background image

59

S

% 5 8 . 6 $ 1 9 , 6 1 , 1 *  ‡  3 $ & ( 5

 

2.  INCLINE –:

   

a.

 Minskar den upphöjda nivån i 

storleksordningen 0 % till 12 % enligt såsom 

visas i displayen Puls / Lutning. Ett tryck 

på tangenten ökar lutningen 1 % samtidigt 

som minskningen ökas om tangenten hålls 

intryckt i 2 sekunder.

   

b.

 Tryck på denna knapp för att välja program 

från P1-P9 och U1-U3.

   

c.

 Tryck på¨denna knapp för att sätta målvärden 

för träningssessionen. 

 

3.  POWER:

 Tryck på denna knapp för att sätta på 

eller stänga av strömmen.

 

4.  START/STOP:

 Startar eller stoppar programmet.

 

5.  PROGRAM:

 Tryck på denna knapp för att 

välja program eller aktivera puls- eller 

lutningsfunktionen.

 

6.  ENTER:

   

a. Tryck på denna knapp för att bekräfta valt 

program eller för att ställa in värdet.

   

b. Tryck på denna knapp i 2 sekunder för att 

nollställa alla värden till ursprungliga värden.

 

7.  SPEED +:

   

a.

 Ökar hastighetsnivån mellan 0.8 till 20.0 

KPH. Ett tryck ökar hastigheten 0.1 KPH och 

lutningen ökas genom att knappen aktiveras 

och hålls intryckt i 2 sekunder.

   

b.

 Tryck på denna knapp för att välja program 

från P1-P9 och U1-U3.

   

c.

 Tryck på¨denna knapp för att sätta målvärden 

för träningssessionen. 

 

8.  SPEED –:

   

a.

 Minskar hastighetsnivån mellan 0.8 till 20.0 

KPH. Ett tryck minskar hastigheten 0.1 

KPH och lutningen ökas genom att knappen 

aktiveras och hålls intryckt i 2 sekunder.

   

b.

 Tryck på denna knapp för att välja program 

från P1-P9 och U1-U3.

   

c.

 Tryck på¨denna knapp för att sätta målvärden 

för träningssessionen. 

C. SNABBTANGENTER FÖR HASTIGHET:

6 hastighetstangenter ställs in som 4, 6, 8, 10, 12, 
and 14 KPH. Hastigheten ändras till exempel från 
oavsett tidigare hastighet till 8 KPH genom att 
hastighetstangent 8 aktiveras.

D. SNABBTANGENTER FÖR LUTNING:

6 hastighetstangenter för lutning ställs in som 0, 2, 
4, 6, 8 och 10 %. Den upphöjda nivån ändras till 
exempel från oavsett tidigare nivå till 4 % genom att 
hastighetstangent 4 aktiveras.

E. FJÄRRACCESSTANGENTER FÖR HASTIGHET:
1. + :

 Samma som has.

2. - :

 Samma som hastighet –.

F. FJÄRRACCESSTANGENTER FÖR LUTNING:
1. + :

 Samma som .

2. - :

 Samma som lutning –.

DISPLAYER OCH FUNKTIONSNIVÅER

PROGRAM-DISPLAY:

 Visar den information som 

används och valts genom att trycka på PROGRAM. 

P1 till P9 och 3 användarprogram kan väljas med 

SPEED+ / - tangenterna efter aktivering genom att 

trycka på PROGRAM en gång.

PULSE / INCLINE-DISPLAYEN:

 Det grundinställda värde 

som visas i pulsnivån och Puls-indikatorn är på. 

Det övergår till lutningsvärdet % vid justering och 

Lutning-indikatorn är på.

DISTANCE-DISPLAYEN:

 Visar avståndet utan att 

räkna uppåt eller nedåt medan trampmattan inte 

körs och säkerhetsnyckeln är på. Det kan väljas 

genom ett tryck på ENTER och därefter justeras 

genom ett tryck på SPEED +/- eller I/-. 

Spännvidden för uppåträkning går från 0.00 till 

999 KM/ML och från 999 till 0.00 KM/ML vid 

nedräkning. Under nedräkningen till 0.00, kommer 

skärmen att ljuda 12 gånger varefter trampmattan 

stannar.

CALORIES-DISPLAYEN:

 Visar kcal vid uppåt- eller 

nedåträkning medan trampmattan inte körs och 

säkerhetsnyckeln är på. Det kan väljas genom att 

ENTER aktiveras och därefter justeras genom 

aktivering av SPEED + / - eller I / -. 

Spännvidden för uppåträkning går från 0.00 till 999 

KCAL och från 999 till 0.00 vid nedräkning. Under 

nedräkningen till 0.00, kommer skärmen att ljuda 

12 gånger varefter trampmattan stannar.

SPEED-DISPLAY:

 Visar den hastighet som trampmattan 

tillhandahåller. Det kan justeras genom att trycka 

på SPEED+ / - tangenterna från 0.8 till 20.0 KPH.

TIME-DISPLAY:

 Visar träningstid genom uppåt- eller 

nedåträkning. Medan trampmattan inte körs och 

säkerhetsnyckeln är på, kan denna väljas genom 

att ENTER trycks in och därefter justeras genom 

att trycka på + eller - tangenten. Spännvidden för 

uppräkning går från 00:00 till 99:59 och 10:00 till 

99:00 med nedräkningen. Under uppräkningen till 

00:00 kommer skärmen att ljuda 12 gånger varefter 

trampmattan stannar.

ANVÄNDARINSTRUKTIONER (VÄNLIGEN LÄS 

FÖLJANDE NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING)

A. SÄKERHETSTIPS:

För att starta apparaten, vrider du på strömmen och 
ansluter säkerhetsnyckeln till monitorn.  Tänk på att 
apparaten inte fungerar och att LED-displayen är av 
om inte säkerhetsnyckeln är ansluten.  Sätt fast den 
andra änden av säkerhetsnyckeln i användaren innan 
träningen inleds för att säkra att apparaten kommer att 
stanna om användaren skulle springa av trampmattan. 
Skulle detta inträffa kommer säkerhetsnyckeln att 
vara frånkopplad från skärmen och trampmattan 
stanna omedelbart för att undvika att någon skada 
inträffar.

B. PROGRAMVAL:

Det finns 12 program inklusive 9 förinställda 
program och 3 inställningsprogram för användaren 
att välja bland. När du gör ditt val, trycker du först 
på programtangenten och därefter på HAS 
- eller L - -tangenten.

C. PROGRAMGRAF:

Grafterna i PROGRAM-displayen är HASTIGHETS-
profilen men LUTNINGEN kommer också att ändras 
under träningen. Det finns sammanlagt 20 kolumner 
i displayen.  Utan värdet från TIDS-inställningen, 
kommer varje program att vara 20 minuter vilket 
motsvarar 1 minut för varje kolumnintervall.  När 
tidsvärdet har ställts in, varierar varje intervall.  
Om till exempel tidsvärdet ställs in till 10 minuter 

 Säkerhetsbrytare 

ON/OFF 

El-sladd 

Bremshey_Pacer09_4_spareparts.indd   59

22.5.2008   12:08:10

Summary of Contents for TREADLINE PACER

Page 1: ...20 29 HANDLEIDING 30 38 MANUALE D USO 39 47 MANUAL DEL USUARIO 48 56 BRUKSANVISNING 57 64 K YTT OHJE 65 72 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE N MERO DE SERIE SERIEN...

Page 2: ...er the floor on the assembly site Before assembling the device insure all parts are present 1 Frame 2 Power cord 3 Assembly kit contents are marked with an in the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Ow...

Page 3: ...This product is equipped with a cord having an equipment grounded conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordan...

Page 4: ...n to choose the program from P1 P9 and U1 U3 c Press this button to set training targets 3 POWER Press this button to turn on or turn off the power 4 START STOP Starts or stops the program 5 PROGRAM P...

Page 5: ...n the display Without the value of TIME set each program will last 20 minutes that is 1 minute of each column s interval With the value of time set each interval varies For example if the value of tim...

Page 6: ...ys to measure your heart rate One is using the hand pulse sensor Another is using chest belt The hand pulse sensor is setting for the first priority Please use both hands to gently hold the Hand Pulse...

Page 7: ...ER YOUR WORKOUT DISTANCE The DISTANCE ZLQGRZ ZLOO DVK SUHVV EXWWRQ WR VHW XS RXU desired distance to do the exercise Press ENTER WR FRQ UP RXU VHWWLQJ YDOXH 4 The program window will display ENTER YOU...

Page 8: ...belt must be tensioned if it begins to slip on the rollers In normal use however keep the belt as loose as possible The belt tension is adjusted by turning the same screws as used for aligning the ru...

Page 9: ...place and will not drop back down NOTE Make sure the treadmill s incline is at 0 before folding the deck If the incline is not at 0 folding will damage the mechanism First push the frame toward the co...

Page 10: ...or use within certain voltage limits 73 23 EEC This product therefore carries the CE label The PACER treadmill meets EN precision and safety standards EN 957 Due to our continuous policy of product de...

Page 11: ...zt auf Keine anderen als die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Wartungsma nahmen und Einstellungen vornehmen Vor Montage und Reparaturarbeiten das Ger t ausschalten und den Netzstecker ziehen...

Page 12: ...en D in den L chern oben am St nder fest Befestigen Sie die vordere Abdeckung B mit den Schrauben F G am vorderen Ende des Laufbandes und ziehen Sie diese gut fest NETZKABEL Bevor Sie das Ger t an das...

Page 13: ...bis 20 0 km h Einmaliges Dr cken der Taste erh ht den Wert um 0 1 km h Zum schnellen Erh hen der Werte die Taste 2 Sekunden lang gedr ckt halten b Dr cken Sie diese Taste zur Auswahl der Programme P1...

Page 14: ...MMAUSWAHL Es stehen 12 Programme einschlie lich 9 voreingestellten Programmen und 3 benutzerdefinierten Programmen zur Auswahl Dr cken Sie zur Auswahl eines Programms zuerst auf die PROGRAM Taste und...

Page 15: ...ht kennen orientieren Sie sich an der nachfolgenden Formel 220 ALTER Das ist ein Durchschnittswert das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jah...

Page 16: ...ernungsfenster DISTANCE blinkt Stellen Sie mithilfe der Tasten die gew nschte Trainingsentfernung ein Dr cken Sie die ENTER Taste um Ihre Einstellungen zu best tigen 8 Das Programmfenster zeigt ENTER...

Page 17: ...ist Stellen Sie sich auf dem Laufband an die Stelle auf der Sie normalerweise laufen 2 Umgreifen Sie den horizontalen Lenkerb gel und dr cken Sie mit Ihren F en gegen das Band so dass es vor und zur...

Page 18: ...Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung Nur Teile in der Ersatzteilliste d rfen verwendet werden Falls Sie Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen schalten Sie es umgehend aus Warten Sie 1 Mi...

Page 19: ...ezogen ist Klappen Sie das Laufdeck hoch bis es einrastet und schieben Sie das Ger t auf die Transportr der Klappen Sie das Laufband am Aufstellungsort vorsichtig auf den Boden aus Wir empfehlen die V...

Page 20: ...t avant de monter ou de retirer des pi ces 2 Une surveillance troite est n cessaire lorsque cet quipement est utilis par ou proximit d enfants de personnes invalides ou handicap es 3 N utilisez cet qu...

Page 21: ...shey Sport Attention Les conditions de la garantie peuvent varier selon les pays Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages caus s par un manque de pr caution quant aux instructions de...

Page 22: ...ue N utilisez pas de rallonge pour le branchement de l appareil la source d alimentation Ce produit est quip d un cordon avec un conducteur de mise la terre et une fiche mise la terre La fiche doit tr...

Page 23: ...sur cette touche pour choisir entre les programmes P1 P9 et U1 U3 c Poussez sur cette touche pour r gler des valeurs que vous pouvez d terminer C TOUCHES DE CHANGEMENT RAPIDE DE VITESSE Les touches d...

Page 24: ...it e Par exemple si la dur e est fix e 10 minutes le tapis s arr tera apr s 10 minutes G N RALIT S SUR L ENTRA NEMENT A PROPOS DE SANTE Pour viter les raideurs et les courbatures commencez et terminez...

Page 25: ...personnes d sirant perdre du poids ou n ayant pas pratiqu d activit physique depuis longtemps ainsi qu aux convalescents Il est recommand de s entra ner au moins une demi heure trois fois par semaine...

Page 26: ...affiche ENTER YOUR WORKOUT DISTANCE La fen tre de la distance s allume R glez la distance souhait e l aide des touches Poussez sur ENTER pour confirmer 8 La fen tre du programme affiche ENTER YOUR WO...

Page 27: ...en position normale Ex cutez votre s ance d entrainement sur le tapis de course ou faites fonctionner le tapis de course pendant au moins 5 minutes ATTENTION Pour lubrifier votre tapis de course util...

Page 28: ...as prendre contact avec le vendeur de l appareil DISPOSITIF DE PROTECTION MAXIMUM DE COURANT DISJONCTEUR ATTENTION La machine s teint lorsque la charge lectrique est sup rieure ses capacit s Pour red...

Page 29: ...inclinaison 0 12 Moteur 3 0 ch Les appareils Bremshey Sport ont t con us afin de satisfaire aux exigences pos es par la directive communautaire concernant la compatibilit lectromagn tique EMC 89 336...

Page 30: ...nderhouden van de trainer dient u deze gebruiksaanwijzing op te volgen Bij montage en onderhoudswerkzaamheden dient u eerst de hoofdschakelaar van de looptrainer uit te schakelen en de stekker uit het...

Page 31: ...de console in de juiste positie Gebruik de inbussleutel om de schroeven C en de ringen D in de gaten bovenaan het opstaande framedeel aan te spannen Bevestig het voorplat B met de schroeven F G aan he...

Page 32: ...deze knop kan u de streefwaarden voor de training instellen 8 SPEED a Laat de snelheid afnemen van 0 8 tot 20 0 km h Dit kan afgelezen worden in het SPEED scherm Als u 1 keer drukt daalt de snelheid...

Page 33: ...hij aan de oefening begint Druk op ENTER om die waarden te selecteren en op SPEED en SPEED om ze te veranderen Als de waarden allemaal 0 zijn en niet veranderd worden kunnen de gebruikers zolang lope...

Page 34: ...het maximum varieert van persoon tot persoon De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld n punt Als u tot de risicogroepen behoort vraag dan een arts uw maximale hartslag te bepalen Om u te hel...

Page 35: ...der regelen met de SPEED toetsen en de loophoek met de INCLINE toetsen Bij de programma s stel indien nodig het weerstandsniveau waarmee u traint in door op de toetsen te drukken 10 In programma 9 ver...

Page 36: ...dan niet mee tot na de training maar voer dit onmiddellijk uit De band dient altijd over het midden van de trainer te lopen Centreren zal over het algemeen niet nodig zijn wanneer de looptrainer op ee...

Page 37: ...uut en zet hem dan opnieuw aan Als de foutmelding niet terugkomt kunt u het toestel verder normaal gebruiken Als de foutmelding niet verdwijnt neem dan contact op met de verkoper van het toestel BEVEI...

Page 38: ...betreffende elektromagnetische compatibiliteit 89 336 EEC en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten 73 23 EEC Daarom is dit product met de CE label voorzien In...

Page 39: ...resa di corrente sia staccata prima di metterti a fare qualunque lavoro di montaggio pezzi o di manutenzione Non usatelo in esterno Consigliamo di conservare l attrezzatura a temperatura ambiente da 1...

Page 40: ...a parte superiore del montante Fissare il coperchio B con le viti F G alla parte fronte dell attrezzo quindi serrare le viti CAVO PER LA CORRENTE Prima di collegare il dispositivo a una presa di corre...

Page 41: ...erare la variazione tenere premuto il tasto per 2 secondi b Premere questo pulsante per selezionare un programma fra P1 P9 e U1 U3 c Premere questo pulsante per impostare dei valori di riferimento 8 S...

Page 42: ...linazione C GRAFICI DEL PROGRAMMA I grafici visualizzati sul display PROGRAM Programma si riferiscono al profilo di velocit ma anche l inclinazione varia nel corso dell esercizio Il display visualizza...

Page 43: ...are il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni per aiutarti a stabilire il tuo livello di training PRINCIPIANTI 50 60 del massimo di pulsazioni Q...

Page 44: ...emere il pulsante per impostare la distanza desiderata per l esercizio Premere il pulsante ENTER per confermare il valore impostato 8 La finestra del programma visualizza ENTER YOUR WORKOUT CALORIES I...

Page 45: ...un movimento a scatti o se il tappeto non scorre inserire una mano sotto il tappeto per verificare che sia lubrificato Per lubrificare attenersi alla procedura riporata di seguito 1 Fissare il beccuc...

Page 46: ...dere l attrezzo Se il messaggio di errore non viene pi visualizzato allora potrete continuare ad utilizzare l attrezzo regolarmente Se invece il messaggio di errore venisse visualizzato ancora una vol...

Page 47: ...va DATI TECNICI Lunghezza 195 cm 81 cm Altezza 137 cm 186 cm Larghezza 87 cm Peso 114 5 kg Dimensioni nastro 52 x 150 cm Velocit 0 8 20 0 km h Pendenza 0 12 Motore 3 0 CV Tutti i modelli Bremshey Spor...

Page 48: ...chufada Esta m quina no se debe usar a la intemperie El equipo tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 El equipo no puede ser usado p...

Page 49: ...ro de los orificios que hay en la parte superior de la estructura vertical Coloque la tapa B con los tornillos F G en la parte adelante de la m quina y apriete bien los tornillos CABLE DE ALIMENTACI N...

Page 50: ...mantenga el bot n pulsado durante 2 segundos b Pulse este bot n para elegir uno de los programas P1 P9 y U1 U3 c Pulse este bot n para regular los valores objetivos para el ejercicio 8 SPEED a Dismin...

Page 51: ...jercicio En la pantalla hay un total de 20 columnas Sin ajustar el valor de TIEMPO cada programa dura 20 minutos correspondiendo 1 minuto a cada intervalo de la columna Ajustando el valor del tiempo c...

Page 52: ...le con i trasmettitori telemetrici Sea cual sea su objetivo obtendr los mejores resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo card aco Determ...

Page 53: ...a ventana de programas aparecer SELECT PROGRAM OR PRESS START 4 Pulse el bot n PROGRAM para elegir el programa 1 9 o el usuario 1 3 deseados pulsando los botones SPEED o INCLINE 5 En el programa 1 la...

Page 54: ...una sesi n de entrenamiento Compruebe la lubricaci n de la siguiente manera 1 Aseg rese de que la cinta para correr est apagada S base a la m quina y col quese en el lugar de la cinta donde corre nor...

Page 55: ...los fallos detectados indic ndolos en la pantalla E1 Aver a en el sensor de velocidad Desenchufar la m quina de la corriente espere un minuto y vuelva a encenderla Si el mensaje de error ha desaparec...

Page 56: ...sporte Baje la cinta rodante al suelo con cuidado Se recomienda utilizar una base protectora para transportar el equipo DATOS T CNICOS Longitud 195 cm 81 cm Altura 137 cm 186 cm Anchura 87 cm Peso 114...

Page 57: ...omhus Redskapet t l vid tr ning en omgivning fr n 10 C till 35 C Luftfuktigheten f r aldrig verskrida 90 Redskapet f r inte anv ndas av personer som v ger mer n 150 kg Redskapet r avsett f r tr ning i...

Page 58: ...till ett jordat v gguttag Anv nd inga skarvsladdar n r du kopplar redskapet till n tet M TARE TANGENTFUNKTIONER A S KERHETSTANGENT Sk rmen och trampmattan kan endast anv ndas med den nyckel som r kop...

Page 59: ...a upp t eller ned t medan trampmattan inte k rs och s kerhetsnyckeln r p Det kan v ljas genom ett tryck p ENTER och d refter justeras genom ett tryck p SPEED eller INCLINE Sp nnvidden f r upp tr kning...

Page 60: ...passet och avsluta med avslappnings vningar och stretching f r att undvika tr ningsv rk St grenst ende p l pbandets sidopl tar St inte p sj lva bandet n r du startar redskapet Fatta alltid tag i hands...

Page 61: ...n i det nedre h gra h rnet av m taren Kontrollera din puls under tr ningen OBSERVERA N R DU ANV NDER TR DL S PULSM TNING Om elektrodytorna inte r fuktiga visar m taren inget pulsv rde Elektroderna ska...

Page 62: ...etsf nstret visar rullbanans diameter 3 Tryck p ENTER F nstret visar LDU version och ISP version 4 Tryck p ENTER Ange KM MILE programmet Tryck p SPEED eller INCLINE f r att v lja KM eller MILES 5 Tryc...

Page 63: ...ker med att aktuell komponent byts Kontakta genast din f rs ljare om du uppt cker fel eller brister n r du anv nder ditt redskap eller om du beh ver reservdelar Uppge alltid redskapets modell och seri...

Page 64: ...kabeln r urkopplad fr n v ggen och fr n l pbandet Vik l pd cket tills det l ser sig och lyft sedan upp utrustningen p transporthjulen S nk l pbandet f rsiktigt mot golvet Vi rekommenderar att en skydd...

Page 65: ...ytt vain sis tiloissa Harjoitteluolosuhteissa laite kest l mp tiloja 10 asteesta 35 asteeseen varastoitaessa l mp tiloja 15 asteesta 40 asteeseen Ilman kosteus ei saa miss n tapauksessa ylitt 90 Laitt...

Page 66: ...mittari oikeaan asentoon Kirist ruuvit C ja aluslaatat D k situkien yl p n kiinnitysreikiin Kiinnit etukate B ruuveilla F G juoksumaton etup h n VERKKOJOHTO Ennen kuin kytket juoksumaton virtal hteese...

Page 67: ...aton oikeassa k yt ss Vain yksi henkil kerrallaan saa harjoitella laitteella Pid k tesi kaukana liikkuvasta matosta Pid laitteen alusta aina tyhj n l k ty nn sinne k si si tai jalkojasi tai mit n esin...

Page 68: ...t syd mentahdistinta varmista l k rilt si ett voit k ytt langatonta sykemittausta Luotettavimmaksi sykkeenmittausperiaatteeksi on todettu langaton sykkeenmittaus jossa rintakeh lle kiinnitett v n l he...

Page 69: ...ulkunopeus v lill 0 8 20 0 km h S d nopeutta SPEED painikkeilla tai pikapainikkeilla TIME AIKA harjoitusaika v lill 00 00 99 59 Aseta aika painikkeilla TOIMINTOJEN K YTT LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLIS...

Page 70: ...sik n km mile tee valinta nopeuden tai kulmans t painikkeilla 5 Paina ENTER painiketta ja n ytt n tulee laitteen kokonaisk ytt matka 6 Paina ENTER painiketta ja n ytt n tulee laitteen kokonaisk ytt ai...

Page 71: ...sta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiinty yksitt isist komponenteista johtuvia yksil vikoja tai toimintah iri it Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleens tarpeetonta sill...

Page 72: ...ttaen lattialle T RKE Siirr juoksumattoa erityisell varovaisuudella lattian ep tasaisuuksien esim kynnysten yli Rapuissa mattoa tulee aina kantaa Suosittelemme ett k yt t suojaavaa alustaa kun laitett...

Page 73: ...4 9 2 8 0 13 0 10 2 3 14 6 4 9 3 8 3 13 3 8 9 3 5 14 7 5 8 1 8 1 12 5 11 1 3 15 8 5 4 3 6 8 0 12 5 3 9 5 2 5 15 9 4 9 5 6 8 4 13 0 11 3 4 14 10 5 4 3 6 8 5 13 0 9 5 5 6 14 11 5 8 2 6 8 1 10 9 4 11 3...

Page 74: ...1 58 173 4158 20 Front support cover RH 1 59 533 4145 20 Front support end cap LH 1 60 533 4145 20 Front support end cap RH 1 61 533 4127 Wheel 50mm 2 62 653 4064 Plastic washer 2 63 403 4183 Power bo...

Page 75: ...75 PACER Bremshey_Pacer09_4_spareparts indd 75 22 5 2008 12 08 18...

Page 76: ...050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44...

Reviews: