background image

7

Mobile LED Spotlight ALCINDA

ATTENTION:  
Please read these operating instructions carefully before installing the spotlight and keep them 
available!

TECHNICAL DATA
Protection class:  

I

Degree of protection: 

IP 44

Rated voltage: 

220-240 V~ 50/60 Hz

This LED spotlight is suitable for lighting purposes both indoors and outdoors and is intended for 
a fixed installation.

The spotlight must be installed at a height of less than 3 m. Recommended installation height for 
models with motion detector 1.8 to 2.5 m.

The spotlight must not be used for other purposes.

Operating instructions

Type

ALCINDA 

1000

ALCINDA 

2000

ALCINDA 

3000

ALCINDA 

1000 P

ALCINDA 

2000 P

ALCINDA

3000 P

Motion detector

No

No

No

Yes

Yes

Yes

Rated performance

10

20

30

10

20

30

Current

0.09 A

0.16 A

0.135A

0.09 A

0.16 A

0.135A

Performance factor

0.5

0.5

0.9

0.5

0.5

0.9

Dimensions of 

protective cover 

(mm)

118 x 76

171 x 117

204 x 140

118 x 76

171 x 117

204 x 140

Dimensions  

L x W x H (mm)

93 x 124 x

101

180 x 135 x

111

216 x 165 x

136

150 x 124 x 

107

180 x 194 x 

117

216 x 220 x 

136

Weight (g)

331

523.8

754

399.6

594.2

843

Max. projected 

surface (m

2

)

0.0116

0.0243

0.0357

0.0186

0.0350

0.0476

Summary of Contents for ALCINDA 1000

Page 1: ...23 Manual de instrucciones 27 Instrukcja obs ugi 31 N vod k obsluze 35 Haszn lati tmutat 39 Kullan m talimat 43 K ytt ohje 47 51 55 Manual de instru es 59 Kasutusjuhend 63 N vod na pou vanie 67 Navod...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 9 10 7 8 4 1 2 2 1 4 3...

Page 3: ...n mit Bewegungsmelder 1 8 bis 2 5 m Der Strahler darf nicht f r andere Zwecke eingesetzt werden Bedienungsanleitung Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 300...

Page 4: ...osition der Bohrl cher f r die Befestigung des Halteb gels Abb 3 und bohren Sie entsprechende L cher in die Wand Abb 4 Befestigen Sie den B gel mit geeigneten Schrauben an der Wand Abb 5 5 F hren Sie...

Page 5: ...onne rechts zeigt an dass der Sensor am Tag und in der Nacht arbeitet in der Position Symbol Mond links arbeitet der Sensor nur bei Nacht Zum Einstellen warten Sie bis die gew nschte Umgebungshelligke...

Page 6: ...NTSORGUNG Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten...

Page 7: ...otion detector 1 8 to 2 5 m The spotlight must not be used for other purposes Operating instructions Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Motion det...

Page 8: ...sition of the drill holes for fastening the retaining bracket Fig 3 and drill the corresponding holes in the wall Fig 4 Fasten the bracket to the wall with suitable screws Fig 5 5 Bring the connection...

Page 9: ...the sensor works during the day and at night in the other position moon symbol left the sensor works only at night To set wait until the desired brightness is reached in the surroundings Set the time...

Page 10: ...he European Directive 2012 19 EC on old electrical and electronic devices and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and turned over for environmentally frie...

Page 11: ...es mod les avec d tecteur de mouvements Le projecteur ne doit pas tre utilis d autres fins Mode d emploi Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P D tect...

Page 12: ...ustration 2 4 Marquez l emplacement des trous de fixation du support de maintien illustration 3 et percez les trous correspondants dans le mur illustration 4 Fixez le support au mur l aide de vis appr...

Page 13: ...journ e et la nuit En position symbole de la lune gauche le capteur ne fonctionne que la nuit Pour le r glage attendez que votre environnement atteigne la luminosit ambiante souhait e R glez le capteu...

Page 14: ...e personne comp tente habilit e NETTOYAGE N utilisez aucun solvant produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires Pour le net toyage utilisez uniquement un chiffon sec ou l g rement humide...

Page 15: ...gsmelder 1 8 tot 2 5 m De schijnwerper mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt Bedieningshandleiding Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Be...

Page 16: ...jnwerper afb 2 4 Markeer de positie van de boorgaten voor de bevestiging van de bevestigingsbeugel afb 3 en boor de betreffende gaten in de wand afb 4 Bevestig de beugel met passende schroe ven aan de...

Page 17: ...ie symbool zon rechts geeft aan dat de sensor overdag en s nachts werkt in de positie symbool maan links werkt de sensor alleen s nachts Wacht met instellen tot de gewenste omgevingshelderheid aanwezi...

Page 18: ...de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de implementatie in nationaal recht moeten verbruikte elektrische werktuigen afzonderlijk worden ingezameld...

Page 19: ...n rilevatore di movimento da 1 8 a 2 5 m Il riflettore non pu essere impiegato per scopi diversi Istruzioni per l uso Tipo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA...

Page 20: ...e fissato con il supporto a muro 3 Rimuovere la staffa di supporto dal riflettore Fig 2 4 Contrassegnare la posizione dei punti da trapanare per il fissaggio della staffa di supporto Fig 3 e perforare...

Page 21: ...va il sensore del riflettore La posizione simbolo del sole a destra indica che il sensore funziona di giorno e di notte nella posizione simbolo della luna a sinistra il sensore funziona solo di notte...

Page 22: ...Europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l implementazione nel diritto nazionale le apparecchiature elettriche usate devono essere smaltite separatamente e ricic...

Page 23: ...sedetektor 1 8 till 2 5 m Str lkastaren f r inte anv ndas f r andra syften Bruksanvisning Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P R relsedetektor Nej Ne...

Page 24: ...r n str lkastaren bild 2 4 Markera borrh lens position f r inf stning av h llarbygeln bild 3 och borra motsvarande h l i v ggen bild 4 F st bygeln i v ggen med l mpliuga skruvar bild 5 5 F r anslutnin...

Page 25: ...rar Positionen symbol sol h ger visar att sensorn arbetar p dagen och p natten I positionen symbol m ne v nster arbetar sensorn bara nattetid F r att st lla in v ntar du tills den nskade omgivningslju...

Page 26: ...ING Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG g llande f rbrukade elektriska och elektroniska apparater och oms ttningen till nationell r tt skall f rbrukade elverktyg samlas in separat och tillf ra...

Page 27: ...entre 1 8 y 2 5 m No se permite usar el foco para fines distintos Instrucciones de uso Tipo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Detector de movi miento...

Page 28: ...ed 3 Retire el soporte de montaje del foco fig 2 4 Marque la posici n de los agujeros de perforaci n para fijar el soporte de montaje fig 3 y realice las perforaciones correspondientes en la pared fig...

Page 29: ...s mbolo de sol derecha indica que el sensor trabaja d a y noche en la posici n s mbolo de luna izquierda el sensor s lo trabaja por la noche Para realizar el ajuste espere hasta la luminosidad del ent...

Page 30: ...N Conforme a la directiva europea 2012 19 CE sobre Equipos el ctricos y electr nicos usados y aplicaci n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben recolectarse por separado y som...

Page 31: ...ruchu wynosi od 1 8 do 2 5 m Reflektora nie wolno u ywa do innych cel w Instrukcja obs ugi Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Czujnik ruchu Nie Nie...

Page 32: ...ien by zamontowany za pomoc uchwytu ciennego 3 Zdj strzemi czko z reflektora rys 2 4 Zaznaczy po o enie otwor w wierconych do zamocowania strzemi czka rys 3 i wywierci odpowiednie otwory w cianie rys...

Page 33: ...i czujnik w czy reflektor Pozycja symbol s o ca z prawej wskazuje e czujnik pracuje w dzie i w nocy w pozycji symbol ksi yca z lewej czujnik pracuje tylko w nocy W celu dokonania ustawie poczeka a osi...

Page 34: ...Unii Europejskiej 2012 19 WE w sprawie zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz wdro eniu jej do system w krajowych zu yte narz dzia elektryczne nale y zbiera oddzielnie i przekazywa do r...

Page 35: ...5 m Reflektor se nesm pou vat pro jin ely N vod k obsluze Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Pohybov idlo Ne Ne Ne Ano Ano Ano Jmenovit v kon 10 2...

Page 36: ...te si polohu vyvrtan ch otvor pro upevn n upev ovac ho t menu obr 3 a vyvrtejte odpov daj c otvory do st ny obr 4 Upevn te t men vhodn mi rouby na st n obr 5 5 Ve te p ipojovac kabel pr chodkou opat...

Page 37: ...l slunce vpravo ud v e idlo pracuje ve dne i v noci v poloze symbol m s ce vlevo pracuje idlo jen v noci K nastaven po kejte dokud nebude dosa eno po adovan okoln osv tlen Nastavte asov idlo na minim...

Page 38: ...KVIDACE Podle evropsk sm rnice 2012 19 ES o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch a proveden do vnitrost tn ho pr va se mus pou it elektrick za zen shroma ovat zvl a ekologicky recyklovat...

Page 39: ...1 8 2 5 m A reflektort tilos m s c lra felhaszn lni Haszn lati tmutat T pus ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Mozg s rz kel Nem Nem Nem Igen Igen Ige...

Page 40: ...Vegye le a reflektor tart kengyel t 2 bra 4 Jel lje be a tart kengyelen l v furatok helyzet t 3 bra majd f rja be a sz ks ges lyuka kat a falba 4 bra Erre alkalmas csavarokkal er s tse fel a kengyelt...

Page 41: ...li helyzet Nap szimb lum eset n az rz kel jjel s nappal is zemel a bal oldali helyzete Hold szimb lum ll tva pedig csak jszaka A be ll t shoz v rja meg m g a k rnyezet vil goss ga a be ll tani k v nta...

Page 42: ...Parlament s a Tan cs az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU ir nyelve s ezek nemzeti jogba val t ltet se alapj n a haszn lt elektromos berendez seket elk l n tve kell...

Page 43: ...ksekli i 1 8 2 5 metredir Projekt r ba ka bir ama la kullan lmamal d r Kullan m k lavuzu Tip ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Hareket dedekt r Hay r...

Page 44: ...ile sabitlenmelidir 3 Tutucu braketi projekt rden kar n ek 2 4 Tutucu braketi sabitleme deliklerinin konumunu i aretleyin ek 3 ve duvarda delik a n ek 4 Braketi uygun c vatalarla duvara sabitleyin ek...

Page 45: ...irler Pozisyon G ne sembol sa sens r n g nd z ve gece al t n g sterir sens r di er pozisyonda Ay sembol sol sadece gece al r Ayarlamak i in istenene ortam parlakl na ula lana kadar bekleyin Zaman sens...

Page 46: ...i nin 2012 19 AT say l At k Elektrikli ve Elektronik E yalar n Kontrol Y netmeli i ve lkede ge erli yasalar uyar nca kullan lm elektrikli aletler ayr ekilde toplan p evreye uygun ekilde geri d n me y...

Page 47: ...e malleille on 1 8 2 5 m S teilij ei saa k ytt muihin tarkoituksiin K ytt ohje Tyyppi ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Liikeilmaisin Ei Ei Ei Kyll Ky...

Page 48: ...gan kuva 3 porausreikien paikat ja poraa rei t sein n kuva 4 Kiinnit sanka sopivilla ruuveilla sein n kuva 5 5 Ohjaa liit nt johto tiivisteell varustetun kaapelitulpan l vitse kuva 6 1 6 Ohjaa 3 johdi...

Page 49: ...to aurinkosymboli oikealla n ytt ett tunnistin toimii p iv ll ja y ll asennossa kuusymboli vasemmalla tunnistin toimiin vain y ll Odota s d n yhteydess ett toivottu ymp rist n valoisuus on saavutettu...

Page 50: ...N Tuote on lajiteltava ja sen osat on kierr tett v ymp rist yst v llisesti eurooppalaisen s hk ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin 2012 19 EY ja maakohtaisten m r ysten mukaisesti H vitett v n...

Page 51: ...A 3000 P 10 20 30 10 20 30 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 5 0 5 0 9 0 5 0 5 0 9 mm 118 x 76 171 x 117 204 x 140 118 x 76 171 x 117 204 x 140 x x mm 93 x 124 x 101 180 x 135 x 111 216 x...

Page 52: ...52 1 2 VDE 0100 3 VDE H05RN F3G1 0 4 5 6 LED 7 Brennenstuhl 8 1 1 2 3 2 4 3 4 5 5 6 1 6 3 6 2 N L 7 6 3 8 6 4 9 10 7 11 8 9 10 LED ALCINDA...

Page 53: ...53 LED ALCINDA 9 SENSE 10 LUX 10 10 TIME 10 10 4 TIME 12 m 180 10 4...

Page 54: ...2012 19 E LED ALCINDA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl...

Page 55: ...DA 2000 P ALCINDA 3000 P 10 20 30 10 20 30 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 5 0 5 0 9 0 5 0 5 0 9 118 76 171 117 204 140 118 76 171 117 204 140 93 124 101 180 135 111 216 165 136 150 124...

Page 56: ...56 1 2 VDE 0100 3 VDE H05RN F3G1 0 4 5 6 7 8 1 1 2 3 2 4 3 4 5 5 6 1 6 3 6 2 N L 7 6 3 8 6 4 9 10 7 11 8 ALCINDA...

Page 57: ...57 ALCINDA 9 10 9 SENSE 10 LUX 10 10 TIME 10 10 4 TIME 12 180...

Page 58: ...0 4 2012 19 EC ALCINDA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl...

Page 59: ...est compreendida entre 1 8 e 2 5 m O refletor n o pode ser utilizado para outros fins Manual de instru es Modelo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P De...

Page 60: ...porte de reten o do refletor Fig 2 4 Assinale a posi o dos furos para a fixa o do suporte de reten o Fig 3 e fa a os furos cor respondentes na parede Fig 4 Fixe o suporte parede com parafusos adequado...

Page 61: ...ol direita indica que o sensor funciona de dia e de noite na posi o s mbolo lua esquerda o sensor funciona somente de noite Para proceder regula o aguarde at atingir o n vel de luminosidade do ambient...

Page 62: ...a Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos e a transposi o para o direito nacional as ferramentas el tricas usadas t m de ser recolhidas em separado com a fina...

Page 63: ...1 8 kuni 2 5 m Pro ektorit ei tohi kasutada muudel eesm rkidel Kasutusjuhend T p ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Liikumisandur Ei Ei Ei Ja Ja Ja Ni...

Page 64: ...sei na sisse vastavad augud joonis 4 Kinnitage raam sobivate kruvidega seina k lge joonis 5 5 L kka henduskaabel l bi tihendiga varustatud kaablikinga joonis 6 1 6 Juhtige 3 juhet hendusklemmi sisse j...

Page 65: ...l n itab et andur t tab p eval ja sel asendis s mbol Kuu vasakul t tab andur ainult sel Seadistamiseks oodake kuni mbrus on soovitud heledusega Seadistage aja andur minimaal sele ajale 10 sek Keerake...

Page 66: ...a direktiivile 2012 19 E elektri ja elektroonikaseadmete j tmete kohta ning siseriiklikku igusesse lev tmise kohta tuleb kasutatud elektrit riistu kogu da eraldi ja toimetada keskkonnas bralikul viisi...

Page 67: ...8 a 2 5 m Reflektor sa nesmie pou va na in ely N vod na pou vanie Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Sn ma pohybu nie nie nie no no no Menovit v k...

Page 68: ...otvorov na v tanie na mont upev ovacieho obl ka obr 3 a vyv tajte do steny pr slu n otvory obr 4 Upevnite obl k pomocou vhodn ch skrutiek na stenu obr 5 5 Preve te pripojovacie vedenie cez k blov prie...

Page 69: ...zuje e sn ma je akt vny cez de aj v noci v polohe symbol mesiaca v avo je sn ma akt vny iba v noci Pre nastavenie po kajte k m sa dosiahne po adovan svetlos okolia Nastavte asov sn ma na minim lny as...

Page 70: ...r pskej smernice 2012 19 ES o odpade z elektrick ch a elektronick ch zariaden a jej implement cie do n rodnej legislat vy sa musia nepou van elektrick zariadenia zbiera separovane a odovzda na ekologi...

Page 71: ...ibanja 1 8 do 2 5 m Reflektorja ni dovoljeno uporabljati v druge namene Navodila za uporabo Tip ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Senzor gibanja Ne Ne...

Page 72: ...a pritrditev ro aja sl 3 in izvrtajte ustrezne luknje v steno sl 4 Dr alo z ustreznimi vijaki pritrdite na steno sl 5 5 Priklju ni vod speljite skozi kabelski tulec s tesnilom sl 6 1 6 3 ice speljite...

Page 73: ...je podnevi in pono i v polo aju simbol lune levo pa deluje samo pono i Za nastavitev po akajte da dose ete eleno stopnjo svetlobe v okolici asovni senzor nastavite na najkraj i as 10 sekund Regulator...

Page 74: ...rektivo 2012 19 ES o odpadni elektri ni in elektronski opremi in njeno implementacijo v nacionalni zakonodaji je treba odrabljeno elektri no orodje zbirati lo eno in ga odstraniti v centru za okolju p...

Page 75: ...iki 2 5 m Pro ektori naudoti kitiems tikslams draud iama Naudojimo instrukcija Modelis ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Judesio detektor ius Ne Ne N...

Page 76: ...aus 2 pav 4 Pa ym kite gr tini skyli laikan iajai apkabai tvirtinti pad t 3 pav ir i gr kite atitinka mas skyles sienoje 4 pav Pritvirtinkite apkab prie sienos tinkamais var tais 5 pav 5 Nutieskite ju...

Page 77: ...imbolis rodo kad jutiklis veikia dien ir nakt o pad tyje m nulio simbolis jutiklis veikia tik nakt Nor dami nustatyti palaukite kol bus pasiektas pageidaujamas aplinkos viesumas Nustatykite laiko juti...

Page 78: ...emiantis ES direktyva 2012 19 ES d l elektros ir elektronin s rangos atliek naudotus elektros prietaisus privaloma surinkti atskirai ir atiduoti perdirbti aplinkai saugiu b du D l nebenaudojam prietai...

Page 79: ...l dz 2 5 m Pro ektoru nedr kst izmantot citiem nol kiem Lieto anas instrukcija Modelis ALCINDA 1000 AE537 ALCINDA 2000 AE538 ALCINDA 3000 AE539 ALCINDA 1000 P AR606 ALCINDA 2000 P AR605 ALCINDA 3000 P...

Page 80: ...un izurbiet sien atbilsto os caurumus 4 att Ar piem rot m skr v m piestipriniet tur t ju pie sienas 5 att 5 Izvelciet pievienojuma kabeli cauri nobl v tajam kabe a uzgalim 6 1 att 6 Ievietojiet 3 vadu...

Page 81: ...us sensors darbojas tikai nakt Lai iestat tu nogaidiet l dz apk rtn iest jas v lam gai uma pak pe Iestatiet laika sensoru uz minim lo laiku 10 sek Grieziet gaismas iestat juma regulatoru l dz pa am ga...

Page 82: ...ar Eiropas Direkt vu 2012 19 EK par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritu miem un transpon anu nacion lajos ties bu aktos nolietot s elektroier ces j sav c atsevi i un j nog d uz videi draudz gu...

Page 83: ......

Page 84: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0498319 3018...

Reviews: