brennenstuhl 1294150 Instructions For Use Manual Download Page 19

FR

    

19

Détecteur de mouvements sans fil 868.3 MHz

Détecteur de mouvements sans fil 868.3 MHz

Position du patin adhésif

Montage par vissage

Remarque : 

vérifiez avant le montage que le produit se trouve dans 

la zone de couverture du Gateway. 

  ATTENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

 

 Veillez à ne pas endommager les lignes conductrices dans le 
mur pendant le montage. 

 

 Le produit est équipé d'une plaque de montage permettant  
un montage mural ou au plafond.

  

Remarque :

 ne placez pas directement le produit sur une  

fenêtre, un chauffage ou toute autre source de chaleur car cela 
pourrait déclencher de fausses alertes. 

   Choisir une position de montage appropriée pour le produit dans 

la pièce à surveiller.

 

 Remarque  : 

l'angle de détection du capteur est d'env. 130 ° 

et sa portée d'env. 10 mètres pour une hauteur de montage  
optimale de 2,5 mètres.

Remarque : 

une hauteur de montage inférieure réduit la portée. 

   Marquez les trois trous de perçage au mur avec un crayon en 

vous aidant de la plaque de montage. 

  Percez les trous marqués et insérez les chevilles.

 

 Remarque  :

 en cas de montage sur une surface en bois, utili-

sez une mèche de 1,5-2 mm. Vous n'avez pas besoin de cheville.

   Vissez la plaque de montage au mur en utilisant les vis fournies.
   Pressez le détecteur de mouvement sur la plaque de montage 

jusqu'à l'enclencher de manière audible.

Télécharger l'application / le logiciel pour PC 

BrematicPRO

Le système Home Automation Brennenstuhl BrematicPRO est piloté par 
l'application/le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible 
gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel 
pour PC peut être téléchargé sur le site www.brematic.com/fr/service.

Retrouvez des informations complémentaires relatives à l'application 
et à l'utilisation du produit sur le site www.brematic.com/fr/service.

Programmer le détecteur de mouvement au 

Gateway BrematicPRO

Lors de l'intégration au système Home Automation BrematicPRO via 
le BrematicPRO Gateway, il est possible d'utiliser des fonctions basées 
sur le logiciel. Après le déclenchement du capteur, des actions (Task) 
peuvent être déclenchées via l'application / le logiciel PC. Par exemple, 
un actionneur de commutation peut être activé ou un e-mail peut 
être envoyé.

L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé et lancé.
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner. 

   Respectez une distance minimale de 50 cm entre le produit et  

le Gateway.

  Ouvrez le menu «Réglages».
   Sélectionnez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser le 

produit. 

  Choisissez «Ajouter un appareil».
  Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz». 
   Au point «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur /  

Détecteur» et confirmez votre choix avec Suivant.

  Suivez les instructions sur l'écran.
   Appuyez sur la touche de programmation du produit pendant  

3 secondes.

   Entrez une désignation d'appareil pour le produit, par ex.  

«Détecteur de mouvement salon». 

  Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer le produit à la pièce.
   Quittez ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyez sur «Terminé» 

pour finaliser le processus de programmation.

 

 Le détecteur de mouvement est maintenant intégré au système 
Home Automation BrematicPRO.

Vous trouverez des informations complémentaires concernant  
l'application et l'utilisation sous : www.brematic.com/fr/service

Summary of Contents for 1294150

Page 1: ...ngsmelder Bedienungsanleitung D tecteur de mouvements sans fil Mode d emploi Rilevatore di movimento via radio Manuale di istruzioni Wireless motion sensor Instructions for use Draadloze bewegingsmeld...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung Seite 3 EN Instruction Page 9 FR Mode d emploi Page 15 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 21 IT Manuale di istruzioni Pagina 27...

Page 3: ...bersicht Seite 6 Vorderseite Seite 6 R ckseite Seite 6 Bedienelemente Seite 6 Schalter Arbeitsmodus Seite 6 Sabotage Schalter Seite 6 Anlern Taste Seite 6 Batterie einlegen austauschen Seite 6 Montag...

Page 4: ...etreiben Sie das Ger t nur in trockener und staubfreier Umgebung Betreiben Sie das Ger t nur in Innenr umen Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Einfl ssen aus wie Feuchtigkeit st ndiges Sonnenlich...

Page 5: ...ine wichtige Rolle Die Reichweite kann teils betr chtlich verringert werden durch W nde aus Holz Gips Beton Stahlbeton N he zu metallischen und leitenden Gegenst nden Breitbandst rungen z B inWohngebi...

Page 6: ...maticPRO Gateway eingebunden zu werden Batterie einlegen austauschen 2x 1 5V Batterien Typ AA DerBewegungsmelderwirdmitzwei1 5V Batterien TypAA betrieben HebenSiedenBatteriefachdeckel Montageplatte be...

Page 7: ...im App Store und im Google Play Store kostenfrei erh ltlich Die PC Software k nnen Sie unter www brematic com de service herunterladen Weiterf hrende Informationen zur App und Bedienung finden Sie unt...

Page 8: ...fnungszeiten k nnen Sie sich bei Ihrer zust ndigenVerwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien m ssen gem Richtlinie 2006 66 EG und deren nderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und...

Page 9: ...e 11 Device overview Page 11 Front Page 11 Back Page 11 Control elements Page 12 Operating mode switch Page 12 Sabotage switch Page 12 Pair button Page 12 Inserting replacing the battery Page 12 Insta...

Page 10: ...dverse conditions such as moisture continuous sunlight heat radiation cold vibrations CAUTION RISK OF INJURY Do not open the housing This device has no parts which require maintenance Do not use the d...

Page 11: ...transmission time limit regulated by law for devices transmitting in the 868 MHz range It is intended to ensure smooth operation of devices operating in the 868 MHz range The maximum transmission time...

Page 12: ...detectorwiththeBrematicPROSystem The motion detector is now ready for use Note If the batteries are drained the device LED will flash once every second behind the sensor cover Installation without dri...

Page 13: ...3 seconds Enter a device name e g Living Room Motion Detector Select Add to assign the device to the room First tap Back to leave the room then Done to complete the pairing process The motion detector...

Page 14: ...el 0080048720743 toll free Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar...

Page 15: ...iques Page 17 Aper u du produit Page 18 Avant Page 18 Arri re Page 18 l ments de r glage Page 18 Interrupteur mode de travail Page 18 Touche sabotage Page 18 Touche de programmation Page 18 Mise en pl...

Page 16: ...ent pas tre effectu s par des enfants laiss s sans surveillance Faitesfonctionnerleproduituniquementdansunenvironnement sec et sans poussi res Faire fonctionner le produit uniquement dans des espaces...

Page 17: ...duite cause de parois en bois pl tre b ton b ton arm proximit d objets m talliques et conducteurs perturbations bande large par exemple dans des zones r siden tielles t l phones DECT t l phones portab...

Page 18: ...Home Automation BrematicPRO en passant par le Gateway BrematicPRO Mise en place remplacement des piles 2 piles 1 5V de type AA Led tecteurdemouvementfonctionneavecdeuxpiles1 5V detypeAA En vous serva...

Page 19: ...eetdansleGooglePlayStore Lelogiciel pourPCpeut tret l charg surlesitewww brematic com fr service Retrouvez des informations compl mentaires relatives l application et l utilisation du produit sur le s...

Page 20: ...es points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalit Lespilesd fectueusesouusag esdoivent trerecycl esconform ment la directive 2006 66 CE et ses modifications L...

Page 21: ...e gegevens Pagina 23 Apparaatoverzicht Pagina 24 Voorkant Pagina 24 Achterkant Pagina 24 Bedieningselementen Pagina 24 Modus schakelaar Pagina 24 Sabotage schakelaar Pagina 24 Leer knop Pagina 24 Batt...

Page 22: ...alleen in een droge en stofvrije omgeving Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan ongunstige invloeden zoals vocht voortdurend zonlicht warmtebronnen kou trillingen V...

Page 23: ...d van metaalhoudende en geleidende voorwerpen breedbandstoringen bijv in woongebieden DECT telefoons mo biele telefoons draadloze koptelefoons draadloze luidsprekers draadloze weerstations babyfoons n...

Page 24: ...e worden opgenomen in het Home Automation Systems BrematicPRO Batterij plaatsen vervangen 2x 1 5V batterijen type AA Debewegingsmelderwordtgevoeddoortwee1 5V batterijen typeAA Til het deksel van het b...

Page 25: ...stuurd De app is in de App Store en in de Google Play Store gratis verkrijgbaar De pc software kunt u op www brematic com nl service downloaden Meer informatie over de app en de bediening ervan vindt...

Page 26: ...zich bij de desbetreffende be voegde instanties informeren Defecte of lege batterijen moeten volgens richtlijn 2006 66 EG en eventuele veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterijen en of het...

Page 27: ...anteriore Pagina 30 Lato posteriore Pagina 30 Elementi di comando Pagina 30 Interruttore per modalit di esercizio Pagina 30 Interruttore antimanomissione Pagina 30 Tasto di configurazione Pagina 30 I...

Page 28: ...lamente in un ambiente asciutto e privo di polvere Utilizzare l apparecchio solamente in ambienti interni Non esporre l apparecchio a condizioni sfavorevoli quali umidit luce solare costante radiazion...

Page 29: ...e conduttori disturbi di funzionamento ad es in ambienti domestici telefoni DECT telefoni cellulari cuffie senza filo altoparlanti radio stazioni radio metereologiche sistemi di sorveglianza neonati...

Page 30: ...in moda lit di configurazione per essere collegato al sistema di automazione domestica BrematicPRO tramite il gateway BrematicPro Inserimento Sostituzione della batteria 2 batterie da 1 5V tipo AA Il...

Page 31: ...PRO da PC La app disponibile gratuitamente nell App Store e nel Google Play Store Il software PC pu essere scaricato su www brematic com it service Ulteriori informazioni sulla app e sul comando sono...

Page 32: ...i relativi orari di apertura Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate nel rispetto della direttiva 2006 66 CE e relative modifiche Smaltire le batterie e o l apparecchio presso gli ent...

Page 33: ...up your home Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t AG Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brematic com www brenne...

Reviews: