background image

20

 

NL

In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de  
volgende pictogrammen:

Lees de gebruiksaanwijzing!

Zorg ervoor dat de werkschraag stabiel 

staat en niet kan omvallen.

Waarschuwings- en veiligheidsinstructies 

in acht nemen!

Gebruik het product enkele op vaste,  

effen oppervlakken.

Levensgevaar en gevaar voor ongevallen 

voor kleine kinderen en jongeren!

Gebruik het product in geen geval op een 

ondergrond met een helling.

Gebruik de werkschraag nooit als  

ladder.

Let erop dat de poten compleet zijn  

uitgeklapt en de spreidbeveiligingen zijn  

bevestigd, als u de schraag gebruikt.

Gebruik de schraag niet als stellage of 

steiger.

Zorg ervoor dat de ondergrond niet  

vochtig of vet is.

Zorg ervoor dat de toegelaten  

draagcapaciteit van 120 kg nooit  

wordt overschreden.

Borg het werkstuk tegen wegglijden.

Belast het werkstuk niet aan een zijde.

Controleer de veiligheids- en  

instelvoorzieningen.

Gebruik de schraag niet, als deze  

beschadigd is.

Opklapbare schraag MB 120 KH

Q

 

 Inleiding

    Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd 

met het product. Lees daarvoor de hand- 
leiding en de veiligheidsinstructies zorg-

vuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. 
Overhandig alle documenten bij doorgifte van het 
product aan derden. Gebruik het product alleen 
zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiks-
doelen.

Doelmatig gebruik

De werkschraag is bedoeld als behangtafel o.a. 
voor de thuiswerker of voor hobbygebruik. Op de 
werkschraag of op de werkplaat staan, is niet  
toegelaten. 
Een ander gebruik als eerder beschreven of een 
verandering van het product is niet toegestaan en 
kan tot letsel en / of beschadiging van het product 
voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende 
schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het pro-
duct is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.

 Inleiding

0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd   20

07.09.17   14:04

Summary of Contents for 1 44461 0

Page 1: ...tions d utilisation et consignes de sécurité OPKLAPBARE SCHRAAG Bedienings en veiligheidsinstructies CAVALLETTO PIEGHEVOLE Indicazioni per l uso e per la sicurezza SKŁADANY KOZIOŁ ROBOCZY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SAMMENKLAPPELIG ARBEJDSBUK Brugs og sikkerhedsanvisninger 0489410_Falt Arbeitsbock_Cover_EU indd 6 07 09 17 12 58 ...

Page 2: ...tilisation et consignes de sécurité Page 14 NL Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 19 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 24 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 34 0489410_Falt Arbeitsbock_Cover_EU indd 7 07 09 17 12 58 ...

Page 3: ...0489410_Falt Arbeitsbock_Cover_EU indd 8 07 09 17 12 58 ...

Page 4: ...3 2 1 3 4 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 3 07 09 17 14 04 ...

Page 5: ...gemäßer Gebrauch Seite 5 Lieferumfang Seite 6 Teilebeschreibung Seite 6 Technische Daten Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 6 Verwendung Seite 7 Reparatur Wartung und Lagerung Seite 8 Entsorgung Seite 8 Informationen Seite 8 Garantieerklärung Seite 8 Hersteller Service Seite 8 DE 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 4 07 09 17 14 04 ...

Page 6: ...ewerblichen Einsatz bestimmt In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet Bedienungsanleitung lesen Achten Sie darauf dass der Arbeitsbock sicher steht und nicht umkippen kann Warn und Sicherheitshinweise beachten Benutzen Sie das Produkt nur auf festen ebenen Flächen Lebens und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder Verwenden Sie den Arbeitsbock keines falls auf U...

Page 7: ...roht Verletzungsgefahr O Verwenden Sie keinen beschädigten Arbeitsbock O VORSICHT Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt Das Produkt ist kein Kletter oder Spielgerät Stellen Sie sicher dass Personen insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw sich nicht am Produkt anlehnen Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen Verletzungen und oder Beschädigungen können die Folge...

Page 8: ...über eine rutschsichere Auflagefläche 1 i Klappen Sie die Standbeine 4 komplett aus einander Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caballete metálico plegable Cavalete articulado em metal Cavalletto pieghevole in metallo Ihopfällbar metallbock 0415181 205 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 Falt Metallboc...

Page 9: ...te Produkt erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Q Informationen q Garantieerklärung Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Dies gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer und ist nicht übertragbar Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis auf Die Garantieleistung bezieht sich nur auf Material oder Fabrikationsfehler und gilt nicht für Verschleißteile oder f...

Page 10: ...n Page 10 Intended Use Page 10 Scope of Delivery Page 10 Description of parts Page 11 Technical Data Page 11 Safety advice Page 11 Use Page 12 Repair Maintenance and Storage Page 12 Disposal Page 13 Information Page 13 Guarantee Page 13 Manufacturer Service Page 13 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 9 07 09 17 14 04 ...

Page 11: ...nue using the trestle if damaged Folding trestle MB 120 KH Introduction Before using the product for the first time take time to familiarise yourself with the product first Read the following operating instructions and safety instructions carefully Please keep these instructions in a safe place If you hand this product on to a third party you must also pass on all documents relating to the product...

Page 12: ...hildren The product could become imbalanced and tip up This may result in injury and or damage O CAUTION RISK OF INJURY Never use the workbench as a ladder or as anything else O CAUTION RISK OF INJURY Never climb on the workbench or work surface O Make sure that you never exceed the maximum permissible load of 120 kg O Make sure that the workbench is stable and cannot tip Injuries or damage to the...

Page 13: ...n metallo Ihopfällbar metallbock 0415181 205 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 i CAUTION RISK OF INJURY Be sure the leg locks 3 are secured in place This will ensure stability 0415181 205 i Verify the leg locks and adjustments are positioned correctly i Use the quick clamp device 2 to adjust the trestle height Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métalliq...

Page 14: ...ufacturing defects and does not apply to regular wear or damage caused by improper use In the case of third party culpability the guarantee is void Your legal rights are not restricted by this guarantee If you wish make a guarantee claim contact our service office by telephone This is the only way we can insure that you can send your device to us free of charge q Manufacturer Service Hugo Brennens...

Page 15: ...endue de la livraison Page 16 Descriptif des pièces Page 16 techniques Page 16 Consignes de sécurité Page 16 Utilisation Page 17 Réparation maintenance et stockage Page 18 Mise au rebut Page 18 Informations Page 18 Déclaration de garantie Page 18 Fabricant Service après vente Page 18 Table des matières 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 14 07 09 17 14 04 ...

Page 16: ... Le produit n est pas destiné à l utilisation professionnelle Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d emploi appliqués sur l appareil Lire le mode d emploi Veiller à la position sûre du chevalet et prévenir tout basculement Respecter les avertissements et les consignes de sécurité N utiliser le produit que sur des surfaces solides et planes Danger de mort et d accident pour les enfa...

Page 17: ...mmagé O ATTENTION Ne laissez pas des enfants sans surveillance Le produit n est pas un appareil d escalade ou un jouet Veuillez vous assurer que personne et surtout des enfants n escaladent ou ne s ap puient sur le produit Le produit pourrait être déséquilibré et tomber Ceci risque d engendrer des blessures et ou des dommages matériels O ATTENTION RISQUE DE BLES SURES Ne jamais utiliser le cheva l...

Page 18: ...Cavalletto pieghevole in metallo Ihopfällbar metallbock 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 0415181 205 i ATTENTION RISQUE DE BLES SURES Veillez à installer les pro tections contre l écartement 3 De cette manière seulement un maintien sûr du produit est garanti Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caball...

Page 19: ...chat Elle ne vaut que pour le premier acheteur et n est pas transférable Veuillez conserver le reçu comme preuve de l achat La garantie ne couvre que les défauts de matériel ou de fabrication et ne vaut pas pour les pièces d usure ou pour des dommages dus à un usage inapproprié En cas de faute de tiers la garantie est annulée Cette garantie ne touche pas vos droits légaux Veuillez le cas échéant c...

Page 20: ...Verpakkingsinhoud Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen Pagina 21 Technische informatie Pagina 21 Veiligheidsinstructies Pagina 21 Gebruik Pagina 22 Reparaties onderhoud en opslag Pagina 23 Afvoer Pagina 23 Informatie Pagina 23 Garantieverklaring Pagina 23 Fabrikant Service Pagina 23 Inhoudsopgave 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 19 07 09 17 14 04 ...

Page 21: ...t het werkstuk niet aan een zijde Controleer de veiligheids en instelvoorzieningen Gebruik de schraag niet als deze beschadigd is Opklapbare schraag MB 120 KH Q Inleiding Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product Lees daarvoor de hand leiding en de veiligheidsinstructies zorg vuldig door Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan...

Page 22: ...n beschadigde werkschraag O VOORZICHTIG Laat kinderen nooit zonder toezicht Dit product is geen klim of speeltoestel Verzeker U ervan dat personen vooral kinderen niet op het product klimmen c q niet tegen het product aanleunen Dit product kan uit balans raken en kantelen Letsel en beschadigingen kunen het gevolg zijn O VOORZICHTIG VERWON DINGSGEVAAR Gebruik de werkschraag nooit als ladder O VOORZ...

Page 23: ...Cavalletto pieghevole in metallo Ihopfällbar metallbock 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 0415181 205 i VOORZICHTIG KANS OP LET SEL Let erop dat de spreidbeveiligin gen 3 zijn bevestigd Alleen zo kan een veilige stand worden ge waarborgd Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caballete metálico plegable ...

Page 24: ...de eerste koper en is niet overdraagbaar Bewaar de kassabon als bewijs De garantie dekt enkel materi aal of fabricatiefouten en dekt niet de slijtagedelen of schade als gevolg van ondeskundig gebruik Bij verantwoordelijkheid tegenover derden vervalt de garantie Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Bij garantiegevallen stelt u zich telefonisch in contact met de onderhoudsdienst...

Page 25: ...uto della confezione Pagina 25 Descrizione dei pezzi Pagina 26 Dati tecnici Pagina 26 Avvertenze di sicurezza Pagina 26 Utilizzo Pagina 27 Riparazione manutenzione e magazzinaggio Pagina 28 Smaltimento Pagina 28 Informazioni Pagina 28 Dichiarazione di garanzia Pagina 28 Produttore Servizio clienti Pagina 28 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 24 07 09 17 14 04 ...

Page 26: ...civolamenti Non caricare il pezzo su un solo lato Verifica dei dispositivi di sicurezza o di regolazione In caso di danneggiamenti non utilizzare più il cavalletto Cavalletto pieghevole MB 120 KH Q Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza Conservate bene queste istruzioni Consegnate al trettanto tutte l...

Page 27: ... non è un attrezzo per giocare o arram picarsi Assicura tevi che nessuno vi si appoggi e soprattutto che nessun bambino si arrampichi sulla serra La serra potrebbe sbilanciarsi e ribaltare Un inosservanza può causare peri colo di lesioni e o danni O ATTENZIONE PERICOLO DI INFORTUNIO Non utilizzate mai il cavalletto come scala o simili O ATTENZIONE PERICOLO DI INFORTUNIO Non salite mai sul cavallet...

Page 28: ...ghevole in metallo Ihopfällbar metallbock 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 0415181 205 i ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI Assicurarsi che i dispositivi antichiusura 3 siano ben installati Solo in questo modo è garantito un posiziona mento sicuro Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caballete metálico pl...

Page 29: ...rimo acquirente e non é trasmissibile Vi preghiamo di custodire la ricevuta come prova La garanzia vale solo per difetti di materiale o di fabbricazione e non vale per parti di macchine o per danneggiamenti dovuti ad un utilizzo non cor retto del prodotto In caso di danneggiamenti da parte di una terza persona la garanzia non gode di alcuna validitá I Vostri diritti secondo la gegge non verranno l...

Page 30: ...es dostawy Strona 31 Opis części Strona 31 Dane techniczne Strona 31 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona 31 Zastosowanie Strona 32 Naprawa konserwacja i przechowywanie Strona 33 Utylizacja Strona 33 Informacje Strona 33 Oświadczenie gwarancyjne Strona 33 Producent Serwis Strona 33 Spis zawartości 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 29 07 09 17 14 04 ...

Page 31: ...go przemiotu z jednej strony Kontrola zabezpieczenia lub regulacji W razie uszkodzenia nie używać więcej kozła roboczego Składany kozioł roboczy MB 120 KH Q Wstęp Przed pierwszym zastosowaniem należy najpierw zapoznać się z niniejszym pro duktem Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bez pieczeństwa Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać W przypadku przekaz...

Page 32: ...tu jeżeli jest uszkodzony W innym razie grozi to niebez pieczeństwem odniesienia obrażeń O Nie używać uszkodzonego kozła roboczego O OSTROŻNIE Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru Produkt nie jest zabawką ani drabinką do wspinaczek Należy upewnić się czy nikt a szczególnie dzieci nie wspinają się na produkt bądź się na nim zawieszają Produkt może się przechylić i przewrócić Następstwem czego mogą by...

Page 33: ... rysunkach Wskazówka Kozioł roboczy wyposażony jest w antypoślizgową powierzchnię roboczą 1 i Całkowicie rozłożyć nóżki 4 Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caballete metálico plegable Cavalete articulado em metal Cavalletto pieghevole in metallo Ihopfällbar metallbock 0415181 205 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16...

Page 34: ...kich Q Informacje q Oświadczenie gwarancyjne Urządzenie objęte jest 2 letnią gwarancją licząc od daty zakupu Obowiązuje to tylko dla pierwszego kupującego i nie podlega przeniesieniu Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu Gwarancja odnosi się tylko do wad materiałowych lub fabrycznych i nie dotyczy części zużywających się lub uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego użycia Gwarancja wygasa...

Page 35: ...ingsomfang Side 35 Beskrivelse af dele Side 36 Tekniske data Side 36 Sikkerhedshenvisninger Side 36 Anvendelse Side 37 Reparation vedligeholdelse og opbevaring Side 38 Bortskaffelse Side 38 Informationer Side 38 Garantierklæring Side 38 Producent Service Side 38 Indholdsfortegnelse 0489410_Falt Arbeitsbock_Content_EU indd 34 07 09 17 14 04 ...

Page 36: ...uge arbejdsbukken efter konstatering af evt beskadigelse Sammenklappelig arbejdsbuk MB 120 KH Q Indledning Gør dig fortrolig med produktet inden første ibrugtagning Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsvejledningen inden ibrugtagning Opbevar betjeningsvejledningen sikkert til senere brug Udlevér alle bilag ved videregivelse af pro duktet til tredjemand Brug kun produktet som be skrevet og kun t...

Page 37: ...g op ad det Produktet kan miste balancen og vælte Personskader og eller beskadigelser kan være følgen O ADVARSEL FARE FOR TILSKA DEKOMST Anvend aldrig arbejds bukken som stige e l O ADVARSEL FARE FOR TILSKA DEKOMST Undgå at bestige ar bejdsbukken eller arbejdspladen O Sørg for at den tilladte nominelle last på 120 kg aldrig bliver overskredet O Sørg for at arbejdsbukken står sikkert og ikke kan væ...

Page 38: ...le in metallo Ihopfällbar metallbock 0415181 205 094702 Metallböcke MB _094702 Metallböcke MB 25 01 16 11 25 Seite 1 i ADVARSEL FARE FOR TILSKA DEKOMST Sørg for at sikringssti verne 3 er foldet helt ud Kun sådan er en sikker stand garanteret Falt Metallbock Folding Metal Trestle Tréteau métallique pliant Inklapbare metalen schraag MB120 KH Caballete metálico plegable Cavalete articulado em metal C...

Page 39: ...ges Opbevar kassebonen som dokumentation for købet Garantien gælder kun for materiale eller fabrikationsfejl men ikke for sliddele eller beskadigelser gennem uhensigtsmæssig hånd tering Garantien ophører ved fremmed indgreb Deres lovmæssige rettigheder indskrænkes ikke af denne garanti I garantitilfælde bedes du kontakte service afdelin gen telefonisk Kun på denne måde kan en gratis indsendelse af...

Page 40: ...ctra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Versione delle informazioni Stan informacji Stav informácií 08 2017 Ident No 0489410 0817 DE GB FR NL IT PL DK 0489410_Falt Arbeitsbock_Cover_EU indd 5 07 09 17 12 58 ...

Reviews: