background image

5

EN

SAFETY MEASURES AND OPERATION 
RECOMMENDATIONS 

Read the operation manual carefully before using 
the vacuum cleaner; after reading, keep it for future 
reference.

•  Use the unit for its intended purpose only, as it is stated 

in this manual.

•  Mishandling the unit can lead to its breakage and cause 

harm to the user or damage to the user’s property, 
which is not covered by warranty.

•  Make sure that the operating voltage of the Power 

Adapter (as indicated on the label) corresponds to the 
mains voltage.

•  Do not touch the power adapter body with wet hands 

during battery charging.

•  Before using the vacuum cleaner charge the battery. 

If you didn’t use the vacuum cleaner more than for 3 
months, charge the battery. 

•  Do not charge the rechargeable battery in places 

with high moisture and high temperature. Charge the 
accumulator battery at the temperature from +5° C to 
+35° C and relative air humidity no more than 80%.

•  Do not leave the plugged in power adapter unattended.
•  Do not use the Vacuum Cleaner with the Dust Box 

installed improperly or with no Dust Box installed, with 
no Mesh Filter or HEPA Filter installed.

•  Do not use the vacuum cleaner if the dust bin is not 

installed or installed improperly, or if the inlet and outlet 

filters are not installed.

•  Use only the parts and attachments supplied with the 

unit.

•  Do not use the vacuum cleaner outdoors.
•  Protect the unit from impacts, falling, vibrations and 

other mechanical stress.

•  Do not use the unit near heating appliances, heat 

sources or open flame.

•  Do not use the vacuum cleaner in places where 

aerosols are used or sprayed, and in proximity to highly 

inflammable liquids; do not use the vacuum cleaner in 

the places where such liquids are stored.

•  The vacuum cleaner is not intended for collecting water 

or other liquids.

•  Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or 

smoking cigarettes or cinders.

•  Do not use the vacuum cleaner for collecting dust of 

plaster, concrete, flour or ashes.

•  Do not use the vacuum cleaner to clean your pets’ fur.
•  Keep free hanging clothes, hair and other parts of 

your body away from the air inlets of the brush or the 
attachments while room cleaning.

•  Close attention is necessary while cleaning the stair 

landings

•  Do not cover the inlets and outlets of the vacuum 

cleaner with any foreign objects. Do not switch the 
vacuum cleaner on if any of its openings is blocked.

•  Do not use the power cord as a handle for carrying the 

vacuum cleaner; carry it by the handle.

•  Perform periodic cleaning of the Dust Box, Mesh Filter, 

Summary of Contents for BR4266

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4266 Пылесос BR4266 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 14 RU 26 KZ 38 ...

Page 3: ...7 Dust Box 8 Dust Box Lower Cover Lock Button 9 Extension Pipe Nozzle Upper Lock 10 Extension Pipe 11 Extension Pipe Nozzle Lower Lock 12 Electric Brush 13 Battery Charge Level Light Indicator 14 Power Adapter Connection Socket 15 Vacuum Cleaner Suction Power Setting Button Low Max 16 Battery Charge Level Indicators 17 HEPA Filter Holder 18 Mesh Filter 19 HEPA Filter 20 Outlet Filter 21 Universal ...

Page 4: ...4 EN Fig 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 5: ...bin is not installed or installed improperly or if the inlet and outlet filters are not installed Use only the parts and attachments supplied with the unit Do not use the vacuum cleaner outdoors Protect the unit from impacts falling vibrations and other mechanical stress Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols ar...

Page 6: ...ins No additional setup is required when using the device with the mains operating on 60 Hz frequency ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Install the rechargeable battery 3 to the installation Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a...

Page 7: ...ibers on the brush prevent damage to the polished furniture surfaces When using the Vacuum Cleaner install the Nozzle 23 into the necessary position by pressing the Lock You can attach the crevice nozzle 21 to the extension pipe 10 pic 5 or to the air inlet of the vacuum cleaner pic 6 WALL MOUNTED HOLDER OF THE VACUUM CLEANER Select the storage place for the vacuum cleaner the battery charging Pla...

Page 8: ...cators 16 will turn on and start flashing showing the residual charge level of the Rechargeable Battery 3 when the Rechargeable Battery 3 is fully charged all the Indicators 16 are lit Full charging of the rechargeable battery takes about 4 5 hours After charging the battery disconnect the power adapter 24 from the mains Notes charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C if you didn t us...

Page 9: ...pa Filter 19 and the Outlet Filter 20 clean for best performance For best results clean the Dust Box 7 after each use of the Vacuum Cleaner perform a periodic cleaning of the Mesh Filter 18 the HEPA Filter 19 and the Outlet Filter 20 To remove dust and garbage position the Dust Box 7 over a garbage bin press the Lock Button 8 and open the Cover Fig 12 remove the dust and garbage close the Cover so...

Page 10: ...er and outer surface of the electric brush 12 body from garbage and dust Assembling the electric brush Insert the left part of the round brush all the way into the body of the Brush 12 Turn the lock clockwise until it stops Fig 18 Make sure that the round brush is fixed properly Cleaning the vacuum cleaner body Wipe the vacuum cleaner body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Never...

Page 11: ...ional by plugging in device known to be operational Plug the Power Adapter into an electric socket Check the connection between the Power Adapter Cable Jack Socket and the charger Short operation time of the vacuum cleaner The battery is not fully charged Natural aging process of the battery Fully charge the battery The rechargeable battery is a consumable material After the warranty period expire...

Page 12: ...ct to mandatory collection and consequent recycling in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to the local municipal administration a household waste recycling service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting the general operation principles of th...

Page 13: ...gelungstaste für die untere Abdeckung des Staubbehälters 9 Obere Verriegelung des Verlängerungsrohrs Aufsatzes 10 Verlängerungsrohr 11 Untere Verriegelung des Verlängerungsrohrs Aufsatzes 12 Elektrische Bürste 13 Kontrollleuchte für die Batterieladung 14 Steckplatz für den Netzadapterstecker 15 Taste zur Einstellung der Staubsaugerleistung niedrig maximal 16 Batterieladeanzeigen 17 HEPA Filterhalt...

Page 14: ...14 DE Abb 6 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 Abb 12 Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abb 16 Abb 17 Abb 18 Abb 19 Abb 20 Abb 21 ...

Page 15: ...ert oder falsch installiert ist der Siebfilter und der HEPA Filter nicht installiert sind Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile und Aufsätze Es ist nicht gestattet den Staubsauger draußen zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubs...

Page 16: ... Gerätenutzung nicht bekommen haben Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bewahr...

Page 17: ...gerungsrohr 10 an add 3 Die elektrische Bürste 12 kann an die Lufteinlassöffnung des Staubsaugers angeschlossen werden Abb 4 Um das Verlängerungsrohr 10 vom Staubsauger abzutrennen halten Sie die Verriegelungstaste 9 gedrückt Um die Elektrobürste 12 vom Verlängerungsrohr 10 abzutrennen halten Sie die Verriegelungstaste 11 gedrückt Elektrobürste Verwenden Sie die Elektrobürste 12 für glatte Böden o...

Page 18: ...r ins Feuer nicht Lassen Sie die Akkukontakte nicht kurzschließen da dies zu Verbrennungen oder Brand führen kann Entsorgen Sie den Akkumulator zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht geben Sie diesen in einen Spezialpunkt für weitere Verwertung über Vor der ersten Gerätenutzung oder nach einer dauernden Betriebspause laden Sie den Akkumulator auf Laden der ausgebauten Akkumulatorenbatte...

Page 19: ... an keinen Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten verwendet werden verwenden Sie den Staubsauger an keinen Orten an denen solche Flüssigkeiten aufbewahrt werden EINSCHALTUNG DES STAUBSAUGERS Achtung Schalten Sie den Staubsauger nur mit dem eingebauten Staubbehälter 7 und dem darin installierten Siebfilter 18 dem HEPA Filte...

Page 20: ...b Drehen Sie den Filterhalter 17 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus Abb 15 Drehen Sie den HEPA Filter 19 gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn entfernen Sie den Siebfilter 18 Spülen Sie den Siebfilter 18 und HEPA Filter 19 unter fließendem warmem Wasser und trocknen Sie sie ab Spülen Sie den Kolben des Staubbehälters 7 durch und trocknen Sie ihn ab Verwenden Sie keine Geschi...

Page 21: ...ehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Tauchen Sie das Staubsaugergehäuse die Elektrobürste 12 und den Netzadapter 22 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein Lassen Sie keine Flüssigkeit ins Staubsaugergehäuse und die Elektrobürste 12 gelangen Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel zur Reinigung des Staubsaugergehäuses und aller Teile ...

Page 22: ...ie Verbindung des Steckers des Netzadapterkabels vom Ladegerät Kurze Staubsaugerbetriebszeit Unvollständige Akkuladung Natürliche Akkualterung Laden Sie den Akkumulator vollständig auf Der Akkumulator ist ein Verbrauchselement das nach dem Garantiezeitablauf vom Verbraucher unabhängig gekauft wird LIEFERUMFANG 1 Staubsauger mit eingestelltem Staubbehälter 1Stk 2 Staubsaugerwandhalterung 1Stk 3 Ver...

Page 23: ...ie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Ja...

Page 24: ...шки контейнера пылесборника 9 Верхний фиксатор удлинительной трубки на садки 10 Удлинительная трубка 11 Нижний фиксатор удлинительной трубки на садки 12 Электрическая щётка 13 Световой индикатор заряда аккумуляторной батареи 14 Гнездо для подключения штекера сетевого адаптера 15 Кнопка установки мощности пылесоса низка я максимальная 16 Индикаторы заряда аккумуляторной батареи 17 Держатель НЕРА фи...

Page 25: ...25 RU рис 6 рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 рис 5 рис 7 рис 8 рис 9 рис 10 рис 11 рис 12 рис 13 рис 14 рис 15 рис 16 рис 17 рис 18 рис 19 рис 20 рис 21 ...

Page 26: ...ти воздуха не более 80 Не оставляйте сетевой адаптер без присмотра если он включён в электрическую розетку Запрещается использовать пылесос если не уста новлен или неправильно установлен контейнер пы лесборник не установлены сетчатый фильтр и HEPA фильтр Используйте только детали и насадки которые входят в комплект поставки Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Оберегайте устройство от у...

Page 27: ... психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы лицом ответственным за их безопасность об использовании прибора Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство самостоя тельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства обратитесь в сервисный ...

Page 28: ...оза борное отверстие пылесоса до щелчка фиксатора 9 рис 2 Электрическую щётку 12 подсоедините к удлини тельной трубке 10 рис 3 Можно подсоединять электрическую щётку 12 к воздухозаборному отверстию пылесоса рис 4 Для отсоединения удлинительной трубки 10 от пылесоса нажмите и удерживайте кнопку фикса тора 9 Для отсоединения электрической щётки 12 от удлинительной трубки 10 нажмите и удерживайте кно...

Page 29: ...подвергать ударам воздействию высоких темпера тур во избежание вытекания электролита запрещает ся разбирать аккумуляторную батарею Запрещается бросать аккумуляторную батарею в огонь Не допускайте замыкания контактов аккумуляторной батареи это может привести к ожогу или пожару Не выбрасывайте аккумуляторную батарею вместе с обычными бытовыми отходами передайте её в специ ализированный пункт для дал...

Page 30: ...рещается собирать пыль от штукатурки бетона муки или золы Пылесос не предназначен для сбора воды или любых других жидкостей Запрещается использовать пылесос в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей за прещается использовать пылесос в местах хранения таких жидкостей ВКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕСОСА Внимание Включайте пылесос только с уста новленными кон...

Page 31: ...Поверните против часовой стрелки держатель фильтров 17 и выньте его рис 15 Поверните против часовой стрелки НЕРА фильтр 19 и снимите его снимите сетчатый фильтр 18 Промойте сетчатый фильтр 18 и HEPA фильтр 19 под струёй тёплой проточной воды и просуши те их Запрещается для сушки HEPA фильтра 19 использовать фен или другие подобные устрой ства Промойте колбу контейнера пылесборника 7 и просушите её...

Page 32: ...осле чего вытрите насухо Запрещается погружать корпус пылесоса элек трическую щётку 12 и сетевой адаптер 22 в воду или любые другие жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса и электрической щётки 12 Для чистки корпуса пылесоса и всех деталей запре щается использовать растворители и абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать пылесос на хранение проведите чистку ...

Page 33: ...ы пылесоса Неполный заряд аккумуляторной батареи Естественный процесс старения аккумуляторной батареи Полностью зарядите аккумуляторную батарею Аккумуляторная батарея является расходуемым элементом после истечения гарантий ного срока приобре тается потребителем самостоятельно КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Пылесос с контейнером пылесборником 1 шт 2 Настенный держатель пылесоса 1 шт 3 Удлинительная трубка 1 ш...

Page 34: ...димо обратиться в авторизированный сервис ный центр комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальней шей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта ...

Page 35: ...контейнер қақпағының төменгі бекіткіш батырмасы 9 Жоғарғы ұзартқыш түтік саптама бекіткіші 10 Ұзартқыш түтік 11 Ұзартқыш түтіктің төменгі бекіткіші саптамасы 12 Электр қылшақ 13 Аккумуляторлық батарея зарядының жарық индикаторы 14 Желі адаптері штекерін қосуға арналған ұя 15 Шаңсорғыштың төмен максималды қуатын орнату батырмасы 16 Аккумуляторлық батарея зарядының индикатор лары 17 НЕРА сүзгі ұстағ...

Page 36: ...36 KZ Сур 1 Сур 6 Сур 1 Сур 2 Сур 3 Сур 4 Сур 5 Сур 7 Сур 8 Сур 9 Сур 10 Сур 11 Сур 12 Сур 13 Сур 14 Сур 15 Сур 16 Сур 17 Сур 18 Сур 19 Сур 20 Сур 21 ...

Page 37: ...дейінгі температурада және ауаның 80 аспайтын салыстырмалық ылғалдылығында орындау керек Егер желілік адаптер розеткаға қосулы болса онда оны қараусыз қалдырмаңыз Егер шаң жинағыш контейнер орнатылмаса неме се дұрыс орнатылмаса торлы сүзгі және HEPA сүз гі орнатылмаса шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады Егер шаңжинағыш контейнер орнатылмаса немесе дұрыс орнатылмаса кіру немесе шығу сүзгісі орна...

Page 38: ...рылғының маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар болса онда ерекше назарда болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен детілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін ...

Page 39: ...ікшені қосу Ұзартқыш түтікшені 10 шаңсорғыштың ауа жинай тын тесігіне бекіткіш 9 шертілгенге дейін салыңыз сур 2 Электрлік қылшақты 12 ұзартатын түтікшеге 10 қосыңыз сур 3 Электр қылшақты 12 шаңсорғыштың ауа тартқыш тесігіне қосуға болады сур 4 Ұзартқыш түтікшені 10 шаңсорғыштан ажырату үшін бекіткіштің 9 түймесін басып ұстап тұрыңыз Электрлік қылшақты 12 ұзартқыш түтікшеден 10 ажырату үшін бекітк...

Page 40: ... кетуіне жол бермеу үшін литий и ондық батареяларды соққыға жоғары температуралар дың әсеріне соғуға тыйым салынады аккумуляторлық батареяны бөлшектеуге тыйым салынады Аккумуляторлық батареяны отқа тастауға тыйым салынады Аккумуляторлық батарея байланыстарының тұй ықталуына жол бермеу керек бұл күюге немесе өртке әкелуі мүмкін Аккумуляторлық батареяны қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауғ...

Page 41: ...н тексеріңіз Қоқысты алып тастап содан кейін ғана жинау жұмыстарын жалғастыруға болады Жанып тұрған немесе түтіні бар темекілерді өызуы бар шоқты жинауға тыйым салынады сылақты бетон ның ұнның немесе күлдің шаңдарын жинауға тыйым салынады Шаңсорғыш суды немесе кез келген басқа сұй ықтықтарды жинауға арналмаған Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын неме се шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанат...

Page 42: ...оқысты алып тастаңыз Шаң жинағыш контейнерді 7 шешіп алу үшін мо тор блогының 5 бекіткіш батырмасын басып ұстап тұрыңыз да шаң жинағыш контейнерді 7 шешіп алыңыз сур 13 Шығыс сүзгісін 20 шешіп алыңыз сур 14 және оны шаңнан тазартыңыз Сүзгі ұстағыштарын 17 сағат тіліне қарсы бұраңыз және шығарып оны алыңыз сур 15 HEPA сүзгісін 19 сағат тіліне қарсы бұраңыз және оны шешіп алыңыз және торлы сүзгіні 1...

Page 43: ...ур 18 Дөңгелек қылшақтың сенімді бекітілгендігіне көз жеткізіңіз Шаңсорғыш корпусын тазалау Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан соң құрғатып сүртіңіз Шаңсорғыш корпусын электрлік қылшақты 12 және желілік адаптерді 22 суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады Шаң сорғыш корпусының ішіне және электрлік қылшаққа 12 сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз Шаңсорғыш корп...

Page 44: ...теп тұрған құрылғыны қосып тексеріңіз Желі адаптерін электр розеткасына салыңыз Желі адаптерінің сымы штекері қо сылуын зарядтаудан тексеріңіз Шаңсорғыш аз уақыт жұмыс істейді Аккумуляторлық батареяның қуаты толық емес Аккумуляторлық ба тареяның ескіруінің табиғи үдерісі Аккумуляторлық батареяны толық қуаттау керек Аккумуляторлық батарея кепілдік мерзімі өткеннен кейін шығын элементі болып та была...

Page 45: ...нбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалд...

Page 46: ......

Page 47: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 48: ...brayer ru ...

Reviews: