background image

10

11

de

de

WARMLUFTBÜRSTE BR3132

Die Warmluftbürste wird fürs Styling von trockenem 

oder leicht feuchtem Haar benutzt.

BESCHREIBUNG

1.  Aufsatzsperren

2.  konzentratoraufsatz

3.  Thermobürste-einschalttasten

4.  kontrolleuchte

5. 

Betriebsstufenschalter «0/C/1/2» 

6.  Lufteintrittsöffnungen

7.  Aufhängeöse

8.  Thermobürste 38 mm 

9.  Flachbürste 

10.  Thermobürste 50 mm

ACHTUNG!

– Das Gerät in der Nähe des Wassers in 

Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. 

nicht benutzen.
– nach der nutzung des Geräts im Badezimmer 

schalten Sie es aus und ziehen Sie den netzstecker 

aus der Steckdose heraus, weil die nähe des 

Wassers gefährlich ist, wenn das Gerät sogar mittels 

netzschalter ausgeschaltet ist.

– Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, 

den FI-Schalter mit nennstrom bis 30 mA im 

Stromversorgungskreis des Badezimmers 

aufzustellen; wenden Sie sich dafür an einen 

elektriker.

DE

SICHERHEITSHINWEISE UND 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst 

die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

• 

Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut 

dieser Bedienungsanleitung.

• 

Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung 

führen, den Benutzer oder sein eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall.

•  Die Warmluftbürste ist nur fürs Styling von trockenem 

und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen 

Sie das Gerät fürs Styling von nassem Haar oder 

synthetischen Perücken nicht.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die netzspannung übereinstimmen.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig 

sind.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen.

• 

es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

einwirkungen.

• 

Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene 

Warmluftbürste nie unbeaufsichtigt.

• 

Benutzen Sie das Gerät in direkter nähe von 

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

• 

es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu 

benutzen.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen 

anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit 

Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken 

stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das 

Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.

•  Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

• 

Achten Sie darauf, dass das netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem kurzschluss führen kann.

9

2

8

4

5

10

7

6

3

1

Summary of Contents for BR3132

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hot air styler BR3132 Фен щётка BR3132 brayer su ...

Page 2: ... brush 10 Thermo brush 50 mm in diameter ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off en For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation...

Page 3: ...n case of damage do not plug it into the mains Make sure that specified specifications of power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains When using the unit in Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hot air styler is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent usi...

Page 4: ...urfaces of the thermo brush 8 10 with your face neck and other parts of your body After you finish using the unit set the switch 5 to the position 0 and unplug the unit Wait till the thermo brush cools down Remove the thermo brush 8 10 To do this press on the locks 1 simultaneously and remove the thermo brush 8 10 Nozzle The nozzle 2 allows directing a narrow air flow of high intensity at a defini...

Page 5: ...s and switch it on again Do not block the air inlets during the unit operation and avoid getting of hair into the air inlets 6 CLEANING AND MAINTENANCE The hot air styler is intended for household use only Set the switch 5 to the position 0 and unplug the unit wait until the installed thermo brush 8 10 cools down completely Remove the installed attachment 2 8 9 10 To do this press on the locks 1 s...

Page 6: ...gegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene Warmluftbürste nie unbeaufsichtigt Ben...

Page 7: ... Sie sich an einen Kundendienst Achtung Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Die Warmluftbürste ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für K...

Page 8: ...r die Sperren 1 gleichzeitig nehmen Sie den Konzentratoraufsatz 2 ab Thermobürste 8 10 Setzen Sie die Thermobürste 8 10 von oben nach unten ein bis die Sperren 1 einrasten Vergewissern Sie sich dass die Thermobürste 8 10 sicher befestigt ist Verteilen Sie das Haar in Strähnen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Befestigen Sie das Ende der Strähne an der Thermobürste 8 10 und wickeln S...

Page 9: ...atz 2 8 9 10 ab drücken Sie dafür die Sperren 1 gleichzeitig nehmen Sie den Aufsatz ab Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Reinigen Sie die Lufteintrittsöffnungen 7 mit einer Bürste Es ist nicht gestattet das Gerät ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Zum Reinigen des Gehäuses und der Aufsätze 2 8 9 10 dürfen keine Schleifrei...

Page 10: ...и сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройс...

Page 11: ...а Периодически проверяйте целостность сетевого шнура При повреждении сетевого шнура его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство самосто ятельно при возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросе...

Page 12: ...те нужный режим работы при помощи переключателя 5 при этом загорится световой индикатор 4 Завершив работу установите переключатель 5 в положение 0 и выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки Снимите насадку концентратор 2 для этого од новременно нажмите на фиксаторы 1 снимите насадку концентратор 2 Термо щётка 8 10 Установите термо щётку 8 10 по направление сверху вниз до щелчка фиксато...

Page 13: ... для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Фен 1 шт 2 Насадка концентратор 1 шт 3 Термо щётка диаметром 38 мм 1 шт 4 Плоская щётка 1 шт 5 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 1200 Вт УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации ...

Page 14: ...нған шашты немесе синтетикалық парикті реттеу үшін құрылғыны пайдаланбаңыз Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да мех...

Page 15: ...ктемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың...

Page 16: ...ерге 1 басыңыз қондырма концентраторды 2 шешіп алыңыз Термо қылшақ 8 10 Термо қылшақты 8 10 жоғарыдан төменге қарай бекіткіштер 1 бекітілгенге дейін орнатыңыз Тер мо қылшақтардың 8 10 сенімді бекітілгендігіне көз жеткізіңіз Шашты тарамдарға бөліңіз Желілік баудың айырын электрлік розеткаға салыңыз Тарамның ұшын термо қылшаққа 8 10 бекітіңіз және қылшаққа ораңыз Шаштың түріне байланысты шаш тарамын...

Page 17: ...барласыңыз Орнатылған қондырманы 2 8 9 10 шешіп алыңыз ол үшін бір уақытта бекіткіштерге 1 басыңыз қондырманы шешіп алыңыз Корпусты сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан соң құрғатып сүртіңіз Ауа тартқыш саңылауларды 7 қылшақша көме гімен тазалаңыз Құрылғыны суға немесе кез келген басқа сұй ықтықтарға батыруға тыйым салынады Корпусты және қондырмаларды 2 8 9 10 тазалау үшін абразивті тазалау құралдары...

Page 18: ...кі мокрых валасоў ці сінтэтыч ных парыкоў Пераканайцеся што працоўная напруга прылады якая паказана на этыкетцы адпавядае напруге электрасеткі Не выкарыстоўвайце прыладу калі вы знаходзіце ся ў санлівым стане Забаранаяецца выкарыстоўваць прыладу па за памяшканнямі Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу падчас навальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеяння...

Page 19: ...це поліэтыленавыя пакеты якія выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання без нагляду Увага Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша Фен шчотка не прызначаны для выкарыстання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля ...

Page 20: ... шыяй і іншымі часткамі цела Па заканчэнні працы ўсталюйце пераключальнік 5 у становішча 0 і выміце вілку шнура сілка вання з электрычнай разеткі Дачакайцеся астывання тэрма шчоткі Высушыце пасму валасоў у залежнасці ад тыпу валасоў выбірайце тэмпературны рэжым працы з дапамогай пераключальніка рэжымаў 5 падчас працы загарыцца светлавы індыкатар 4 Для фіксацыі пасмы ўсталюйце пераключальнік рэжыма...

Page 21: ... прадукт УВАГА Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў ванных памяшканнях душавых басейнах і г д Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці любые іншыя вадкасці Забараняецца для чысткі корпуса і насадак 2 8 9 10 выкарыстоўваць абразіўныя чысцячыя сродкі і растваральнікі ЗАХОЎВАННЕ Адключыце прыладу ад электрычнай сеткі і здзяй сніце яе чыстку Ніколі не абматвайце фен шчотку шнурам сілка вання пакол...

Page 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 23: ...brayer su ...

Reviews: