background image

70

Program-funktion

Med den funktionen kan till- och frånslagningstider 

för de anslutna förbrukarna ställas in.

Klockslags-funktion

Den funktionen indikerar det aktuella klockslaget 

på LCD-displayen.

FÖRBEREDA APPARATEN

För att kunna ta apparaten i drift krävs att:

Apparaten laddas.

1. 

Alla inställningar återställs.

2. 

Den aktuella tiden ställs in.

3. 

Ladda apparaten

Sätt kontakten (7) i ett vägguttag.

1. 

Ladda batteriet under 14 timmar.

2. 

Återställa alla inställningar

För att återställa alla inställningar:

Tryck in knappen MASTERCLEAR

• 

(11) med 

en kulspetspenna eller ett annat vasst föremål. 

På LCD-displayen (1) visas den följande tex-

ten:

Summary of Contents for BDZ 44 DE 3655

Page 1: ...für den Außenbereich Operating manual Seven day outdoor digital timer Handleiding Digitale weekschakelklok voor de openlucht Bruksanvisning Digital veckotimer för utomhusbruk Instrucciones de uso del temporizador semanal digital para el exterior BDZ 44 DE 3655 EN ...

Page 2: ...ochenzeitschaltuhr für den Außenbereich 3 Seven day outdoor digital timer 23 Digitale weekschakelklok voor de openlucht 43 Digital veckotimer för utomhusbruk 63 Temporizador semanal digital para el exterior 83 EN ...

Page 3: ...ln betrieben werden Nicht mehrere Zeitschaltuhren hintereinander stecken Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgemäß Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Falls Sie das Gerät weitergebe...

Page 4: ...Bei Verwendung in Kom bination mit einer IP20 Steckdose ist kein voll ständiger Feuchtigkeitsschutz gewährleistet Nur Verbraucher innerhalb der angegebenen Leistungsgrenzen des Geräts anschließen Das Gerät nicht abdecken Unter der Abde ckung staut sich Hitze sodass Brandgefahr besteht Das Gerät regelmäßig auf Schäden kontrollie ren Beschädigte Teile nicht ersetzen sondern an den Hersteller wenden ...

Page 5: ...ben werden dürfen ENTSORGUNG Umweltschäden durch falsche Entsorgung des Elektrogerätes Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgen Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronikaltgeräte müssen ver brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Geme...

Page 6: ...6 GERÄT Geräteübersicht 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 ...

Page 7: ...te RANDOM 10 Taste WEEK 5 Taste AUTO 11 Taste MASTERCLEAR 6 Steckdose 12 Taste HOUR LCD Anzeige 13 19 20 16 15 14 21 22 23 24 18 17 13 Wochentaganzeige 19 PROGRAM 14 R Symbol 20 Stundenanzeige 15 S Symbol 21 CLOCK 16 Sekundenanzeige 22 Programmnummer 17 ON AUTO OFF 23 AM PM 18 Minutenanzeige 24 ON OFF ...

Page 8: ... Die Abkürzungen in der LCD Anzeige 1 stehen für MO Montag FR Freitag TU Dienstag SA Samstag WE Mittwoch SU Sonntag TH Donnerstag R Symbol 14 Das R Symbol zeigt an dass die Zufalls Funktion aktiviert ist S Symbol 15 Zeigt an dass die Uhrzeit auf Sommerzeit umgestellt ist ON AUTO OFF 17 Zeigt an in welchem Betriebsmodus sich das Gerät befindet ...

Page 9: ...Stundenmodus an ON OFF 24 Zeigt den Schaltzustand an ON Einschaltzeit OFF Ausschaltzeit Der Schaltzustand ist nur in der Programm Funktion sichtbar Funktionen Das R Symbol steht für Random Mit dieser Funktion schaltet das Gerät in unterschiedlichen Zeitabständen den angeschlossenen Verbraucher ein und aus Betriebsmodus Funktion Folgende Betriebsmodi werden unterschieden AUTO Automatischer Programm...

Page 10: ...EITEN Um das Gerät in Betrieb nehmen zu können müssen Sie Das Gerät aufladen 1 Alle Einstellungen zurücksetzen 2 Die aktuelle Zeit einstellen 3 Gerät aufladen Den Stecker 7 in eine Steckdose stecken 1 Den Akku 14 Stunden aufladen 2 Alle Einstellungen zurücksetzen Um alle Einstellungen zurückzusetzen Die Taste MASTERCLEAR 11 mit einem Ku gelschreiber oder anderen spitzen Gegen stand drücken Die folg...

Page 11: ... ten Die Taste CLOCK 21 drücken und gedrückt 1 halten Mit der Taste WEEK 10 den aktuellen Wo 2 chentag einstellen Mit der Taste HOUR 12 die Stunden einstel 3 len Mit der Taste MINUTE 2 die Minuten einstel 4 len Sommer und Winterzeit einstellen Um die Sommerzeit einzustellen die Tasten CLOCK 9 und AUTO 5 gleichzeitig drücken In der LCD Anzeige 1 ...

Page 12: ... Stunde zurück Stunden Modus einstellen In der LCD Anzeige 1 kann die aktuelle Uhrzeit im 12 oder im 24 Stunden Modus angezeigt werden Im 12 Stunden Modus steht AM 0 bis 12 Uhr PM 12 bis 24 Uhr Das Gerät ist im 24 Stunden Modus voreingestellt Um den 12 Stunden Modus einzustellen die Tasten TIMER 8 und CLOCK 9 gleich zeitig drücken In der LCD Anzeige erscheint AM oder PM 23 Die folgende Abbildung z...

Page 13: ...ENEN In die Uhrzeit Funktion wechseln Die LCD Anzeige 1 wechselt automatisch in die Uhrzeit Funktion zurück wenn Sie eine Funktion länger als 30 Sekunden nicht verwenden Um manuell in die Uhrzeit Funktion zu wechseln die Taste CLOCK 9 drücken Betriebsmodus einstellen Das Geräte hat folgende Betriebsmodi Dauerbetrieb Automatischer Programmbetrieb ...

Page 14: ...ellten Programmen in den Dauerbetrieb umschalten Dauerbetrieb ein und ausschalten Um den Dauerbetrieb einzuschalten die Taste AUTO 5 wiederholt drücken bis in der LCD Anzeige 1 ON 17 erscheint Um den Dauerbetrieb auszuschalten die Taste AUTO 5 wiederholt drücken bis in der LCD Anzeige 1 OFF 17 erscheint ...

Page 15: ...und Ausschalten beträgt eine Minute 3Ein Programm besteht aus Ein und Aus schaltzeit Um ein Programm verwenden zu können müssen Sie beide Zeiten programmie ren 3Stellen Sie sicher dass die Zeiteinstel lungen der unterschiedlichen Programme sich nicht überschneiden Überschneiden sich die Zeiteinstellungen dennoch hat die Einschaltzeit Vorrang Prüfen ob sich das Gerät im Betriebsmodus 1 AUTO 17 befi...

Page 16: ... er scheint Die Taste WEEK 10 drücken und durch wie 3 derholtes Drücken eine der folgenden Möglich keiten auswählen Einen einzelnen Wochentag eine der folgenden Kombinationen MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU ...

Page 17: ...n Programme deaktivieren Sie können einzelne oder alle Programme deaktivieren 3Um ein Programm vollständig zu deaktivie ren müssen Sie Ein und Ausschaltzeit de aktiveren Die Taste TIMER 8 drücken 1 Die Taste TIMER 8 wiederholt drücken um 2 die gewünschte Einschaltzeit auszuwählen Die Taste RST RCL 3 drücken 3 Die Taste TIMER 8 drücken um die Aus 4 schaltzeit auszuwählen Die Taste RST RCL 3 drücken...

Page 18: ...eschaltet ist werden in der Zeit von 18 Uhr bis 6 Uhr alle eingestellten Programme ignoriert Stattdessen läuft in diesem Zeitraum eine Zufalls Funktion ab welche mit einem Intervall von 10 31 Minuten abwechselnd ein und ausschaltet Zufalls Funktion einschalten Prüfen ob sich das Gerät im Betriebsmodus 1 AUTO 17 befindet Falls nicht den Betriebs modus AUTO 17 einschalten siehe Be triebsmodus einste...

Page 19: ...19 Zufalls Funktion ausschalten Um die Zufalls Funktion auszuschalten die Taste RANDOM 4 drücken In der LCD Anzeige 1 erlischt das R Symbol 14 ...

Page 20: ...ingt Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen AAchtung Gefahr durch aggressive Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung nie aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher dass das Gerät vollständig getrocknet ist ...

Page 21: ...triebsspannung 230 V 50Hz Schaltspannung 230 V 16 2 A Schaltleistung 3500 W Umgebungstemperatur 10 bis 40 C Zeitabweichung 1 Minute Monat Kleinste Schaltzeit 1 Minute Programme 10 EIN AUS Programmpaare Akku NiMH 1 2 V 100 h Schutzklasse IP 44 EG konform ...

Page 22: ... Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer Homepage www brennenstuhl com 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt Konformitätserklärung ...

Page 23: ...r damage caused by non intended use Operating manual Read this operating manual through carefully before using the device Keep the operating manual in a safe place Should you pass on this device to another party be sure to include the operating manual Basic safety instructions Children are not aware of the dangers that may arise from improper handling of electrical devices Never allow children to ...

Page 24: ...re hazard Check the device regularly for damage Do not replace damaged parts Contact the manufac turer or dispose of the device in an environmentally friendly manner Do not open the device Opening the device will void the warranty The device contains a rechargeable battery Only the manufacturer can replace a defective rechargeable battery Do not touch the device with wet hands Disconnect the devic...

Page 25: ...household rubbish In accordance with European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment used electrical devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly way You can find out more about the options for disposing of used devices from your local government or municipal authorities EN ...

Page 26: ...26 DEVICE Device overview 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 EN ...

Page 27: ...DOM key 10 WEEK key 5 AUTO key 11 MASTERCLEAR key 6 Socket 12 HOUR key LCD display 13 19 20 16 15 14 21 22 23 24 18 17 13 Weekday display 19 PROGRAM 14 R symbol 20 Hours display 15 S symbol 21 CLOCK 16 Seconds display 22 Program number 17 ON AUTO OFF 23 AM PM 18 Minutes display 24 ON OFF EN ...

Page 28: ...The abbreviations on the LCD 1 have the following meanings MO Monday FR Friday TU Tuesday SA Saturday WE Wednesday SU Sunday TH Thursday R symbol 14 The R symbol indicates that the random function is active S symbol 15 This indicates that the time is shown in summer time ON AUTO OFF 17 This indicates the operating mode of the device EN ...

Page 29: ... OFF 24 This indicates the switching status ON switch on time OFF switch off time The switching status is only visible in the program function Functions The R symbol stands for random With this function the device switches the connected appliance on and off at different time intervals Operating mode function Differentiation is made between the following operating modes AUTO automatic program opera...

Page 30: ... LCD PREPARATIONS Before you can use the device you must carry out the following steps Charge the device 1 Reset all settings 2 Set the current time 3 Charging the device Insert the plug 7 into a socket 1 Charge the rechargeable battery for 14 hours 2 Resetting all settings To reset all settings Press the MASTERCLEAR key 11 using a pen or other sharp object The following dis play appears on the LC...

Page 31: ...he CLOCK key 21 1 Set the current weekday using the WEEK 2 key 10 Set the hours using the HOUR key 12 3 Set the minutes using the MINUTE key 2 4 Setting summer time and winter time To set summer time Press the CLOCK 9 and AUTO 5 keys simultaneously On the LCD 1 the hours display 20 moves forward one hour and the S symbol 15 appears EN ...

Page 32: ...ng the hour mode The current time can be displayed in 12 hour or 24 hour mode on the LCD 1 In 12h mode AM is shown from 0 00 to 12 00 and PM from 12 00 to 24 00 The default mode on the device is 24h mode To set the 12h mode Press the TIMER 8 and CLOCK 9 keys si multaneously AM or PM 23 appears on the LCD The following f gure shows the time 23 00 in 12h mode EN ...

Page 33: ...aneously AM or PM 23 disappears from the LCD OPERATION Switching to the clock display The LCD 1 automatically switches to the clock function after 30 seconds if a function is not used during that time To switch manually to the clock function Press the CLOCK key 9 EN ...

Page 34: ...s automatic program mode You can switch the device to continuous mode independently of the set programs Switching continuous mode on and off To switch continuous mode on Press the AUTO key 5 repeatedly until ON 17 appears on the LCD 1 To switch continuous mode off Press the AUTO key 5 repeatedly until OFF 17 appears on the LCD 1 EN ...

Page 35: ...ch on and switch off is one minute 3A program is composed of a switch on and a switch off time Both times must be pro grammed in order for a program to be able to be used 3Ensure that the time settings for the differ ent programs do not overlap If the time settings overlap the switch on time takes prece dence Check whether the device is in AUTO operat 1 ing mode 17 If not switch on AUTO 17 mode se...

Page 36: ...owing appears on the LCD 1 Press the WEEK key 10 repeatedly to select 3 one of the following possibilities one single weekday one of the following combinations MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU EN ...

Page 37: ... to 5 Deactivating programs You can deactivate an individual program or all programs 3To deactivate a program completely you must deactivate the switch on and switch off times Press the TIMER key 8 1 Press the TIMER key 8 repeatedly to select 2 the desired switch on time Press the RST RCL key 3 3 Press the TIMER key 8 to select the switch 4 off time Press the RST RCL key 3 5 Press the CLOCK key 9 ...

Page 38: ...nd off If the random function is activated all set programs will be ignored from 18 00 to 6 00 Instead of that there is a random function during this time period which alternately switches on and off with an interval of 10 to 31 minutes EN ...

Page 39: ...39 Switching the random function off To switch the random function off Press the RANDOM 4 key The R symbol 14 disappears from the LCD 1 EN ...

Page 40: ...netrates into the device Liquid which enters the device can cause short circuiting ACaution Risk of damage from aggressive cleaning agents Never use aggressive or abrasive cleaning agents for cleaning Clean the device with a soft damp cloth and a mild cleaning agent Ensure that the device is completely dry before using it again EN ...

Page 41: ...AC 50Hz Switching voltage 230 VAC 16 2 A Switching power 3500 W Ambient temperature 10 C to 40 C Time error 1 minute month Shortest switching time 1 minute Programs 10 ON OFF program pairs Rechargeable battery NiMH 1 2 V 100 h Protection rating IP 44 CE compliant EN ...

Page 42: ...ed with the manufacturer Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar For further information please see the Service FAQ section of our website www brennenstuhl com Conformity declaration EN ...

Page 43: ...n afzonderlijk worden gebruikt Nooit meerdere schakelklokken in elkaar steken Elk andere vorm van gebruik geldt als niet doelmatig Voor schade als gevolg van niet doelmatig gebruik aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt Bewaar de handleiding Indien u het apparaat doorgeeft aan derden voeg er dan de...

Page 44: ...leen in stopcontacten worden gestoken die voldoen aan de beschermingsklasse IP44 Bij gebruik in combinatie met een IP20 stopcontact is geen volledige bescherming tegen vocht ver zekerd Sluit alleen verbruikers aan die binnen de aan gegeven vermogensgrenzen van het apparaat liggen Dek het apparaat niet af Onder deze afdek king kan zich hitte ontwikkelen zodat er brandgevaar bestaat Controleer het a...

Page 45: ...f soortge lijke verbruikers aan op het apparaat daar deze nooit zonder toezicht mogen worden ge bruikt VERWIJDERING Milieuschade door foute verwijdering van het elektrische apparaat Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil Conform Europese richtlijn 2012 19 EC op de oude elektro en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparaten afzonder...

Page 46: ...46 verwijdering van het uitgediende apparaat krijgt u bij uw gemeente of stadsbestuur APPARAAT Overzicht van het apparaat 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 ...

Page 47: ...ets RANDOM 10 Toets WEEK 5 Toets AUTO 11 Toets MASTERCLEAR 6 Contactdoos 12 Toets HOUR LCD display 13 19 20 16 15 14 21 22 23 24 18 17 13 Dagweergave 19 PROGRAM 14 R symbool 20 Uurweergave 15 S symbool 21 CLOCK 16 Secondenweergave 22 Programmanummer 17 ON AUTO OFF 23 AM PM 18 Minutenweergave 24 ON OFF ...

Page 48: ...ndicaties Weekdagen 13 De afkortingen op de display 1 staan voor MO maandag FR vrijdag TU dinsdag SA zaterdag WE woensdag SU zondag TH donderdag R symbool 14 Het R symbool geeft aan dat de toeval functie geactiveerd is S symbool 15 Geeft aan dat de zomertijd ingesteld is ON AUTO OFF 17 Geeft aan in welke bedrijfsmodus het apparaat zich bevindt ...

Page 49: ...dat de tijd functie ingeschakeld is Programmanummer 22 Geeft in de functie PROGRAM het nummer van het programma aan AM PM 23 Geeft de uur modus aan ON OFF 24 Geeft de schakeltoestand aan ON inschakeltijd OFF uitschakeltijd De schakeltoestand is alleen zichtbaar in de programma functie ...

Page 50: ...drijfsmodus functie Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de volgende bedrijfsmodi AUTO automatisch programmabedrijf ON permanent bedrijf AAN OFF permanent bedrijf UIT Programma functie Met deze functie kunnen de in en uitschakeltijden voor de aangesloten verbruiker ingesteld worden Tijd functie Deze functie toont de actuele tijd op de LCD display ...

Page 51: ...tijd instellen 3 Apparaat opladen Steek de stekker 7 in een stopcontact 1 Laat de accu 14 uur opladen 2 Alle instellingen resetten Voor een reset van alle instellingen Druk met een balpen of een ander puntig voor werp op de toets MASTERCLEAR 11 De volgende melding verschijnt op de LCD dis play 1 Alle zijn instellingen zijn gereset ...

Page 52: ...in Stel met de toets HOUR 12 de uren in 3 Stel met de toets MINUTE 2 de minuten in 4 Zomer en wintertijd instellen Om de zomertijd in te stellen tegelijkertijd op de toetsen CLOCK 9 en AUTO 5 drukken Op de LCD display 1 telt de uuraanduiding 20 één uur op en verschijnt het S symbool 15 Om de wintertijd in te stellen tegelijkertijd op de toetsen CLOCK 9 en AUTO 5 drukken Op de LCD disp ...

Page 53: ... 0 tot 12 h PM 12 tot 24 h De standaardinstelling van het apparaat is de 24 uur modus Om de 12 uur modus in te stellen tegelijkertijd op de toetsen TIMER 8 en CLOCK 9 drukken Op de LCD display ver schijnt AM of PM 23 De volgende afbeelding toont de tijd 23 h in de 12 uur modus Om de 24 uur modus in te stellen tegelijkertijd op de toetsen TIMER 8 en CLOCK 9 drukken Op de LCD display ver dwijnt AM o...

Page 54: ...rukken Bedrijfsmodus instellen Het apparaat heeft de volgende bedrijfsmodi permanent bedrijf automatisch programmabedrijf Het automatische programmabedrijf is vooringe steld U kunt het apparaat onafhankelijk van de ingestelde programma s omschakelen op perma nent bedrijf Permanent bedrijf in en uitschakelen Om het permanent bedrijf in te schakelen de toets AUTO 5 meermaals indruk ken tot op de LCD...

Page 55: ...jnt Automatisch programmabedrijf inschakelen Om het automatische programmabedrijf in te schakelen de toets AUTO 5 meermaals indruk ken tot op de LCD display 1 AUTO 17 ver schijnt Programma s instellen U kunt maximaal 10 AAN UIT programma s instellen De kleinste tijdafstand tussen het in en uitschakelen bedraagt één minuut ...

Page 56: ...toch een overlapping bestaat heeft de inschakeltijd voorrang Controleer of het apparaat zich in de bedrijfs 1 modus AUTO 17 bevindt Indien niet scha kelt u de bedrijfsmodus AUTO 17 in zie Be drijfsmodus instellen Kies met de toets TIMER 8 de programma 2 functie Op de LCD display 1 verschijnt Druk meermaals op de toets WEEK 10 om 3 één van de volgende mogelijkheden te kiezen één enkele weekdag één ...

Page 57: ...TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU Stel met de toetsen HOUR 12 en MINU 4 TE 2 de gewenste tijd in Bevestig de keuze met de toets TIMER 8 5 De inschakeltijd is ingesteld De LCD display 1 schakelt de uitschakeltijd om Stel de uitschakeltijd in zoals beschreven in 6 stap 3 tot 5 ...

Page 58: ...58 Toeval functie in en uitschakelen Wanneer de randomfunctie ingeschakeld is worden tussen 18 00 uur en 6 00 uur alle ingestelde programma s genegeerd ...

Page 59: ...59 Om de toeval functie uit te schakelen In plaats daarvan werkt de randomfunctie die afwisselt in en uitschakelt met een interval tussen 10 en 31 minuten ...

Page 60: ...aat dringt Binnendringende vloeistof kan kortsluiting veroorzaken AOpgelet Gevaar door agressieve reini gingsproducten Gebruik voor de reiniging nooit agressieve of schurende reinigingsproducten Reinig het apparaat met een zachte licht bevoch tigde doek en een mild reinigingsproduct Controleer voor het volgende gebruik of het apparaat volledig gedroogd is ...

Page 61: ...sspanning 230 V 50Hz Schakelspanning 230 V 16 2 A Schakelvermogen 3500 W Omgevingstemperatuur 10 tot 40 C Tijdafwijking 1 minuut maand Kleinste schakeltijd 1 minuut Programma s 10 AAN UIT programmaparen Accu NiMH 1 2 V 100 h Beschermingsklasse IP 44 EG conform ...

Page 62: ...ij de fabrikant Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Voor meer informatie verwijzen wij u naar het gedeelte Service FAQ s op onze homepage www brennenstuhl com Conformiteitsverklaring ...

Page 63: ...lverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av felaktig användning Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder utrustningen Spara bruksan visningen När apparaten lämnas vidare ska bruksanvisningen följa med Grundläggande säkerhetsinformation Barn förstår ofta inte riskerna som kan uppstå vid felaktig användning av elapparater Låt ald rig barn använda elappara...

Page 64: ...äckas över Under över täckningen samlas värme som medför brand risk Kontrollera apparaten regelbundet på eventu ella skador Skadade delar får inte ersättas Kontakta istället leverantören eller omhänderta apparaten på ett miljöriktigt sätt Apparaten får inte öppnas När apparaten har öppnats upphör alla garantiåtaganden Apparaten innehåller ett laddningsbart batteri Trasiga batterier kan bara bytas ...

Page 65: ...jöskador genom felaktig omhändertagande av el apparaten El apparater får blandas med hushållsavfallet Enligt den europeiska riktlinjen 2012 19 EC om elektriska och elektroniska apparater skall förbrukade el apparater samlas in separat och lämnas till miljöriktig omhändertagande Din kommun har informationer om var uttjänta apparater samlas ...

Page 66: ...66 APPARATEN Översikt över apparaten 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 ...

Page 67: ...pp RANDOM 10 Knapp WEEK 5 Knapp AUTO 11 Knapp MASTERCLEAR 6 Uttag 12 Knapp HOUR LCD indikering 13 19 20 16 15 14 21 22 23 24 18 17 13 Veckodagsindikering 19 PROGRAM 14 R symbol 20 Timindikering 15 S symbol 21 CLOCK 16 Sekundindikering 22 Programnummer 17 ON AUTO OFF 23 AM PM 18 Minutindikering 24 ON OFF ...

Page 68: ...ningarna i LCD displayen 1 betyder MO Måndag FR Fredag TU Tisdag SA Lördag WE Onsdag SU Söndag TH Torsdag R symbol 14 R symbolen indikerar att slumpfunktionen har akti verats S symbol 15 Indikerar att klockan har justerats för sommartid ON AUTO OFF 17 Indikerar vilken driftmodus apparaten ligger i PROGRAM 19 Indikerar att programfunktionen har slagits till ...

Page 69: ...ikerar kopplingstillståndet ON Tillslagstid OFF Avstängningstid Kopplingstillståndet indikeras bara i programfunktionen Funktioner R symbolen står för random Med den fuktionen slås den anslutne förbrukaren till och från med varierande intervaller Driftmodus Funktion Följande driftmodus skiljs åt AUTO Automatisk programdrift ON Permanent drift TILL OFF Permanent drift FRÅN ...

Page 70: ...ATEN För att kunna ta apparaten i drift krävs att Apparaten laddas 1 Alla inställningar återställs 2 Den aktuella tiden ställs in 3 Ladda apparaten Sätt kontakten 7 i ett vägguttag 1 Ladda batteriet under 14 timmar 2 Återställa alla inställningar För att återställa alla inställningar Tryck in knappen MASTERCLEAR 11 med en kulspetspenna eller ett annat vasst föremål På LCD displayen 1 visas den föl...

Page 71: ...K 21 och håll den in 1 tryckt Ställ in den aktuella veckodagen med knappen 2 WEEK 10 Ställ in timmarna med knappen HOUR 12 3 Ställ in minuterna med knappen MINUTE 2 4 Ställa in sommar och vintertid För att ställa in sommartiden Tryck på knapparna CLOCK 9 och AUTO 5 samtidigt På LCD displayen 1 ökas timindikeringen 20 med en timme och S symbolen 15 visas ...

Page 72: ...mmodus På LCD displayen 1 kan det aktuella klockslaget visas i 12 och i 24 timmarsmodus I 12 timmarsmodus står AM kl 00 till 12 PM kl 12 till 24 Apparaten har från fabriken ställts in på 24 timmarsmodus För att ställa in 12 timmarsmodus Tryck på knapparna TIMER 8 och CLOCK 9 samtidigt PÅ LCD displayen visas AM eller PM 23 På den följande bilden visar klockan kl 23 i 12 timmarsmodus ...

Page 73: ...73 För att ställa in 24 timmarsmodus Tryck på knapparna TIMER 8 och CLOCK 9 samtidigt På LCD displayen försvinner AM el ler PM 23 ...

Page 74: ...ktionen Tryck på knappen CLOCK 9 Ställa in driftmodus Apparaten har följande driftmodus Permanent drift Automatisk programdrift Den automatiska programdriften har förinställts Oberoende av de inställda programmen kan apparaten ställas om till permanent drift Slå till eller från den permanenta driften För att slå till permanent drift Tryck upprepade gånger på knappen AUTO 5 tills ON 17 visas i LCD ...

Page 75: ...dis playen 1 Slå till automatisk programdrift För att slå till automatisk programdrift Tryck upprepade gånger på knappen AUTO 5 tills AUTO 17 visas i LCD dis playen 1 Ställa in program Upptill 10 TILL FRÅN program kan ställas in Det minsta möjliga tidsavståndet mellan till och frånslagning är en minut ...

Page 76: ...ngar ändå skulle överlappa varandra prioriteras tillslagningstiden Kontrollera att apparaten ligger i driftmodus 1 AUTO 17 Om det inte är fallet måste drift modus AUTO 17 slås till se Ställ in driftmo dus Välj programfunktionen via knappen TI 2 MER 8 I LCD displayen 1 visas Tryck på knappen WEEK 10 och välj genom 3 upprepade tryckningar en av de följande möj ligheterna En enskild veckodag En av de...

Page 77: ...H SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU Ställ in det önskade klockslaget via knapparna 4 HOUR 12 och MINUTE 2 Bekräfta valet via knappen TIMER 8 Tillslag 5 ningstiden har ställts in LCD displayen 1 kopplar om till frånslagningstiden Ställ in frånslagningstiden enligt steg 3 till 5 6 ...

Page 78: ...78 Deaktivera program Återställa program ...

Page 79: ...tionen Slå på och av slumpfunktion När slumpfunktionen är på inaktiveras alla inställda program från kl 18 till kl 6 Under den här tiden är en slumpfunktion aktiverad som omväxlande slås på och av under en period på 10 31 minuter ...

Page 80: ... in i apparaten Inträngande vätskor kan leda till kortslutning AOBS Fara genom aggressiva rengöringsmedel För rengöringen får inga aggressiva eller skur ande rengöringsmedel användas Rengör apparaten med en mjuk lätt fuktad trasa och milda rengöringsmedel Före den nästa användningen skall kontrolleras att apparaten har torkat helt ...

Page 81: ...spänning 230 V 50Hz Kopplingsspänning 230 V 16 2 A Kopplingseffekt 3500 W Omgivningstemperatur 10 till 40 C Tidsavvikelse 1 minut månad Minimal kopplingstid 1 minut Program 10 TILL FRÅN programpar Batteri NiMH 1 2 V 100 h Skyddsklass IP 44 EG standard ...

Page 82: ...ngen som bifogats av tillverkaren Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Mer information kan hämtas på vår webbsida se service FAQ www brennenstuhl com Anpassningsförklaring ...

Page 83: ...zado individualmente No conectar varios temporizadores en serie Cualquier otro uso será considerado como no conforme al previsto El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños ocasiona dos debido a un uso no previsto Instrucciones de uso Lea estas instrucciones íntegramente antes de utilizar el aparato y consérvelas bien En caso de dar el aparato a otra persona entréguelo junto con ...

Page 84: ...tección IP44 Si se emplea con una caja de enchufe para el índice de protección IP20 no se garantiza una pro tección absoluta contra la humedad Conecte sólo aparatos que no consuman más de los límites de potencia indicados para el aparato No cubra el aparato de lo contrario se corre peligro de incendio debido al calor acumulado Controle regularmente si el aparato presenta deterioros No cambie las p...

Page 85: ...ión del medio ambiente por una mala eliminación del aparato eléctrico No elimine los aparatos eléctricos con los residuos domésticos Según la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos los aparatos eléctricos usados se deberán recoger selectivamente y reciclar respetando el medio ambiente En su ayunta miento o administración municipal le informarán sobre las ...

Page 86: ...86 APARATO Vista general del aparato 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 ...

Page 87: ...la WEEK 5 Tecla AUTO 11 Tecla MASTERCLEAR 6 Caja de enchufe 12 Tecla HOUR Indicador LCD 13 19 20 16 15 14 21 22 23 24 18 17 13 Indicador del día de la semana 19 20 PROGRAM Indicador de hora 14 Símbolo R 21 CLOCK 15 Símbolo S 22 Número de programa 16 Indicador de segundos 23 AM PM 17 ON AUTO OFF 24 ON OFF 18 Indicador de minutos ...

Page 88: ...ías de la semana 13 Las abreviaturas en el indicador LCD 1 significan MO Lunes FR Viernes TU Martes SA Sábado WE Miércoles SU Domingo TH Jueves Símbolo R 14 El símbolo R indica que la función aleatoria está activada Símbolo S 15 Indica que la hora está en horario de verano ON AUTO OFF 17 Indica en qué modo de servicio se encuentra el aparato ...

Page 89: ...ca el estado de conexión ON encendido OFF apagado El estado de conexión sólo se puede ver en la función programa Funciones El símbolo R significa random Con esta función el aparato enciende y apaga los consu midores conectados en diferentes intervalos de tiempo Función modo de servicio Se diferencian los siguientes modos de servicio AUTO servicio de programa automático ON servicio continuo ENCENDI...

Page 90: ...TO Para poner en marcha el aparato tiene que Cargar el aparato 1 Poner a cero todos los ajustes 2 Ajustar la hora actual 3 Cargar el aparato Meta el enchufe 7 en una caja de enchufe 1 Cargue la pila durante 14 horas 2 Ponga a cero todos los ajustes Para poner a cero todos los ajustes pulse la tecla MASTERCLEAR 11 con un bo lígrafo u otro objeto en punta En el indicador LCD 1 aparece la siguiente p...

Page 91: ...odrá realizar el ajuste más rápidamen te si mantiene pulsadas las teclas HOUR MINUTE Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 CLOCK 21 Con la tecla WEEK 10 ajuste el día actual 2 de la semana Con la tecla HOUR 12 ajuste las horas 3 Con la tecla MINUTE 2 ajuste los minutos 4 ...

Page 92: ... 15 Para ajustar el horario de invierno pulse a la vez las teclas CLOCK 9 y AUTO 5 En el indicador LCD 1 des aparece el símbolo S 15 y el indicador de hora 20 se atrasa una hora Ajustar el modo horario En el indicador LCD 1 se puede mostrar la hora actual en el modo de 12 o en el de 24 horas En el modo de 12 horas pone AM 0 a 12 horas PM 12 a 24 horas La configuración estándar del aparato es el mo...

Page 93: ...eclas TIMER 8 y CLOCK 9 En el indicador LCD aparece AM o PM 23 La siguiente figura muestra la hora 23 horas en el modo de 12 horas Para ajustar el modo de 24 horas pulse a la vez las teclas TIMER 8 y CLOCK 9 En la pantalla LCD se borran las letras AM o PM 23 ...

Page 94: ... Ajustar el modo de servicio El aparato tiene los siguientes modos de servicio servicio continuo servicio de programa automático El servicio de programa automático es la configu ración estándar Independientemente de los programas ajustados puede cambiar al servicio continuo Encender y apagar el servicio continuo Para encender el servicio continuo vuelva a pulsar la tecla AUTO 5 hasta que en el ind...

Page 95: ... pulsar la tecla AUTO 5 hasta que en el indicador LCD 1 aparezca OFF 17 Encender el servicio de programa automático Para encender el servicio de programa automático vuelva a pulsar la tecla AUTO 5 hasta que en el indicador LCD 1 aparezca AUTO 17 ...

Page 96: ... usar un programa tiene que programar las dos horas 3Cerciórese de que los ajustes de hora de los diferentes programas no se sobrepon gan En este caso la hora de encendido tiene preferencia Compruebe si el aparato se encuentra en el 1 modo de servicio AUTO 17 De no ser así encienda el modo de servicio AUTO 17 véase Ajustar el modo de servicio Con la tecla TIMER 8 seleccione la función 2 programa E...

Page 97: ... MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU Ajuste la hora deseada con las teclas 4 HOUR 12 y MINUTE 2 Confirme la selección con la tecla TIMER 8 5 La hora de encendido está configurada El in dicador LCD 1 pasa a la hora de apagado Ajuste la hora de apagado como se describe 6 en los pasos 3 a 5 ...

Page 98: ...98 Encender y apagar la función aleatoria En caso de que la función aleatoria esté encendida se ignorarán todos los programas activados entre las 18 00 y 6 00 horas ...

Page 99: ...99 Para apagar la función aleatoria En lugar de ello se ejecuta durante este período una función aleatoria que se enciende y apaga alternativamente en un intervalo de 10 a 31 minutos ...

Page 100: ...ido en el aparato La penetración de líquido puede provo car un cortocircuito AAtención Peligro debido a productos de limpieza agresivos Nunca utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos Limpie el aparato con un paño suave ligeramente mojado y un producto de limpieza suave Antes del siguiente uso asegúrese de que el aparato esté completamente seco ...

Page 101: ...Hz Tensión de contacto 230 V 16 2 A Potencia de conmutación 3500 W Temperatura ambiente de 10 a 40 C Error relativo sobre el tiempo 1 minuto mes Tiempo mínimo de conexión 1 minuto Programas 10 pares de programas de encendido y apagado Pila NiMH 1 2 V 100 h Clase de protección IP 44 Conforme a CE ...

Page 102: ...aración de conformidad ante el fabricante Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Para más información le recomendamos que consulte el área Service FAQ de nuestra página web www brennenstuhl com ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ......

Reviews: