background image

20 RU

в местах, где используются или распыляются 

аэрозоли, а также вблизи от легковоспламеняю-

щихся жидкостей.

• 

Устанавливайте электрический чайник на ровную 

и устойчивую поверхность, не ставьте его на 

край стола. Не допускайте, чтобы шнур питания 

свешивался со стола, а также следите, чтобы он 

не касался горячих поверхностей и острых кромок 

мебели.

• 

Не направляйте носик чайника на деревянную 

мебель, книги, на предметы, которые могут быть 

повреждены влагой или горячим паром.

• 

Запрещается прикасаться к шнуру питания и 

вилке шнура питания, мокрыми руками.

• 

Не включайте чайник без воды, после наполнения 

чайника, плотно закрывайте крышку.

• 

Следите, чтобы уровень воды в чайнике был 

не выше максимальной отметки «MAX». Если 

уровень воды будет выше максимальной отметки, 

кипящая вода может выплеснуться из чайника во 

время кипячения.

• 

Во избежание получения ожога горячим паром не 

наклоняйтесь над носиком чайника.

• 

Запрещается открывать крышку чайника во время 

кипячения воды.

• 

Поверхность чайника может иметь достаточно 

высокую температуру. Соблюдайте осторожность 

и аккуратность при контакте с нагретыми поверх-

ностями чайника. Берите чайник за ручку. 

• 

Будьте осторожны при переносе чайника, на-

полненного кипятком. Выливая воду из чайника 

осторожно, не наклоняйте чайник резко, при 

неаккуратном использовании чайника, вы можете 

получить ожог горячей водой.

• 

Отключайте чайник от электрической сети перед 

чисткой или в том случае, если вы им не пользу-

етесь. При отключении чайника от электрической 

сети держитесь только за вилку шнура питания 

и аккуратно выньте её из электрической розетки, 

не тяните за шнур питания — это может привести 

к повреждению шнура питания, электрической 

розетки или вызвать короткое замыкание.

• 

Во избежание удара электрическим током не по-

гружайте электрический чайник в воду или любые 

другие жидкости.

• 

Запрещается помещать электрический чайник в 

посудомоечную машину.

• 

Из соображений безопасности не оставляйте по-

лиэтиленовые пакеты, используемые в качестве 

упаковки, без присмотра и в местах доступных 

для детей.

ВНИМАНИЕ! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

Опасность 

удушья!

Summary of Contents for BR1049

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1049 Электрический чайник BR1049 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Page 3: ... flask 2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid opening button 5 ON OFF button 0 I 6 Handle 7 Base 8 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 8 6 7 ...

Page 4: ...mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the kettle unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the electric kettle outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Do not place any foreign objects on the kettle flask Protect the unit f...

Page 5: ...iquids Do not wash the electric kettle in a dishwashing machine For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The electric kettle is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow chil...

Page 6: ...oth to remove dust Place the base 1 of the kettle on a solid steady flat and non slip non metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface Do not place and do not use the kettle in closed space for example in the cupboard or in closed structures this can lead to its breakage cause harm to the user or damage to his her property Wash the kettle flask 1 with neutra...

Page 7: ...ed To switch the kettle on set the ON OFF button 5 to the position I Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically Before removing the kettle from the base 7 make sure that the kettle is switched off the ON OFF button 5 is in the position 0 After switching the kettle off wait for 15 20 seconds then you can switch it on again for re boiling If you need to switch the kettle...

Page 8: ...r out the liquid and rinse the flask 1 several times after that boil water several times You can use special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the kettle away for long storage unplug it pour out water and let the unit cool down Clean the kettle flask 1 Fix...

Page 9: ...uct The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center The manufacturer reserves the right to change the design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation The unit operating life is 3 years ...

Page 10: ...s 2 Tülle des Wasserkochers 3 Deckel 4 Taste der Deckelöffnung 5 Ein Ausschalttaste 0 I 6 Griff 7 Untersatz 8 Kabelaufbewahrung ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten DE 1 2 3 4 5 8 6 7 ...

Page 11: ...ie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wen...

Page 12: ...el des Wasserkochers während des Wasserkochens nicht Die Oberfläche des Wasserkochers kann eine ziemlich hohe Temperatur haben Beim Kontakt mit heißen Oberflächen des Wasserkochers sollen Sie vorsichtig und sorgfältig sein Fassen Sie den Wasserkocher am Griff an Seien Sie beim Tragen des mit siedendem Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserkocher vorsichtig k...

Page 13: ...erden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Transportieren Sie den Wasserkocher nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für...

Page 14: ...e ätzenden Reinigungsmittel und scheuernden Topfschwämme Bevor Sie den Wasserkocher anschließen vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit auf dem Kolben 1 dem Netzkabel dem Netzstecker vorhanden ist ACHTUNG Beugen Sie sich über der Tülle 2 nicht um Heißdampfverbrühung zu vermeiden Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 5 in der 0 Position ist U...

Page 15: ...atz 7 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Um den Wasserkocher einzuschalten stellen Sie die Ein Ausschalttaste 5 in die Position I um Wenn Wasser aufkocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des Wasserkochers vom Untersatz 7 dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und sich die Ein Ausschalttaste 5 in der Position 0 befindet Warten S...

Page 16: ...wie Essig oder Zitronensäure verwenden Zur Kalkentfernung füllen Sie den Kolben 1 mit 1 3 Wasser und lassen Sie es aufkochen Öffnen Sie den Deckel 3 und gießen Sie den Tafelessig 6 9 bis zur MAX Marke hinzu lassen Sie die Flüssigkeit für einige Stunden im Wasserkocher Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen ko...

Page 17: ...Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerä...

Page 18: ... номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Электрический чайник предназначен только для кипячения питьевой воды ОПИСАНИЕ 1 Колба чайника 2 Носик чайника 3 Крышка 4 Клавиша открывания крышки 5 Клавиша включения выключения 0 I 6 Ручка 7 Подставка 8 Место намотки сетевого шнура 1 2 3 4 5 8 6 7 ...

Page 19: ...розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю электрическую сеть При появл...

Page 20: ...Поверхность чайника может иметь достаточно высокую температуру Соблюдайте осторожность и аккуратность при контакте с нагретыми поверх ностями чайника Берите чайник за ручку Будьте осторожны при переносе чайника на полненного кипятком Выливая воду из чайника осторожно не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чайника вы можете получить ожог горячей водой Отключайте чайник от электри...

Page 21: ... при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Перевозите чайник в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСП...

Page 22: ...ие мочалки Перед подключением чайника проверьте чтобы на колбе 1 шнуре питания вилке шнура питания не было капель влаги Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 5 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 7 нажмите на клавишу 4 открывания крышки 3 Наполните чайник водой Закройте крышку 3 убедитесь что крышка 3 Когда вода закипит чайник автома...

Page 23: ...ле чего вы можете включить его для повторного кипячения воды При необходимости отключения чайника устано вите выключатель питания 5 в положение 0 Если вы случайно включили чайник а уровень воды оказался ниже минимальной отметки при этом сработает автоматический термопредохра нитель и чайник отключится Выньте вилку шнура питания из электрической розетки дайте чайнику остыть в течение 10 15 минут за...

Page 24: ...дкость и несколько раз ополосните колбу 1 после этого несколько раз прокипятите воду Для удаления накипи можно использовать специальные средства предназначенные для электрических чайников или кофе машин строго придерживайтесь инструкции по их использова нию Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте...

Page 25: ...ый муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправностей необходимо обратиться в авторизированн...

Page 26: ...і 3 Қақпақ 4 Қақпақты ашу түймесі 5 Іске қосу өшіру түймесі 0 I 6 Қолсап 7 Түпқойма 8 Желілік бауды орайтын орын НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға жүгініңіз KZ 1 2 3 4 5 8 6 7 ...

Page 27: ...аның дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік айыр өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде ро зеткадан желі бауының айырын шығарыңыз және үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз Шайнек корпусы...

Page 28: ...беңіз Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға тыйым салынады Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Шайнекті тұтқа сынан ұстаңыз Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде сақ болыңыз Шайнек суын төккенде абайлаңыз шайнекті күрт еңкейтпеңіз шайнекті ұқыпсыз пай даланғанда сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз м...

Page 29: ...н ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал даңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕК ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН ҮЙ ЖАЙЛАРДЫ ЖЫЛЫТУ ҮШІН ШАЙНЕКТІ ПАЙДАЛАНУҒА ӨНЕРКӘСІПТІК НЕМЕСЕ ЗЕ...

Page 30: ... матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Осы мақсаттарға абразивтік тазалау құралдарын және қатты жөкелерді пайдаланбаңыз Шайнекті қосар алдында құтыда 1 қуаттандыру бауында қуаттандыру бауының айырында ылғал тамшысы болмауын тексеріңіз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 5 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекке су толтыру үшін оны түпқоймадан 7 шығарыңыз қақпақты 3 аш...

Page 31: ...а тыйым салынады Шайнекті қатты тұрақты тегіс тайғақ емес ме талл емес бетке жылу көздері беттерінің шетінен барынша алыс қашықтықта орнатыңыз Қосу өшіру түймесінің 5 әрдайым қолжетімді болуын және бөгде заттармен бұғатталмауын қадағалаңыз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 5 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекке су толтыру үшін оны түпқоймадан 7 шығарыңыз қақпақты 3 ашу тү...

Page 32: ...қылын ерітіңіз Алынған ерітіндіні шайнекке құйыңыз және 15 20 минутқа қалдырыңыз Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз Қақты кетіру үшін электрлік шайнектерге немесе кофе машиналарына арналған арнайы құрал дарды пайдалануға болады оларды пайдалану жөніндегі нұсқауларды қатаң сақтау керек Шайнекті қақтан жүйелі түрде тазалаңыз САҚТАУ Ша...

Page 33: ...імді пайдаға асыру туралы қосымша ақпарат ты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс ұстанымда рына әсер етпейтін дизайнды құрастырылымын және техникалық сипаттамаларды өзгерту құқығын өзінде сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл Дайындалған күні сериялық нөмірде ...

Page 34: ......

Page 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 36: ...brayer ru ...

Reviews: