background image

18

RU

• 

После окончания работы выключите фен, 

установив переключатель (1) в положение «0», и 

извлеките вилку сетевого шнура из электрической 

розетки.

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР

• 

Используйте насадку-концентратор (4), когда вам 

нужно сфокусировать силу сушки в небольшой 

области (например, локон или волна) или, когда 

вы хотите распрямить вьющиеся волосы.

• 

Присоедините насадку-концентратор (4) к корпусу 

прибора. Насадка-концентратор (4) позволит вам 

направить узкий поток воздуха высокой интенсив-

ности на определенную прядь волос.

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую 

розетку. Установите нужный режим работы при 

помощи переключателя (1).

• 

Когда вы достигли желаемого эффекта, нажмите 

кнопку подачи холодного воздуха (4) и зафикси-

руйте причёску.

• 

Если сетевой шнур перекручивается во время 

работы, периодически распрямляйте его.

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА

• 

Система защиты от перегрева отключает фен, 

если превышена температура выходящего 

воздуха.

• 

Если фен отключился во время использования, 

установите переключатель (1) в положение «0», 

извлеките вилку сетевого шнура из электрической 

розетки и проверьте, не заблокированы ли вход-

ные и выходные воздушные отверстия.

• 

Дайте устройству остыть в течение 5-10 минут, 

после чего включите его снова. Не блокируйте 

воздушные отверстия во время использования 

фена и не допускайте попадания волос в решётку 

воздухозаборника (6).

ЧИСТКА И УХОД

• 

Фен предназначен только для бытового исполь-

зования.

• 

Установите переключатель (1) в положение «0», 

отключите фен от электрической сети и дайте ему 

остыть. 

• 

Корпус (5) протрите слегка влажной тканью, после 

чего вытрите его насухо.

• 

Нажмите с двух сторон на решётку (6) и снимите 

её. Очистите решётку воздухозаборника (6) при 

помощи щёточки. Установите решётку (6) на место 

до срабатывания фиксаторов.

• 

Запрещается погружать устройство в воду или в 

любые другие жидкости.

• 

Запрещается для чистки насадки-концентратора 

(3) и корпуса (4), использовать абразивные чистя-

щие средства и растворители.

ХРАНЕНИЕ

• 

Отключите устройство от электрической сети и 

произведите его чистку.

Summary of Contents for BR3006

Page 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3006 BR3006 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 8 RU 14 KZ 20...

Page 3: ...e unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even if...

Page 4: ...ar a kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water Do not use the unit while taking a bath Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or...

Page 5: ...gularly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or by similar qualified personnel to avoid danger Do not repa...

Page 6: ...r when you want to straighten wavy hair Attach the nozzle 4 to the unit body The nozzle 4 allows directing a narrow air flow of high intensity at a definite hair lock Insert the power plug into the ma...

Page 7: ...d solvents to clean the nozzle 3 and the unit body 4 STORAGE Disconnect the unit from the mains and clean it Never wind the power cord around the hairdryer body 4 as it can lead to its damage or damag...

Page 8: ...en Sie das Ger t in der N he von Wasser in Badezimmern Duschr umen Wasserbecken usw nicht Nach der Nutzung des Haartrockners im Badezimmer ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus weil die...

Page 9: ...er nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Ger t in direkter N he von Heizger ten W rmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Ger t an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der N he...

Page 10: ...en nicht spielen Erstickungsgefahr Der Haartrockner ist nicht f r Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfl che das Ger...

Page 11: ...ch dass die angegebenen Parameter der Ger teversorgungsspannung und die Stromnetzparameter bereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Ger tebetrieb sind keine zus tzlichen Ma nahmen erforderlich Wischen Sie d...

Page 12: ...er 1 in die Position 0 ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und pr fen Sie ob die Luftein und Austritts ffnungen nicht versperrt sind Lassen Sie das Ger t 5 10 Minuten abk hlen danach s...

Page 13: ...r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Haartrockner 1 St 2 Konzentratoraufsatz 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung 220 240 V 50 60...

Page 14: ...14 RU BR3006 30 1 0 2 3 4 5 6 7 RU 4 1 2 3 5 6 7...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 RU...

Page 17: ...17 RU 3 60 1 0 1 0 3...

Page 18: ...18 RU 1 0 4 4 4 1 4 1 0 5 10 6 1 0 5 6 6 6 3 4...

Page 19: ...19 RU 4 4 7 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 2200 3...

Page 20: ...20 KZ KZ BR3006 30 1 0 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7...

Page 21: ...21 KZ...

Page 22: ...22 KZ...

Page 23: ...23 KZ 3 60 1 0 1 0 3 1 0...

Page 24: ...24 KZ 5 10 6 1 0 5 6 6 6 4 3 4 4 4 4 4 1 4 1 0...

Page 25: ...25 KZ 7 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 2200 3...

Page 26: ...26 KZ...

Page 27: ...27 KZ...

Page 28: ...yer ru Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer...

Reviews: