background image

Avvertenze 

1.   Per accumulare quanta più energia possibile, orientare il pannello solare verso il sole. 
2.   Quando la luce lampeggia, significa che la batteria si sta scaricando. 3. La luce non si accende 

mentre il pannello solare è in carica sotto la luce solare durante il giorno. 

INSTALLAZIONE 
1. Avvitamento                                                            

2. Incollaggio 

    

 

 Viti 

 Spinotti di plastica 

ACCESSORI 

1.   Iitruzione per l'uso 
2.   2 vite 
3.   2 spinotti di plastica 
4.   2 nastri adesivi 

SMALTIMENTO 

Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile! 

Gli apparecchi elettronici non devono essere messi con i rifiuti domestici. Conformemente alla 
direttiva europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici 

usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono richiedere 
le modalità di smaltimento dell'apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comu-
nale o cittadina. 

Danni ambientali causati da un errato smaltimento di batterie e accumulatori! 

Batterie ed accumulatori non fanno parte dei rifluti domestici. Possono contenere metalli 
 pesanti velenosi e devono essere trattati come rifiuti speciali. Di conseguenza le batterie usate 

devono essere conferite a un centro di raccolta comunale.

9

J

Istruzioni per l’uso

011221 BA_SOL WL 700 0434352.qxp  05.03.21  14:50  Seite 9

Summary of Contents for 1171830016

Page 1: ...n detector Lampe LED solaire avec d tecteur de mouvements Lampada solare da parete a LED con segnalatore di movimento SOL WL 700 A Bedienungsanleitung 2 D User Manual 4 G Manuel utilisateur 6 J Istruz...

Page 2: ...des Betriebsmodus Modus 1 50 Helligkeit bei Bewegung 30 Sek Licht Modus 2 100 Helligkeit bei Bewegung 30 Sek Licht TECHNISCHE DATEN Solarpanel 5 5 V 1 3 W Akku 1 3 7 V 2000 mAh 18650 Lithium Akku Lic...

Page 3: ...oger te geh ren nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronikaltger te m ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver...

Page 4: ...of the motion detector in case of motion Switch 2 100 ON brightness light up 30 seconds in the detection range of the motion detector in case of motion SPECIFICATION Solar panel 5 5 V 1 3 W Battery 1...

Page 5: ...with the house rubbish In accordance with European Guideline 2012 19 EU for electronic and old electronic devices used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmen...

Page 6: ...ent dans la zone de detection lumi re de 30 secondes Mode 2 100 luminosit en cas de mouvement dans la zone de detection lumi re de 30 secondes SP CIFICATIONS Panneau solaire 5 5 V 1 3 W Batterie 1 3 7...

Page 7: ...s ordures m nag res Conform ment la directive europ ene 2012 19 CE sur les appareils lectriques et lectroniques les appareils lectriques usagers doivent tre collect s s par ment et d pos s dans un cen...

Page 8: ...movimento nella zona di rivelamento 30sec luce Modo 2 100 luminosit in caso di movimento nella zona di rivelamento 30sec luce SPECIFICHE TECNICHE Pannello solare 5 5V 1 3W Batteria 1 batteria 3 7 V 2...

Page 9: ...i rifiuti domestici Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ec...

Page 10: ...011221 BA_SOL WL 700 0434352 qxp 05 03 21 14 50 Seite 10...

Page 11: ...011221 BA_SOL WL 700 0434352 qxp 05 03 21 14 50 Seite 11...

Page 12: ...lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0434352 0221 011221 BA_SOL WL 700 0434352 qxp 05 03 21 14 50 Seite 12...

Reviews: