Bremshey Sport CARDIO COMFORT PACER Owner'S Manual Download Page 17

17

F

M O D E   D ' E M p L O I  

 

 

  C A R D I O   C O N T R O L

REGLAGES 

REGLAGE DE LA SELLE

Réglez la selle à la hauteur adéquate ; en règle 

générale, la voûte plantaire doit toucher la 

pédale, au plus bas de sa course, quand la 

jambe est pratiquement tendue. Resserrez la 

vis de blocage. Maintenez la selle d’une main 

et, de l’autre main, tirez la molette de réglage 

vers l’extérieur pour que le guidon puisse 

coulisser vers le haut ou le bas. Quand la selle 

est à la hauteur souhaitée, relâchez le bouton 

et le verrouillage : la selle se bloque en place. 

Tournez le bouton de verrouillage dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour le serrer. 

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement !

Lösen Sie den Knauf für die Arretierung an der 

Vorderseite der Lenkerstütze, und stellen Sie 

den gewünschten Lenkerwinkel ein. Ziehen Sie 

den Knauf für die Arretierung fest. Der Lenker 

ist so konstruiert, dass Sie in aufrechter Haltung 

oder mit nach vorn gebeugtem Oberkörper 

trainieren können. Denken Sie jedoch stets 

daran, den Rücken gerade zu halten.

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement !

REGLAGE DU GUIDON

Desserrez le boulon de blocage situé à l’avant 

du guidon et inclinez ce dernier selon l’angle 

souhaité. Resserrez le bouton de blocage. 

Le guidon est conçu de telle façon que vous 

pouvez vous entraîner en position droite ou 

avec le torse incliné vers l’avant. N’oubliez pas 

cependant d’avoir toujours le dos droit.

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement !

REGLAGE DE L’INCLINAISON DU COMPtEUR

Réglez l’inclinaison du compteur en fonction de 

votre taille et de votre position d’exercice.

REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORt

Si le vélo n’est pas stable, réglez les vis situées 

sous les pieds de support jusqu’à ce que 

l’équipement soit stable. 

UtILISAtION

Si l’appareil n’est pas stable, réglez 

correctement les vis de blocage sous la partie 

arrière.

S’ENtRAINER AVEC BREMSHEY SPORt

Le pédalage est une excellente forme d’exercice 

aérobic qui lie à la fois modération et durée 

dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer 

votre capacité maximale d’absorption 

d’oxygène, donc votre endurance et votre 

condition physique. La capacité du corps à 

“brûler” la graisse est directement liée à sa 

capacité de transporter l’oxygène. L’exercice 

aérobic est avant tout un exercice agréable 

qui devra faire apparaître une légère sueur sur 

votre peau mais ne devra en aucun cas vous 

essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous 

faut pratiquer des exercices physiques au moins 

trois fois par semaine pendant 30 minutes à 

chaque fois et pour vous maintenir en bonne 

condition, au moins deux fois par semaine. 

Débutez avec une vitesse de pédalage et une 

resistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort 

excessif pourrait surcharger votre système 

cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre 

condition s’améliore, vous pourrez augmenter 

résistance et vitesse.

NIVEAU D’ENtRAINEMENt

Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez 

les meilleurs résultats en vous entraînant à un 

niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle 

étant votre pouls.

MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPtEURS DES 
POIGNEES

Le pouls est mesuré au niveau des mains par 

des capteurs situés sur les tubes de poignées. 

Les capteurs mesurent les impulsions 

électriques émises par les battements du 

cœur. Les mesures débutent lorsque les 

deux capteurs des poignées sont touchés 

simultanément. Pour que les mesures soient 

fiables, votre peau doit être légèrement 

humide et rester en contact permanent avec les 

capteurs. Si votre peau est trop sèche ou trop 

humide, la mesure de la fréquence cardiaque 

au niveau des mains sera moins fiable. 

Maintenez le haut de votre corps et les paumes 

de vos mains relâchés et immobiles.

MESURE DU RYtHME CARDIAQUE SANS FIL

La façon la plus fiable de mesurer le pouls 

est de le faire à l’aide d’un couple émetteur-

récepteur sans fil, dans lequel les électrodes de 

l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient 

les pulsations à l’unité des compteurs à travers 

Summary of Contents for CARDIO COMFORT PACER

Page 1: ...MODE D EMPLOi p 15 21 HANDLEIDING p 22 28 MANUALE D USO p 29 35 MANUAL DEL USUARIO p 36 42 BRUKSANVISNING s 43 48 K YTT OHJE s 49 54 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SE...

Page 2: ...0 C to 35 C The equipment can be stored in temperatures ranging between 15 C and 40 C Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT If childre...

Page 3: ...assembly instructions can be found at the back of this guide Follow the instructions in given order Before assembly check the contents of the package If a part is missing please contact your dealer wi...

Page 4: ...u ll get the best results by training at the right level of effort and the best measure is your own heart rate HEART RATE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS Heart rate is measured from the hands using...

Page 5: ...frequency or effort but not both at the same time ACTIVE TRAINER 70 80 of maximum heart rate Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long endurance workouts CONSOLE BUTTONS 1 SE...

Page 6: ...SELECTION DIAL 6 RECOVERY Start the recovery calculation after training by pressing RECOVERY button Recovey heart rate calculation can be started only if the heart rate measurement is activated and th...

Page 7: ...ards every 15 seconds if needed TRANSPORT AND STORAGE Please follow these instructions when carrying and moving the equipment because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accident...

Page 8: ...enutzt werden Der Anwendungsbereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie...

Page 9: ...nweis zum Zusammenbau des Ger ts Packen Sie das Ger t zun chst aus Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfo...

Page 10: ...Das Training sollte aus mindestens drei 30 min tigen Einheiten pro Woche bestehen So wird eine Grundkondition erreicht Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei bungseinheiten pro Woche vor...

Page 11: ...Mensch zu Mensch Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen z hlen bitten Sie den Arzt Ihre maximale Herz...

Page 12: ...eigt Sie k nnen das Training mit den f r Sie gespeicherten Zielwerten starten indem Sie die Taste START STOP dr cken Alternativ dazu k nnen Sie das Programm modifizieren Der Balken 1 20 des modifizier...

Page 13: ...en fortgesetzt werden 4 Die Eingabe von Trainingszielwerten Zeit Wegstrecke Energie Herzfrequenz Grenzwert ist nur im STOP Modus und nicht w hrend des Trainings m glich 5 Dieses Ger t eignet sich nich...

Page 14: ...nationale Bremshey Sport Vertretung wenn Sie Ersatzteile ben tigen oder Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatu...

Page 15: ...surface aussi plane que possible Placez une protection sous l appareil Assurez vous d une ventilation suffisante mais evitez toutefois les courants d air En entra nement l appareil supporte des temp r...

Page 16: ...ure de maintenance ou toute r paration et avant de le d placer Ne faites pas fonctionner l appareil sous une couverture ou avec des mat riaux combustibles Une chaleur excessive est susceptible de se p...

Page 17: ...Si l appareil n est pas stable r glez correctement les vis de blocage sous la partie arri re S ENTRAINER AVEC Bremshey Sport Le p dalage est une excellente forme d exercice a robic qui lie la fois mod...

Page 18: ...les v tements ex polyester polyamide g n rent de l lectricit statique ce qui peut entra ner un manque de fiabilit de la mesure du rythme cardiaque Un t l phone portable une t l vision et d autres appa...

Page 19: ...r d marre R glez la r sistance l aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION 2 PROGRAMMES PREENREGISTRES Le profil des programmes pr enregistr s s affiche en l espace de deux secondes lorsque vous parcourez l...

Page 20: ...ion doit tre rebranch 2 Si vous ne vous entra nez pas et si vous n appuyez sur aucun bouton le compteur passe en mode veille apr s 4 minutes La temp rature ambiante s affiche 3 Vous pouvez interrompre...

Page 21: ...r solu par simple changement de la pi ce d fectueuse Si votre appareil se comporte de fa on anormale contactez votre vendeur Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un d faut ou un m...

Page 22: ...n bestand te zijn Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training maar zorg dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschrev...

Page 23: ...r loopt Maak geen aanpassingen aan het snoer bijvoorbeeld verlengen tussen de transformator en het apparaat Opmerking over het monteren van het apparaat Begin met het uitpakken van de apparatuur De ge...

Page 24: ...le keren per week te trainen Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren door het aantal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor har...

Page 25: ...EMIDDELDE SPORTER 60 tot 70 van de maximale hartslag Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden Zelfs een redelijk normale inspanning minimaal 3 trainingen van 30 minuten per...

Page 26: ...lagen persoonlijke trainingsgegevens streefdoelen voor tijd afstand energieverbruik en hartslaggrens U kunt uw streefdoelen naar behoefte aanpassen Start de training door de START STOP knop in te druk...

Page 27: ...afgeven 8 Voorgeprogrammeerde programma s zijn verdeeld in 20 stappen De duur van n stap is afhankelijk van de tijd die is ingesteld voor de hele training Als er geen tijd is ingesteld dan duurt n sta...

Page 28: ...bij het bestellen van onderdelen ALTIJD het modelnummer het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de onderdelenlijst TECHNISCHE GEGE...

Page 29: ...deguata e non sia umido Consigliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare i...

Page 30: ...gio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida Seguire le istruzioni nell ordine indicato Prima di iniziare l assemblaggio controllare il contenuto della confezione Se manca qualche parte con...

Page 31: ...un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l incremento delle sessioni di allenamento Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perch un esercizio troppo intenso pu provocare...

Page 32: ...el massimo di pulsazioni Questo livello indicato anche per i weight watchers per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training in...

Page 33: ...cato inizia a lampeggiare Se si desidera apportare modifiche modificare la barra lampeggiante e confermare Inizier a lampeggiare la barra successiva Dopo l ultima barra il display torna alla prima bar...

Page 34: ...ostati sono suddivisi in 20 fasi La durata di ogni fase dipende dal tempo impostato per l intero allenamento Se non stato impostato il tempo la durata di ogni fase sar pari a 100 m di distanza 9 Se at...

Page 35: ...mbio originali DATI TECNICI Lunghezza 99 cm Larghezza 55 cm Altezza 134 cm Peso 37 kg Cardio Control un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell Unione Europea riguardanti la compatibilit elettrom...

Page 36: ...e hace el ejercicio tiene buena ventilaci n Para evitar resfriados evite las corrientes en el lugar del ejercicio En entrenamiento la m quina tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La m...

Page 37: ...para ajustarla NOTA Verifique siempre que la perilla de bloqueo est adecuadamente ajustado antes de empezar el ejercicio dise ado para un uso en casa La garant a Bremshey Sport se aplica s lo a defect...

Page 38: ...do que para su salud siempre ser mejor una vez por semana que ninguna Los efectos del ejercicio se notar n despu s de unas pocas semanas Si est en muy mal estado comience con un trabajo de 20 minutos...

Page 39: ...te las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes quienes r pidamente sentir n el progreso ENTRENAMIENTO 60 70 del ritmo card aco m ximo Perfecto para una ejercitaci n de progreso y...

Page 40: ...comenzar n la cuenta atr s A trav s del DIAL DE SELECCI N es posible aumentar la carga durante el entrenamiento 4 HEART RATE CONTROL Seleccione su edad y conf rmela Seleccione entre las cuatro intensi...

Page 41: ...o START STOP 10 Tenga en cuenta que el ndice de recuperaci n se proporciona en relaci n con la frecuencia del ritmo card aco tanto al inicio como al final de la medici n 11 En el programa H R C los ra...

Page 42: ...o a su pol tica de continuo desarrollo de productos Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso NOTA La garant a no cubre da os debidos a negligencias en los...

Page 43: ...d temperaturer mellan 15 C och 40 C Luftfuktigheten i tr nings eller upplagringsomgivningen f r aldrig verskrida 90 BEAKTANSV RT R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka allt...

Page 44: ...montering av redskapet B rja med att packa upp redskapet Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den h r guiden F lj instruktionerna i angiven ordning Kontrollera inneh llet i paketet i...

Page 45: ...ch det b sta m ttet p det r din puls PULSM TARE MED STYRST NGSSENSORER Pulsen m ts i h nderna med hj lp av sensorerna p styrst ngen Sensorerna m ter de elektriska impulserna fr n hj rtslagen M tningen...

Page 46: ...ommer m let m len att b rja r kna ner Justera motst ndet med FUNKTIONSV LJAREN kan d rf r hindra en tillf rlitlig pulsm tning Observera att mobiltelefoner tv apparater och andra elektriska anordningar...

Page 47: ...tid och eller avst nd och eller energif rbrukning och eller den vre pulsniv n med FUNKTIONSV LJAREN Starta tr ningen genom att trycka p START STOP knappen Om du har st llt in m let m len kommer m let...

Page 48: ...ligt UNDERH LL Modellen Cardio Control kr ver s gott som inget underh ll Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar r tdragna V nligen reng r redskapet efter tr ningen med en mjuk absorberan...

Page 49: ...i lasten annetaan k ytt laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen ett fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa laitteen oikea...

Page 50: ...arikulma siten ett n ytt jen n kyvyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi n hden mahdollisimman hyv laitteesi liitt miseksi s hk pistokkeeseen Muista aina sulkea virta ja irroittaa laite s hk verkosta...

Page 51: ...yt t syd mentahdistinta varmista l k rilt si ett voit k ytt langatonta sykemittausta Mik li haluat mitata sykett langattomasti harjoittelun aikana kostuta huolellisesti l hetinvy ss olevat ihoa vaste...

Page 52: ...energiankulutus kcal syke bpm ja teho W n ytet n Iso ikkuna Aloittaa automaattisesti arvojen skannauksen kuuden sekunnin v lein seuraavassa j rjestyksess aika nopeus RPM matka energiankulutus syke teh...

Page 53: ...n lis huomautukset 1 Nopeuden ja matkan yksik iksi voit valita joko metriset tai englantilaiset yksik t k ytt m ll k ytt liittym n takakannessa olevaa KM ML kytkint Virtajohto pit kytke uudelleen jott...

Page 54: ...t m sti yhteys laitteen myyj n Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero sarjanumerotarran sijainnin n et t m n k ytt ohjeen etukannesta Ilmoita lis ksi h iri n luonne laitteen k ytt ymp rist sek ostop i...

Page 55: ......

Page 56: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 57: ...4 x 4 x M8x16 M8 M8 6 x 6 x 6 x Box spanner Washer p8 p19 2t Nut M8 MM Screwdriver Allen head bolt M8 P1 25 55 mm Screw M5x14 mm Sleeve p8 2 p14 8 25L Locking knob M8 Carriage Bolt M8 P1 25 75 mm Alle...

Page 58: ...M8x75 C 1 x 1 x 1 x...

Page 59: ...F D M5x14 2 x G E...

Page 60: ...lt 4 50 M8 DIN 125 Flat washer 4 51 M8 DIN 986 Nut screw 4 52 Handlebar locking knob 1 53 Sleeve 1 54 Wire cover strip 1 55 M5x14 DIN 7985 Cross head screw 2 56 Front foot incl 57 59 64 2pcs 1 57 Feet...

Page 61: ...5 20 21 22 21 37 38 39 40 39 36 42 43 54 45 44 47 46 48L 48R 49 50 51 52 53 55 56 57 64 59 58 62 60 61 63 57 59 65 91 67 69 68 70 75 76 77 78 86 85 80 83 84 82 79 81 87 88 74 73 17 70 68 3 71 93 94 95...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilfor...

Reviews: