background image

36

37

by

by

аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных 

вадкасцяў.

•  Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і 

ўстойлівую паверхню, не стаўце яго на край стала. 

Не дапушчайце, каб шнур сілкавання звешваўся 

са стала, а таксама сачыце, каб ён не дакранаўся 

да гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі.

•  Не накіроўвайце носік чайніка на драўляную 

мэблю, кнігі, на рэчы, якія могуць папсавацца ад 

вільгаці ці гарачай пары.

•  Забараняецца дакранацца да шнура сілкавання і 

вілкі шнура сілкавання мокрымі рукамі.

•  Не ўключайце чайнік без вады, пасля напаўнення 

чайніка шчыльна зачыняйце вечка.

•  Сачыце, каб узровень вады ў чайніку быў не 

вышэй, чем максімальная адмеціна «MAX». Калі 

ўзровень вады будзе вышэй, чым максімальная 

адмеціна, кіпячая вада можа выплюхнуцца з 

чайніка падчас кіпячэння.

•  Каб пазбегнуць атрымання апёка гарачай парай, 

не нахінайцеся над носікам чайніка.

•  Забараняецца адкрываць вечку чайніка падчас 

кіпячэння вады.

•  Паверхня чайніка можа мець дастаткова высокую 

тэмпературу. Будзьце асцярожнымі і акуратнымі 

пры кантакце з нагрэтымі паверхнямі чайніка. 

Бярыце чайнік за ручку. 

•  Будзьце асцярожнымі падчас пераносу чайніка, 

які напоўнены кіпенем. Асцярожна выліваючы 

ваду з чайніка, не нахіляйце чайнік рэзка, пры 

неакуратным выкарыстанні чайніка вы можаце 

атрымаць апёк гарачай вадой. 

•  Адключайце чайнік ад электрычнай сеткі перед 

чысткай ці ў тым выпадку, калі вы ім не кары-

стаецеся. Падчас адключэння прылады ад сеткі 

трымайцеся толькі за вілку шнура сілкавання і 

акуратна вымайце яе з электрычнай разеткі, не 

цягніце за шнур сілкавання — гэта можа прывесці 

да пашкоджання шнура сілкавання ці разеткі і 

вызваць кароткае замыканне.

•  Каб пазбегнуць удара электрычным токам не 

апускайце электрычны чайнік у ваду ці любыя 

іншыя вадкасці.

•  Забараняецца памяшчаць электрычны чайнік ў 

пасудамыйную машыну.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

якасці пакавання, без нагляду.

УВаГа! 

Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі 

пакетамі ці пакавальнай плёнкай. 

небяспека 

удушша!

•  Электрычны чайнік не прызначаны для выкары-

стання дзецьмі.

•  Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць 

выкарыстання прылады ў якасці цацкі.

•  Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і 

да шнура падчас працы электрычнага чайніка.

•  Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу 

ў месцах, недаступных для дзяцей.

•  Дадзеная прылада не прызначана для выкары-

стання асобамі (уключаючы дзяцей) з

•  паніжанымі фізічнымі, псіхічнымі або разумовымі 

здольнасцямі або пры адсутнасці ў іх досведу і ве-

даў, калі яны не знаходзяцца пад кантролем або 

не праінструктаваны аб выкарыстанні прылады 

асобай, якая адказвае за іх бяспеку.

•  Перыядычна правярайце стан шнура сілкавання, 

вілкі шнура сілкавання і корпусу чайніка.

•  Пры пашкоджанні шнура сілкавання яго замену, у 

пазбяганне небяспекі, павінны праводзіць вытвор-

ца, сервісная служба ці падобны кваліфікаваны 

персанал.

•  Забараняецца самастойна рамантаваць пры-

ладу. Не разбірайце прыладу самастойна, пры 

ўзнікненні любых няспраўнасцяў, а таксама пасля 

падзення прылады выключыце яе з электрычнай 

разеткі і звярніцеся ў сервісны цэнтр.

•  Перавазіце чайнік у завадскім пакаванні.

•  Храніце прыладу ў месцах, недаступных для дзя-

цей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі.

ЭЛеКТрЫЧнЫ ЧаЙнІК ПрЫЗнаЧанЫ ТоЛЬКІ 

дЛЯ ПаБЫТаВаГа ВЫКарЫСТаннЯ, ЗаБаранЯ

-

еЦЦа ВЫКарЫСТоЎВаЦЬ ЧаЙнІК Ў ПраМЫСЛо

-

ВЫХ ЦІ ЛаБараТорнЫХ МЭТаХ.

ПадрЫХТоЎКа ЧаЙнІКа да ПраЦЫ

Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады 

пры паніжанай тэмпературы неабходна вытры

-

маць яго пры пакаёвай тэмпературы не меней, 

чым тры гадзіны.

•  Распакуйце чайнік і выдаліце ўсе пакавальныя 

матэрыялы. 

•  Зберажыце завадское пакаванне.

•  Праверце камплектацыю.

•  Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па 

эксплуатацыі.

•  Аглядзіце чайнік на наяўнасць пашкоджанняў, 

пры наяўнасці пашкоджанняў не ўключайце яго 

ў сетку.

•  Пераканайцеся, што параметры напругі, пазна-

чаныя на ніжняй панэлі вырабу або падстаўцы, 

адпавядаюць параметрам электрычнай сеткі. 

Пры выкарыстанні чайніка ў электрычнай сетцы 

чашчынёй 60 Гц. ніякая дадатковыя дзеянні не 

патрабуюцца.

•  Пратрыце знешнюю і ўнутраную паверхні колбы 

(1) чыстай, злёгку вільготнай тканінай для выда-

лення пылу. 

•  Усталюйце падстаўку (8) чайніка на цвердую, 

устойлівую, роўную, ня склізкую, неметалічную па-

верхню ўдалечыні ад крыніц цяпла на максімаль-

на далёкай адлегласці ад краю паверхні. 

Summary of Contents for BR1023R

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1023R Электрический чайник BR1023R brayer su ...

Page 2: ... 1 Kettle flask 2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid opening button 5 Handle 6 Water level scale 7 ON OFF button 0 I 8 Base 9 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist en 1 2 3 4 5 9 6 8 7 ...

Page 3: ...wer cord and the power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that the water level is not above the maximal mark MAX If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle during boiling To avoid burns by hot steam do not bend over the kettle spout Do not open the kettle lid while water b...

Page 4: ...hat the lid 3 is closed tightly Set the kettle filled with water on the base 8 Insert the power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 7 to the position I the ON OFF button 7 indicator will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the indicator in the ON OFF button 7 will go out Pour out water and repeat the water boilin...

Page 5: ...hat boil water several times You can use special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the kettle away for long storage unplug it pour out water and let the unit cool down Clean the kettle flask 1 Fix the power cord in the cord storage 9 on the base 8 Pack the...

Page 6: ... Netzstecker hat einen Erdungskontakt stecken Sie ihn nur in eine Steckdose mit dem zuverlässigen Erdungskontakt Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlagrisiko Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Er...

Page 7: ...iden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeu...

Page 8: ...n Wasserkocher einzuschalten stellen Sie die Ein Ausschalttaste 7 in die Position I um dabei leuchtet die Kontrollleuchte in der Ein Ausschalttaste 7 Wenn das Wasser aufkocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus die Kontrolleuchte in der Ein Ausschalttaste 7 erlischt Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 7 in der 0 Position ist Um den Wa...

Page 9: ...e verwenden Zur Kalkentfernung füllen Sie den Kolben 1 mit 1 3 Wasser und lassen Sie es aufkochen Öffnen Sie den Deckel 3 und gießen Sie den Tafelessig 6 9 bis zur MAX Marke hinzu lassen Sie die Flüssigkeit für einige Stunden im Wasserkocher Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen kochen Sie das Wasser mehrmal...

Page 10: ...илка шнура питания имеет контакт заземления вставляйте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При коротком замыкании заземление снижает риск поражения электрическим током Обратитесь к специалисту электрику если вы не уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для под...

Page 11: ...мотра и в местах доступных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электрический чайник не предназначен для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допу стить использования прибора в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электрического чайника Во ...

Page 12: ...етку Для включения чайника установите клавишу включения выключения 7 в положение I при этом загорится индикатор в клавише включения выключения 7 Следите чтобы клавиша включения выключения 7 всегда имела доступ и не была заблокирована посторонними предметами Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 7 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 8...

Page 13: ...уксуса несколько раз прокипятите воду Растворите 25 г лимонной кислоты в 500 мл горячей воды Залейте получившийся раствор в чайник и оставь те на 15 20 минут После растворения накипи слейте жидкость и несколько раз ополосните колбу 1 после этого несколько раз прокипятите воду Для удаления накипи можно использовать специальные средства предназначенные для электрических чайников или кофемашин строго...

Page 14: ...ізіңіз Қуаттандыру бауы айырының тұйықтандыру байланысы бар оны тұйықтандырудың сенімді байланысы бар электрлік розеткаға қосыңыз Қысқа матасу кезінде тұйықтандыру электрлік ток соғу қаупін төмендетеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік...

Page 15: ...сыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Электрлік шайнек балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда бала ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз Жұмыс кезінде және жуу кезінд...

Page 16: ...е қосу сөндіру түймесі 7 0 күйінде орналасқанына көз жеткізіңіз Шайнек сөнгеннен кейін 15 20 секунд күтіңіз осыдан кейін шайнекті суды қайта қайнату үшін қайтадан қоса аласыз электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қо сымша баптау қажет емес Құтының сыртқы және ішкі бетін 1 таза шаңды жою үшін сәл дымқыл матамен сүртіңіз Шайнек қойғышын 8 қатты тұрақты тегіс тайғақ емес металл емес бетке жылу көзд...

Page 17: ...уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желіден ажыратыңыз суын төгіңіз және құралды суытып қойыңыз Шайнектің құтысын 1 тазалаңыз Желілік бауды тұғырдағы 8 бауды орайтын орынға 9 бекітіңіз Шайнекті зауыттық қаптамаға салып қойыңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Электрлік шайнек 1 дана 2 Қо...

Page 18: ...йце яе ў электрычную разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Пры кароткім замыканні зазямленне паніжае рызыку паражэння электрычным токам Звярніцеся да спецыяліста электрыка калі вы не ўпэўнены ў тым што вашы разеткі правільна ўсталяваны ці заземлены Каб пазбегнуць узнікнення пажару забараняецца выкарыстоўваць перахаднікі прызначаныя для падлучэння сеткавай вілкі да электрычнай разеткі якая н...

Page 19: ...ны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выкары стання асобамі уключаючы дзяцей з паніжанымі фізічнымі псіхічнымі або разумовымі ...

Page 20: ...вадой зніміце яго з падстаўкі 8 націсніце на кнопку 4 адчынення вечкі 3 Напоўніце чайнік вадой да адмеціны MAX на шкале ўзроўню вады 6 Зачыніце вечка 3 перакайцеся што вечка 3 шчыльна зачынена Напоўнены вадой чайнік усталюйце на падстаўку 8 Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную разетку Каб уключыць чайнік усталюйце кнопку ўключэн ня выключэння 7 у становішча I пры гэтым загарыцца індыкатар ...

Page 21: ...нню Рэгулярна чысціце чайнік ад шумавіння ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як убраць чайнік на працяглае за хоўванне адключыце яго ад электрасеткі злейце ваду і дайце прыладзе астыць Ачысціце колбу 1 чайніка Шнур сілкавання ззамацуйце ў месцы намоткі шнура 9 на падстаўцы 8 Убярыце чайнік у завадское пакаванне Храніце прыладу ў сухім прахалодным месцы не даступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцям...

Page 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 23: ...brayer su ...

Reviews: