BRAYER BR3330 Instruction Manual Download Page 5

8

9

de

de

DE

HAARGLÄTTER BR3330

Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt.

BESCHREIBUNG 

1.  Sperre der Glätterplatten

2.  Bildschirm

3.  einstelltaste der Glätterplattentemperatur «   »

4.  Glätterplatten

5.  ein-/Ausschalttaste «   » 

6.  Aufhängeöse

ACHTUNG!

– Benutzen Sie das Gerät in der nähe von Wasser 

in Badezimmern, duschräumen, Wasserbecken usw. 

nicht. 
– nach der nutzung des Haartrockners im Badezimmer 

ziehen Sie den netzstecker aus der Steckdose heraus, 

weil die nähe des Wassers gefährlich ist, wenn das 

Gerät sogar mittels des Schalters ausgeschaltet ist.
– Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, 

den FI-Schalter mit nennstrom bis 30 mA im 

Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen; 

wenden Sie sich dafür an einen elektriker.

SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG 

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren 

Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

• 

Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut 

dieser Bedienungsanleitung.

• 

Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung 

führen, den Benutzer oder sein eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall.

• 

der Haarglätter ist nur fürs Glätten von trockenem 

und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen Sie 

das Gerät fürs Glätten von nassem Haar oder 

synthetischen Perücken nicht.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die netzspannung übereinstimmen.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig 

sind.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen.

• 

es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

einwirkungen.

• 

Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen 

Haarglätter nie unbeaufsichtigt.

• 

Benutzen Sie das Gerät in direkter nähe von 

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

• 

es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu 

benutzen.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen 

anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit 

Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken 

stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das 

netzkabel oder den netzstecker ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.

• 

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

• 

Achten Sie darauf, dass das netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem kurzschluss führen kann.

• 

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das netzkabel 

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for BR3330

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3330 Выпрямитель BR3330 brayer su ...

Page 2: ...oms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains of a bathroom To install it contact an electrical techni...

Page 3: ...ng surface remains hot for some time after the unit is unplugged Be careful For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hair straightener is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not a...

Page 4: ...unit cool down completely and clean it before taking away for storage Never wind the power cord around the unit body as it can damage the cord or the unit body When storing press the heating plates 4 together and press the lock 1 For easy storage there is a hanging loop 6 you can store the unit on provided that in such position no water will get on the unit Keep the unit in a dry cool place out of...

Page 5: ...t wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen Haarglätter nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht ...

Page 6: ...mnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung danach trocknen Sie es ab Es ist empfohlen das Netzkabel während der Gerätenutzung vollstä...

Page 7: ...e ihn ab AUFBEWAHRUNG Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehem lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerätegehäuse nicht auf weil es zu seiner Beschädigung oder Gerätegehäusestörung führen kann Bei der Aufbewahrung des Haarglätters pressen Sie die Glätterplatten 4 zusammen und drücken Sie die Sperre 1 Für bequeme Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse 6 vorge...

Page 8: ...бочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте выпрямитель включённый в сеть без присмотра Не ...

Page 9: ...ности не соприкасались с легкоплавкими или легковоспламе няющимися предметами Используйте устройство для выпрямления здо ровых неокрашенных и не завитых с помощью химических веществ волос Если волосы окрашены или подвергались химиче ской завивке используйте выпрямитель изредка Перед выпрямлением волос вымойте их шампунем вытрите полотенцем просушите феном и расчеши те Сожмите рабочие пластины 4 и ...

Page 10: ...зации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические харак...

Page 11: ... құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған түзеткішті қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылытатын...

Page 12: ...АШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Жинақталымын тексеріңіз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Құрылғыны зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жа...

Page 13: ...тиналары 4 арасына салыңыз Жұмыс пластиналарын 4 аз күшпен қысыңыз және оларды шаш тарамының соңына дейін өткізіңіз САҚТАУ Құрылғыны сақтауға алып қою алдында оны толық суытыңыз және тазалаңыз Құрылғының корпусына желі бауын орамаңыз өйткені бұл оны немесе құрылғы корпусын зақымдауы мүмкін Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін жұмыс пласти наларын 4 қысыңыз және бекіткішке 1 басыңыз Сақтауға қолайлы бо...

Page 14: ...выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця ванны Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў мес цах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Н...

Page 15: ...рылады адпавядаюць параметрам электрычнай сеткі Пры выкарыстанні прылады ў электрычнай сетцы чашчынёй 60 Гц ніякія дадатковая дзеянні не патрабуюцца Пратрыце прыладу чыстай злёгку вільготнай тканінай для выдалення пылу пасля чаго вытры це насуха Падчас эксплуатацыі прылады разматайце шнур сілкавання на ўсю его даўжыню ВЫПРАМЛЕННЕ ВАЛАСОЎ Размясціце выпрамнік на роўнай устойлівай тэр маўстойлівай п...

Page 16: ... што ў гэтым стане на яе не будзе трапляць вада Захоўвайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Выпрамнік для валасоў 1 шт 2 Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напруга сілкавання 110 240 В 50 60 Гц Намінальная спажываемая магутнасць 50 Вт УВАГА Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў ванных памяшканнях душавых басейнах і г д УТИЛИ...

Page 17: ...e 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Reviews: