med hjäl...

Page 18: ... Innan du använder strålkastaren ska du alltid kontrollera om det finns några skador på nätkopplingskabeln Använd under inga omständigheter strålkastaren vid någon typ av skada Varning Om strålkastaren är eller nätkopplingskabeln är skadad riskerar man att få en elstöt A Fästskruv B Låsskruven C Låsskruven 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 18 12 12 2019 13 46 39 ...

Page 19: ...källan har uppnått slutet av sitt serviceliv måste man byta ut hela lampan RENGÖRING Använd inga lösningsmedel frätande rengöringsmedel eller liknande Vid rengöring skall endast en torr eller lätt fuktad trasa användas AVFALLSHANTERING Hantera elektronisk utrustning miljövänligt Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet Enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2012 19 EU om avf...

Page 20: ...NEJO Es necesario asegurarse de que el trípode sea lo suficientemente robusto y de que se realice una instalación bien firme Trípode para doble foco 2 x 30 W extensible desde 88 cm hasta 138 cm MONTAJE DEL REFLECTOR LED SOBRE EL TRÍPODE Soltar el tornillo de bloqueo C Plegar las patas de soporte por completo Volver a apretar el tornillo de bloqueo C El tubo viene marcado con dos flechas 1 Estas fl...

Page 21: ...RIDAD 1 Antes de cada uso asegúrese de que no existan daños en el foco y en el cable de alimentación Nunca utilice el foco si se ha encontrado alguna anomalía Atención Un foco dañado o un cable de red en mal estado pueden provocar situaciones de peligro de muerte por descarga eléctrica A Tornillo de fijación B Tornillo de bloqueo C Tornillo de bloqueo 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 21 12 12...

Page 22: ...plazable cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil se deberá cambiar la lámpara entera LIMPIEZA No utilice detergentes o disolventes para su limpieza Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido ELIMINACIÓN Desechar los dispositivos eléctricos de acuerdo con las regulaciones ambientales Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica En conformidad con la Dir...

Page 23: ...o oświetlenie wewnętrzne i zewnętrzne OBSŁUGA Należy przy tym zwrócić uwagę na dostateczną stabilność statywu oraz prawidłowe zamocowanie z reflektora Statyw do naświetlacza podwójnego 2 x 30 W zakres wysuwu od 88 cm do 138 cm MONTAŻ REFLEKTORA NA STATYWIE Poluzować nakrętki zaciskowe do rur C Całkowicie rozłożyć nóżki stojaka Następnie ponownie dokręcić śrubę ustalającą C Na rurze znajdują się dw...

Page 24: ...yciem należy sprawdzić naświetlacz oraz przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nigdy nie korzystać z naświetlacza w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń Uwaga Uszkodzony naświetlacz lub przewód zasilający stanowią niebezpieczeństwo zagrażające życiu na skutek porażenia prądem elektrycznym A Śruba mocująca B Śruba ustalająca C Śruba ustalająca 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212...

Page 25: ...ło światła w naświetlaczu nie jest wymienne Gdy źródło światła wyeksploatuje się należy wymienić cały naświetlacz CZYSZCZENIE Nie stosować rozpuszczalników żrących środków czyszczących itp Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci c...

Page 26: ...é k osvětlení interiéru a exteriéru OBSLUHA Dávejte bezpodmínečně pozor na dostatečnou stabilitu stojanu a pevnou montáž zářiče Stojan pro dvojitý zářič 2 x 30 W teleskopický od 88 cm do 138 cm MONTÁŽ LED ZÁŘIČE NA STOJAN Uvolněte nastavovací šroub C Úplně vyklopte patky stojanu Pak opět utáhněte upevňovací šroub C Na trubce se nachází dvě šipky 1 Tyto označují oblast kde se musí nacházet držák na...

Page 27: ...POKYNY 1 Zkontrolujte před každým použitím zářič a síťovou šňůru na případná poškození Nikdy nepoužívejte zářič pokud vykazuje jakékoli poškození Upozornění Poškozený zářič nebo poškozená síťová šňůra značí riziko ohrožení života úderem elektrického proudu A Upevňovací šroub B Nastavovací šroub C Nastavovací šroub 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 27 12 12 2019 13 46 40 ...

Page 28: ...kud dosáhl zdroj světla konec své životnosti musí se vyměnit kompletní lampa ČIŠTĚNÍ Nepoužívejte žádná rozpouštědla dráždivé nebo podobné čisticí prostředky Používejte k čištění pouze suchý nebo lehce navlhčený hadřík LIKVIDACE Ekologicky zlikvidujte elektrické přístroje Elektrické spotřebiče nepatří k domovnímu odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických starých pří...

Page 29: ...ültéri világításra alkalmasak KEZELÉS Ennél feltétlenül ügyeljen arra hogy az állvány kellően szilárdan álljon és a fényszórót szilárdan rögzítse Állvány kétkaros sugárzóhoz 2 x 30 W 88 cm ről 138 cm re kihúzható A LED SUGÁRZÓ FELSZERELÉSE AZ ÁLLVÁNYRA Szorítócsavar C meglazítása Teljesen nyissa szét az állvány lábait Ezt követően húzza meg ismét a szorítócsavarokat C A csövön két nyíl található 1...

Page 30: ...őcsavart B BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1 Minden használat előtt ellenőrizze hogy nem sérült e a fényszóró vagy a hálózati kábel Soha ne használja a fényszórót ha valamilyen sérülést észlel rajta Vigyázat Egy sérült fényszóró vagy hálózati kábel halálos áramütést okozhat A rögzítőcsavarok B szorítócsavar C szorítócsavar 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 30 12 12 2019 13 46 41 ...

Page 31: ...élettartama végét akkor az egész fényszórót kell cserélni TISZTÍTÁS Ne használjon oldószereket maró határú tisztítószereket vagy ehhez hasonlókat A tisztításhoz csak egy száraz vagy enyhén nyirkos ruhát használjon SELEJTEZÉS Az elektromos készülékeket környezetbarát módon kell ártalmatlanítani Elektromos készülékeket tilos a háztartási szeméttárolóba dobni Az elhasznált elektromos és elektronikus ...

Page 32: ...açları için uygundur KULLANIM Bu sırada ayaklığın yeterince sağlam durmasına ve projektörün sağlam montajına mutlaka dikkat edin Çiftli projektör 2 x 30 W için ayaklık 88 cm ile 138 cm arası uzatılabilir LED PROJEKTÖRÜN AYAKLIĞA MONTAJI Sabitleme cıvatalarını C gevşetin Ayakları tamamen açın Ardından sabitleme cıvatasını C tekrar sıkın Borunun üzerinde iki ok 1 bulunur Bunlar ayaklığın yeterli sağ...

Page 33: ... ve sabitleme cıvatasını B tekrar sıkın GÜVENLİK UYARILARI 1 Her kullanımdan önce projektörü ve elektrik bağlantı hattını olası hasarlara dair kontrol edin Herhangi bir hasar tespit ettiğinizde projektörü asla kullanmayın Dikkat Hasarlı bir projektör veya hasarlı elektrik bağlantı hattı nedeniyle elektrik çarpmasıyla hayati tehlike oluşturabilir 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 33 12 12 2019 ...

Page 34: ...ömrünün sonuna ulaştığında projektörün tamamı değiştirilmelidir TEMİZLİK Çözücü maddeler aşındırıcı temizleme maddeleri veya benzerlerini kullanmayın Temizleme için sadece kuru veya hafif nemlendirilmiş bir bez kullanın ATIK GİDERME Elektrikli cihazları çevre dostu olarak imha edin Elektrikli cihazları evsel atık ile birlikte atmayın Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012 19 AB say...

Page 35: ...kohdevalot on tarkoitettu sisä ja ulkovalaisukäyttöön KÄYTTÖ Varmista ehdottomasti jalustan riittävä vakaus ja lampun pitävä asennus Jalusta tuplakohdevalolle 2 x 30 W voidaan pidentää 88 cm stä 138 cm iin LED VALOJEN ASENNUS JALUSTAAN Kierrä säätöruuvi C auki Taita jalat kokonaan ulos Tämän jälkeen kiristä jälleen säätöruuvi C Putkeen on merkitty kaksi nuolta 1 Nämä ilmoittavat alueen jolla jalka...

Page 36: ...kiristä jälleen säätöruuvi B TURVALLISUUSOHJEET 1 Tarkista ennen kohdevalon jokaista käyttökertaa ettei verkkoliitäntäjohdossa ole minkäänlaisia vaurioita Älä koskaan käytä kohdevaloa jos havaitset vaurioita Huom Vaurioitunut kohdevalo tai verkkoliitäntäjohto synnyttää sähköiskusta johtuvan hengenvaaran 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 36 12 12 2019 13 46 41 ...

Page 37: ...aihtaa kun valonlähde on käyttöikänsä lopussa koko valaisin on vaihdettava PUHDISTUS Älä puhdista laitetta liuotinaineilla syövyttävillä puhdistusaineilla tai vastaavilla Käytä puhdistamiseen vain kuivaa tai hieman kostutettua liinaa HÄVITTÄMINEN Hävitä sähkölaitteet ympäristöystävällisesti Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan eur...

Page 38: ...κι εξωτερικούς χώρους ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Δώστε απαραιτήτως προσοχή στην επαρκή σταθερότητα του τρίποδου και την σταθερή τοποθέτηση του προβολέα Τρίποδο για διπλό προβολέα 2 x 30 W με επέκταση από 88 cm έως 138 cm ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΒΟΛΕΑ LED ΣΤΟ ΤΡΙΠΟΔΟ Χαλαρώστε τη βίδα ασφάλισης C Ανοίξτε πλήρως τα πόδια του τρίποδου Στη συνέχεια σφίξτε και πάλι τη βίδα ασφάλισης C Στον σωλήνα βρίσκονται δύο βέλη 1 Αυτ...

Page 39: ... ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση τον προβολέα και το ηλεκτρικό καλώδιο για τυχόν φθορές Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον προβολέα εάν διαπιστώσετε ότι έχει οποιαδήποτε φθορά Προσοχή Φθαρμένοι προβολείς ή χαλασμένα ηλεκτρικά καλώδια εγκυμονούν κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας A Βίδα στερέωσης B Βίδα ασφάλισης C Βίδα ασφάλισης 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 39 12 12 2019 13 46 41 ...

Page 40: ... δεν αντικαθίσταται Όταν ο λαμπτήρας ολοκληρώσει τη διάρκεια ζωής του θα πρέπει να αντικαταστήσετε ολόκληρο τον προβολέα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά καυστικά καθαριστικά ή παρόμοια προϊόντα Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα στεγνό ή ελαφρώς νωπό πανί ΑΠΟΡΡΙΨΗ Να απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές πάντα με περιβαλλοντικά υπεύθυνο τρόπο Οι ηλεκτρονικές συσκευές δεν αποτελούν οικιακά α...

Page 41: ...ения во внутренних помещениях и на прилегающей территории ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ При этом нужно обязательно проследить чтобы штатив был достаточно устойчивым и обеспечить прочный монтаж светильника Штатив для спаренного излучателя 2 x 30 Вт выдвигаемый по высоте от 88 см до 138 см МОНТАЖ СВЕТОДИОДНОГО СВЕТИЛЬНИКА НА ШТАТИВЕ Ослабить установочный винт C Полностью откинуть опорные стойки После этого с...

Page 42: ...ванием излучатель и кабель силового питания от сети нужно проверять на возможные повреждения При обнаружении любых повреждений ни в коем случае нельзя пользоваться излучателем Осторожно Поврежденный излучатель или поврежденный кабель силового питания от сети означают опасность для жизни в результате поражения электротоком A Крепежный винт B Стопорный винт C Стопорный винт 19P117 Jaro 6000T 0532141...

Page 43: ...м светильнике не подлежит замене если источник света исчерпал свой рабочий ресурс замене подлежит весь светильник ОЧИСТКА Нельзя использовать растворители разъедающие чистящие вещества и т п Для очистки следует использовать только сухую или слегка увлажненную ткань УТИЛИЗАЦИЯ Электроприборы подлежат экологически чистой утилизации Запрещается выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами В ...

Page 44: ...minação interna e externa UTILIZAÇÃO Prestar especial atenção à estabilidade suficiente do tripé e à montagem segura do projetor Tripé para projetor duplo 2 x 30 W com uma extensão de 88 cm a 138 cm MONTAR O PROJETOR LED NO TRIPÉ Desapertar o parafuso de retenção C Desdobrar completamente os suportes Em seguida apertar o parafuso de retenção C No tubo existem duas setas 1 Estas marcam a área onde ...

Page 45: ...ISOS DE SEGURANÇA 1 Antes de cada utilização examinar o projetor e a instalação relativamente a danos Nunca utilize o projetor se verificar algum dano Cuidado Um projetor danificado ou uma instalação danificada representa um risco de vida por choque elétrico A Parafuso de fixação B Parafuso de bloqueio C Parafuso de bloqueio 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 45 12 12 2019 13 46 42 ...

Page 46: ...não é substituível quando a fonte de luz atingir o fim da vida útil substituir totalmente o aparelho de iluminação LIMPEZA Não utilizar solventes agentes de limpeza corrosivos ou produtos semelhantes Limpar apenas com um pano seco ou ligeramente húmido ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Eliminar aparelhos elétricos de forma ecológica Os aparelhos elétricos não fazem parte do lixo doméstico De acordo com a Dir...

Page 47: ... kasutamiseks nii sise kui välistingimustes KASUTAMINE Jälgige seejuures tingimata et statiiv oleks piisavalt seisukindel ja valgusti tugevasti külge monteeritud Statiiv dopeltvalgusti jaoks 2 x 30 W pikendatav 88 cm kuni 138 cm LED VALGUSTI PAIGALDAMINE STATIIVILE Keerake lahti fikseerimiskruvi C Klappige jalad täielikult lahti Seejärel keerake fikseerimiskruvi C taas kinni Torul on kaks noolt 1 ...

Page 48: ... OHUTUSNÕUDED 1 Kontrollige valgustit ja toitejuhet enne iga kasutuskorda võimalike kahjustuste suhtes Ärge kasutage valgustit kui tuvastate mis tahes kahjustusi Ettevaatust Kahjustatud valgusti või kahjustatud toitejuhe tekitavad eluohtliku elektrilöögi ohtu A Kinnituskruvi B Fikseerimiskruvi C Fikseerimiskruvi 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 48 12 12 2019 13 46 43 ...

Page 49: ...sallika tööiga on läbi tuleb kogu valgusti välja vahetada PUHASTAMINE Ärge kasutage lahusteid söövitavaid puhastusvahendeid vms Kasutage puhastamiseks ainult kuiva või kergelt niisutatud lappi JÄÄTMEKÄITLUS Kõrvaldage elektriseadmed keskkonnanõudeid järgides Elektriseadmete koht ei ole majapidamisprahi hulgass Vastavalt Euroopa direktiivile 2012 19 EÜ elektri ja elektroonikajäätmete kohta tuleb ka...

Page 50: ... osvetlenie v interiéri a exteriéri OBSLUHA Dávajte pritom bezpodmienečne pozor na dostatočnú stabilitu stojana a pevnú montáž žiariča Stojan pre dvojitý žiarič 2 x 30 W teleskopický od 88 cm do 138 cm MONTÁŽ LED LAMPY NA STOJAN Uvoľniť nastavovaciu skrutku C Úplne vyklopiť pätky Potom opäť utiahnuť nastavovaciu skrutku C Na rúrke sa nachádzajú dve šípky 1 Tieto označujú oblasť kde sa musí nachádz...

Page 51: ...TNÉ POKYNY 1 Skontrolujte pred každým použitím žiarič a sieťovú šnúru na prípadné poškodenia Nepoužívajte nikdy žiarič ak zistíte akékoľvek poškodenie Pozor Poškodený žiarič alebo poškodená sieťová šnúra znamenajú ohrozenie života úderom elektrického prúdu A Upevňovacia skrutka B Nastavovacia skrutka C Nastavovacia skrutka 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 51 12 12 2019 13 46 43 ...

Page 52: ...telný zdroj tejto lampy sa nedá vymeniť ak dosiahol svetelný zdroj koniec svojej životnosti musí sa vymeniť celá lampa ČISTENIE Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá dráždivé alebo agresívne čistiace prostriedky Používajte na čistenie iba suchú alebo zľahka navlhčenú handričku LIKVIDÁCIA Odstraňujte elektrické prístroje ekologickým spôsobom Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu Podľa Európske...

Page 53: ... za notranjo in zunanjo razsvetljavo DELOVANJE Prepričajte se da je stojalo dovolj stabilno in da je svetilka trdno pritrjena Stojalo za dvojni reflektor 2 x 30 W razširljivo od 88 cm do 138 cm MONTAŽA LED SVETILA NA STOJALU Sprostite zaporni vijak C Popolnoma razprostite noge stojala Nato ponovno privijte zaporni vijak C Na cevi se nahajata dve puščici 1 Le ti označujeta območje kjer mora biti na...

Page 54: ...KI 1 Pred vsako uporabo preverite reflektor in napajalni kabel pred morebitnimi okvarami Nikoli ne uporabljajte reflektorja če ugotovite kakršnokoli okvaro Pozor Poškodovani žaromet ali poškodovana omrežna povezava pomenita življensko nevarnost pred električnim udarom A Pritrdilni vijak B Zaporni vijak C Zaporni vijak 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 54 12 12 2019 13 46 43 ...

Page 55: ...ilke ni nadomestljiv Ko je svetlobni vir dosegel konec življenjske dobe zamenjajte celotno svetilko ČIŠČENJE Ne uporabljajte razredčil jedkih čistilnih sredstve ali podobno Za čiščenje uporabljajte samo suho ali rahlo navlaženo krpo ODSTRANJEVANJE Električne naprave odstranite na okolju prijazen način Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 EU o...

Page 56: ...anas mērķiem iekštelpās un ārpus telpām LIETOŠANA Tādā gadījumā noteikti pārliecinieties ka statīvs ir pietiekami stabils un lampa ir kārtīgi nostiprināta Statīvs dubultajam prožektoram 2 x 30 W izvelkams no 88 cm līdz 138 cm LED LAMPAS MONTĀŽA UZ STATĪVA Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi C Izvērsiet statīva kājas līdz galam Pēc tam no jauna pievelciet fiksācijas skrūvi C Uz caurules atrodas divas bu...

Page 57: ...I 1 Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet prožektoru kā arī tā elektropieslēguma vadu vai nav bojāts Nekad nelietojiet prožektoru ja konstatēti jebkādi bojājumi Uzmanību Bojāts prožektors vai bojāts elektropieslēguma vads elektriskās strāvas trieciena rezultātā apdraud dzīvību A Stiprinājuma skrūve B Fiksācijas skrūve C Fiksācijas skrūve 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 57 12 12 2019 13 46 44 ...

Page 58: ...t Kad gaismas avots savu laiku ir nokalpojis ir jānomaina visa lampa TĪRĪŠANA Nelietojiet šķīdinātājus kodīgus tīrīšanas līdzekļus un tml Ierīces tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai nedaudz samitrinātu lupatiņu UTILIZĀCIJA Elektroiekārtas jāutilizē saudzējot dabu Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012 19 EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi...

Page 59: ...ka apšvietimo tikslams viduje ir išorėje VALDYMAS Būtinai pasirūpinkite pakankamu stovo stabilumu ir tvirtu šviestuvo sumontavimu Stovas dvigubam prožektoriui 2x30 W ištraukiamas nuo 88 cm iki 138 cm LED ŠVIESTUVO MONTAVIMAS ANT STOVO Atleiskite fiksavimo varžtą C Iki galo išskleiskite kojas Po to vėl priveržkite fiksavimo varžtą C Ant vamzdžio pažymėtos dvi strėlytės 1 Jos pažymi tą vietą kur tur...

Page 60: ... kiekvieną naudojimą patikrinkite ar prožektorius ir maitinimo laidas neturi kokių nors pažeidimų Niekada nenaudokite savo prožektoriaus jei nustatėte kokių nors pažeidimų Atsargiai Pažeistas prožektorius arba pažeistas maitinimo laidas reiškia pavojų gyvybei dėl elektros smūgio A Tvirtinimo varžtas B Fiksavimo varžtas C Fiksavimo varžtask 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 60 12 12 2019 13 46 ...

Page 61: ...viestuvo šviesos šaltinis nėra keičiamas šviesos šaltiniui pasiekus savo naudojimo trukmės pabaigą reikia pakeisti visą šviestuvą VALYMAS Nenaudokite tirpiklių ėsdinančių valymo priemonių ar pan Valydami naudokite tik sausą ar šiek tiek sudrėkintą šluostę ŠALINIMAS Ekologiškai šalinkite elektros prietaisus Elektros prietaisus draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Remiantis ES direktyva 2012 ...

Page 62: ...uhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 19P117 Jaro 6000T 0532141 191212 indd 62 12 12 2019 13 46 45 ...

Reviews: