background image

8

EN

– If you detect any bulgings of the battery body, stop 

using the battery immediately.
– Avoid the battery terminals circuit, it may cause burns 

or fire.
– Do not discard the battery with usual household 

waste, apply to a specialized center for further recycling.

•  Install the battery (10) to the installation place until 

the lock (9) clicking.

• 

Before using the unit for the first time or after a long 

period of inactivity, charge the battery (10).

•  Install the base (1) in a convenient place near a 

mains socket.

•  Install the vacuum cleaner on the base (1).

• 

Insert the power adapter (22) connection cord jack 

(23) into the socket (8).

• 

Plug the power adapter (22) into the mains socket, 

the indicators (5) will light up.

• 

The battery (10) charging level is shown with the 

indicators (5).

• 

Full charging of the battery (10) takes about 4 hours; 

the indicators (5) will be flashing. When the battery 

(10) is fully charged, the indicators (5) will glow 

constantly.

• 

When the battery (10) is fully charged, the indicators 

(5) will go out after 3 minutes. Then unplug the power 

adapter (22).

• 

Remove the power adapter (22) connection cord jack 

(23) from the socket (8).

Notes:

– charge the battery (10) at the temperature from +5°C 

to +35°C.
– if you didn’t use the vacuum cleaner for more than 2-3 

months, fully charge the battery (10) before using the 

vacuum cleaner.

USING THE VACUUM CLEANER
ATTENTION!

– If the suction power of the vacuum cleaner decreases 

rapidly while cleaning, switch it off immediately and 

check the extension pipe (12) for obstruction. Remove 

the obstruction and only then continue cleaning.
– Do not use the vacuum cleaner to collect burning or 

smoking cigarettes, cinders, plaster or concrete dust, 

flour or ashes.

– The vacuum cleaner is not intended for collecting 

water or other liquids.
– Do not use the vacuum cleaner in places where 

aerosols are used or sprayed, and in proximity to highly 

inflammable liquids, do not use the vacuum cleaner in 

the places where such liquids are stored.

ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Attaching the extension pipe and attachments

•  Insert the extension pipe (12) into the vacuum 

cleaner air inlet until the clamp (11) clicking (pic. 1).

Summary of Contents for BR4260

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4260 Пылесос BR4260 brayer pro ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 24 KZ 35 ...

Page 3: ...arging indicators 6 On off power selection button 7 Handle 8 Power adapter connection socket 9 Battery lock 10 Rechargeable battery 11 Extension pipe clamp 12 Extension pipe 13 Crevice nozzle 14 Attachment release button 15 Electric brush 16 Round brush release button 17 Small brush 18 Separator 19 Filter block 20 Round brush clamp 21 Round brush 22 Power adapter 23 Power adapter connecting cord j...

Page 4: ...4 EN 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 2 3 18 19 16 20 21 22 23 ...

Page 5: ...5 EN Рiс 1 Рiс 2 Рiс 3 Рiс 4 Рiс 5 Рiс 6 Рiс 7 ...

Page 6: ...nd outlet filters are not installed Use only the parts and attachments supplied with the unit Do not use the vacuum cleaner outdoors Protect the unit from impacts falling vibrations and other mechanical stress Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liqui...

Page 7: ... the electrolyte leakage Do not throw the battery into fire Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the power adapter body during battery charging Be especially careful if children or disable...

Page 8: ...rged the indicators 5 will go out after 3 minutes Then unplug the power adapter 22 Remove the power adapter 22 connection cord jack 23 from the socket 8 Notes charge the battery 10 at the temperature from 5 C to 35 C if you didn t use the vacuum cleaner for more than 2 3 months fully charge the battery 10 before using the vacuum cleaner USING THE VACUUM CLEANER ATTENTION If the suction power of th...

Page 9: ... 12 or to the air inlet of the vacuum cleaner Small brush Use the small brush 17 for collecting dust from smooth furniture surface the pile prevents the damage of polished furniture surface You can attach the small brush 17 to the extension pipe 12 pic 4 or to the air inlet of the vacuum cleaner pic 5 SWITCHING THE VACUUM CLEANER ON Attention Switch the vacuum cleaner on only with the dust bin ins...

Page 10: ...8 from dust and garbage wash it and dry Wash the dust bin flask 3 and dry it Do not wash all removable parts in a dishwashing machine Note before assembling the dust bin make sure that all removable parts are clean and dry Assembling of the dust bin Install the separator 18 in the dust bin flask 3 and turn it counterclockwise Insert the filter block 19 in the separator 18 Install the assembled dus...

Page 11: ... the battery 10 with usual household waste apply to the specialized center for further recycling Troubles and troubleshooting Problem Reasons Solution The vacuum cleaner cannot be switched on The battery is fully discharged Charge the battery The suction power decreased The dust bin is full The filter block is dirty The extension pipe became obstructed The round brush in the electric brush does no...

Page 12: ...o not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycling of the unit is subject to mandatory collection and consequent recycling in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to the local municipal administration a household waste recycling servic...

Page 13: ...ste 5 Betriebs Akkuladeanzeigen 6 Ein Aus Leistungswahltaste 7 Griff 8 Netzadapteranschlussstelle 9 Akkuverriegelung 10 Akkumulator 11 Verlängerungsrohrverriegelung 12 Verlängerungsrohr 13 Fugendüse 14 Aufsätzenverriegelungstaste 15 Elektrobürste 16 Rundbürstenverriegelungstaste 17 Kleine Bürste 18 Separator 19 Filtereinheit 20 Rundbürstenverriegelung 21 Rundbürste 22 Netzadapter 23 Netzadapterans...

Page 14: ...14 DE 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 2 3 18 19 16 20 21 22 23 ...

Page 15: ...15 DE Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 ...

Page 16: ...er ohne Separator und Filtereinheit Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile und Aufsätze Es ist nicht gestattet den Staubsauger draußen zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubsauger darf nicht an Orten an denen Aerosole benutzt od...

Page 17: ... BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 3 Stunden nachdem Sie es bei einer negativen Temperatur transportiert oder bewahrt haben Packen Sie den Staubsauger aus und entfernen Sie alle Verpackungs und Werbematerialien Bewahren Sie die Originalverpackung auf Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungsempfehlungen Prüfen Sie die Komplettheit Prüfen Sie...

Page 18: ...n Ort in der Nähe einer Steckdose auf Stellen Sie den Staubsauger in den Bodenuntersatz 1 auf Stecken Sie den Anschlußstecker 23 des Netzadapters 22 in die Anschlussstelle 8 ein Stecken Sie den Netzadapter 22 in eine Steckdose dabei leuchten die Anzeigen 5 Der Akkustand 10 wird durch Anzeigen 5 angezeigt Die Vollladezeit des Akkumulators 10 beträgt etwa vier Stunden dabei blinken die Anzeigen 5 we...

Page 19: ... an die Lufteintrittsöffnung des Staubsaugers ohne Verlängerungsrohr 12 anschließen Um das Verlängerungsrohr 12 vom Staubsauger abzutrennen halten Sie die Verriegelungstaste 11 gedrückt um die Aufsätze 13 15 17 abzunehmen halten Sie die Verriegelungstaste 14 gedrückt Elektrobürste Verwenden Sie die Elektrobürste 15 für glatte Böden oder Mittel und Kurzflorteppiche Anmerkungen es ist verboten die E...

Page 20: ...Staubsaugereffizienz davon abhängt Es ist empfohlen den Staubbehälter nach jedem Gebrauch des Staubsaugers zu reinigen reinigen Sie den Separator 18 und die Filtereinheit 19 auch regelmäßig Um Staub und Müll zu entfernen stellen Sie den Staubbehälter 3 über dem Abfalleimer auf ziehen Sie die Verriegelung 2 und öffnen Sie den Deckel entfernen Sie Staub und Müll und schließen Sie den Deckel bis sich...

Page 21: ...e auf die Bürste 21 gewickelten Fäden und Haar Abb 7 Entfernen Sie Staub und Müll von der Innen und Außenoberfläche des Gehäuses der Elektrobürste 15 Zusammenbau der Elektrobürste Setzen Sie die linke Seite der Rundbürste 21 ins Gehäuse ein Setzen Sie den rechten Teil der Rundbürste 21 zurück auf und drücken Sie die Verriegelung 20 um die Rundbürste 21 zu befestigen Abb 7 Vergewissern Sie sich das...

Page 22: ...hluß steckers mit der Anschlussstelle am Staubsaugergehäuse Kurze Staubsaugerbetriebszeit Unvollständige Akkuladung Natürliche Akkualterung Laden Sie den Akkumulator vollständig auf Der Akkumulator ist ein Verbrauchselement das nach dem Garantiezeitablauf vom Verbraucher unabhängig gekauft wird LIEFERUMFANG 1 Staubsauger mit eingestelltem Staubbehälter 1 Stk 2 Bodenuntersatz 1 Stk 3 Verlängerungsr...

Page 23: ...für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstrukt...

Page 24: ...батареи 6 Клавиша включения выключения выбора мощности 7 Ручка 8 Гнездо для подключения сетевого адаптера 9 Фиксатор аккумуляторной батареи 10 Аккумуляторная батарея 11 Фиксатор удлинительной трубки 12 Удлинительная трубка 13 Щелевая насадка 14 Кнопка фиксатора насадок 15 Электрическая щётка 16 Клавиша фиксатора круглой щётки 17 Малая щётка 18 Сепаратор 19 Блок фильтров 20 Фиксатор круглой щётки 2...

Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 2 3 18 19 16 20 21 22 23 ...

Page 26: ...26 RU Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 Рис 7 ...

Page 27: ... оставляйте сетевой адаптер без присмотра если он включён в электрическую розетку Запрещается использовать пылесос если не установлен или неправильно установлен контей нер пылесборник не установлены сепаратор и блок фильтров Используйте только детали и насадки которые входят в комплект поставки Запрещается использовать пылесос вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных м...

Page 28: ...вании прибора Запрещается самостоятельно ремонтировать устрой ство Не разбирайте устройство самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства обратитесь в сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗ...

Page 29: ...торной батареи это может привести к ожогу или пожару Не выбрасывайте аккумуляторную батарею вместе с обычными бытовыми отходами передайте её в специа лизированный пункт для дальнейшей утилизации Установите аккумуляторную батарею 10 в место установки до щелчка фиксатора 9 Перед первым использованием устройства или после длительного перерыва в его эксплуатации необходи ма зарядка аккумуляторной бата...

Page 30: ...тся использовать пылесос в местах хранения таких жидкостей СБОРКА ПЫЛЕСОСА Подсоединение удлинительной трубки и насадок Вставьте удлинительную трубку 12 в воздухозабор ное отверстие пылесоса до щелчка фиксатора 11 рис 1 Выберите необходимую насадку электрическую щёт ку 15 щелевую насадку 13 или малую щётку 17 и подсоедините её к удлинительной трубке 12 рис 2 Примечание При необходимости вы можете ...

Page 31: ...ареи 10 используйте наполь ную подставку 1 Для включения пылесоса нажмите клавишу вклю чения выключения выбора мощности 6 пылесос включится на низком уровне мощности повторно нажмите клавишу 6 для включения пылесоса на максимальную мощность ещё раз нажмите клавишу 6 для выключения пылесоса Во время работы пылесоса загораются индикаторы 5 которые отображают степень заряда аккумулятор ной батареи 10...

Page 32: ...обранный контейнер пылесборник на место установки до щелчка фиксатора 4 убедитесь в надёжной фиксации контейнера пылесборника Чистка электрической щётки Во время использования электрической щётки 15 на вращающуюся щётку 21 могут намотаться волосы нитки и т п Следите за чистотой электрической щётки 15 по мере загрязнения разбирайте щётку 15 и очищайте круглую щётку 21 Снимите электрическую щётку 15...

Page 33: ...ункт для дальнейшей утилизации Возможные неисправности и способы их устра нения Неисправность Причины Устранение Пылесос не вклю чается Аккумуляторная батарея полностью разряжена Зарядите аккумуля торную батарею Уменьшилась мощ ность всасывания Заполнен контей нер пылесборник Загрязнён блок фильтров Засор удлинитель ной трубки Не вращается круглая щётка в электрической щётке Аккумуляторная батарея...

Page 34: ...ожный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специали зированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последую...

Page 35: ...жасау индикаторы 6 Қосу өшіру қуаттылықты таңдау пернесі 7 Тұтқа 8 Желілік адаптерді қосуға арналған ұя 9 Аккумуляторлық батареяның бекіткіштері 10 Аккумуляторлық батарея 11 Ұзартқыш түтік бекіткіші 12 Ұзартатын түтік 13 Саңылаулар қондырмасы 14 Қондырма бекіткішінің түймесі 15 Электрлік қылшақ 16 Дөңгелек қылшақтың бекіткішінің пернесі 17 Кішкене қылшақ 18 Сепаратор 19 Сүзгіштер блогы 20 Дөңгелек...

Page 36: ...36 KZ 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 2 3 18 19 16 20 21 22 23 ...

Page 37: ...37 KZ Сур 1 Сур 2 Сур 3 Сур 4 Сур 5 Сур 6 Сур 7 ...

Page 38: ...рмаңыз Егер шаңжинағыш контейнер орнатылмаса немесе дұрыс орнатылмаса сепаратор және сүзгіштер блогы орнатылмаса онда шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады Егер шаңжинағыш контейнер орнатылмаса немесе дұрыс орнатылмаса кіру немесе шығу сүзгісі орнатыл маса шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсынылмайды Құрылғы...

Page 39: ...алы нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына тағайындалмаған Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады Құрылғыны өздігіңізден бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда және сервис орталығына жүгініңіз Зақымдануларға жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін же...

Page 40: ...і мүмкін Аккумуляторлық батареяны қарапайым тұрмыстық қал дықтармен бірге тастауға болмады оны ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орынға өткізу керек Аккумуляторлық батареяны 10 бекіткіш 9 шырт еткенге дейін орнату орнына орнатыңыз Құралды алғаш рет қолдану алдында немесе оны пайдаланудағы ұзақ үзілістен кейін аккумуляторлық батареяны 10 қуаттандыру керек Еденүстілік қойғышты 1 электрлік...

Page 41: ...тау орындарын да шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ Ұзартқыш түтікті және қондырмаларды жалғау Ұзартқыш түтікті 12 шаңсорғыштың ауа жинайтын тесігіне бекіткіштің 11 шертілгеніне дейін салыңыз 1 сур Қажетті қондырманы электрлік қылшақты 15 саңла улық қондырманы 13 немесе кішкентай қылшақты 17 таңдаңыз және оны ұзартқыш түтікке қосыңыз 2 сур Ескертпе Қажет болған кезде саңылаул...

Page 42: ...су үшін қосу өшіру қуаттылықты таңдау пернесін 6 басыңыз шаңсорғыш қуаттылықтың төменгі деңгейімен қосылады шаңсорғышты максимал дық қуаттылыққа қосу үшін пернені 6 тағы басыңыз шаңсорғышты өшіру үшін пернені 6 тағы да басыңыз Шаңсорғыштың жұмысы кезінде индикаторлар 5 жанады және аккумуляторлық батареяны 10 қуаттау дәрежесі көрсетіледі Аккумуляторлық батареяны қуаттаудың шамасына байланысты индик...

Page 43: ...сылғанға дейін орнатыңыз шаң жи нағыш контейнердің сенімді бекітілгендігіне көз жеткізіңіз Электрлік қылшақты тазарту Электрлік қылшақты 15 пайдалану кезінде айналатын қылшаққа 21 шаш жіп ж с с оралып қалуы мүмкін Жлектрлік қылшақтың 15 тазалығын бақылау керек ла станған кезде қылшақты 15 ашық дөңгелек қылшақты 21 тазалаңыз Электрлік қылшақты 15 бекіткішті 14 басып ұзартқыш түтіктен 12 шешіп алыңы...

Page 44: ...рапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды оны ары қарай кәдеге асыру үшін ма мандандырылған орынға өткізіңіз Ақаулық Себептері Жою Шаңсорғыш қосыл майды Аккумуляторлық батареяның қуаты толық аяқталған Аккумуляторлық батареяны қуаттау керек Сору қуаттылығы азайды Шаң жинағыш кон тейнер толған Сүзгілер блогы ластанған Ұзартқыш түтікте қоқыс бар Электрлік қыл шақтағы дөңгелек қылшақ айна...

Page 45: ...ған ортаға немесе адамдар дың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құрылғының немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдет тегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бо...

Page 46: ......

Page 47: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 48: ...brayer pro ...

Reviews: