Breguet CLASSIQUE 5307 Instructions For Use Manual Download Page 11

5307

R

ELOJ

«C

LASSIQUE

» 

AUTOMÁTICO

CON MECANISMO TOURBILLON

DISCO HORARIO

DESCENTRADO

MINUTERO CENTRAL

,

IMPERMEABLE HASTA UNA PROFUNDIDAD DE

30 

M

.

La corona consta de dos
posiciones:

1. Posición neutra

2. Posición de puesta en hora

Puesta en marcha del reloj

La corona en posición 

1

permite

recargar manualmente el movimien-
to automático. Para ello, girar la coro-
na en sentido de rotación horaria
(

), efectuando 30 a 35 rotaciones.

Siempre que se lleve puesto el reloj
en la muñeca, el mecanismo se dará
cuerda automáticamente. En caso con-
trario, tras un remonte completo, el
reloj dejará de funcionar al cabo de
120 horas aproximadamente. Si se
para el reloj, se recomienda efectuar
30 rotaciones de la corona.

Puesta en hora

Tirar de la corona hasta su posición

2

. A continuación, girarla en sentido

de rotación horaria (

) para hacer

avanzar las agujas hasta la hora dese-
ada. Para una puesta en hora precisa,
cerciorarse de que esta última ope-
ración se efectúa girando las agujas
en sentido de rotación horaria.
Seguidamente, colocar la corona en
posición 

1

. Una vez finalizada esta

operación, asegurarse de que la coro-
na gira libremente efectuando una
rotación en sentido inverso (

).

Summary of Contents for CLASSIQUE 5307

Page 1: ...5307 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ...montre port e au poignet se remonte automatiquement Non port e apr s un armage com plet elle s arr tera apr s 120 heures Apr s un arr t il est recommand d effectuer 30 tours de couronne Mise l heure T...

Page 4: ...guilloch la main chaque d tail d une montre CLASSIQUE porte l empreinte de notre fondateur Le sceau du style Breguet Le r gulateur tourbillon la plus c l bre invention d A L Breguet a t brevet en 1801...

Page 5: ...movement is rewound automatically when the watch is worn on the wrist Fully wound the watch will keep going for about 120 hours off the wrist If the watch has stopped turn the crown forwards about 30...

Page 6: ...ed dial each detail of a CLASSIQUE watch bears our founder s imprint the hallmark of the Breguet style A L Breguet s historic invention the tourbillon regulator was patent ed in 1801 This device was c...

Page 7: ...ie Uhr dann automatisch auf Wird sie nicht getragen l uft die Uhr w hrend rund 120 Stunden nachdem sie voll aufgezogen wurde Bleibt die Uhr einmal stehen sie mit 30 Drehungen der Krone aufziehen Zeite...

Page 8: ...llochierten Zifferblatt jedes Detail einer CLASSIQUE ist vom Firmengr nder gepr gt tr gt das unverwechselbare Siegel des Breguet Stils Der Tourbillon Regulator A L Breguets ber hmteste Erfindung wurde...

Page 9: ...so si ricarica automa ticamente Non indossato dopo cari ca completa si fermer dopo 120 ore circa Se l orologio rimane fermo per qualche tempo si consiglia di ricari carlo manualmente facendo ruotare l...

Page 10: ...ile Breguet telaio fine mente scanalato quadrante inciso a mano a guilloch CLASSIQUE di Breguet il volto ideale del Tempo Il regolatore a tourbillon la pi famosa invenzione di A L Breguet fu brevettat...

Page 11: ...ismo se dar cuerda autom ticamente En caso con trario tras un remonte completo el reloj dejar de funcionar al cabo de 120 horas aproximadamente Si se para el reloj se recomienda efectuar 30 rotaciones...

Page 12: ...egante decoraci n guilloch de su esfera cada detalle de un reloj CLASSIQUE lleva la impronta de nuestro fundador la huella del estilo Breguet El regulador tourbillon la m s c lebre invenci n de A L Br...

Page 13: ...5307 120...

Page 14: ......

Page 15: ...5307 120...

Page 16: ......

Reviews: