简 体 中 文
| 7
火災や感電の危険を減らすため、充電中
はBR AVENを雨や湿気にさらさないでく
ださい。 BRAVENは水滴や飛沫にさらさ
れてはいけません。また、花瓶のような液
体で満たされた物体は、充電中や充電中
にその上や近くに置かないでください。
他の電子製品と同様に、製品のどの部分
にも液体をこぼさないように注意してくだ
さい。 液体は故障や火災の危険を引き起
こす可能性があります。 電源は屋内での
み使用する必要があります。 製品や付属
品を改造しないでください。 許可されて
いない改造は、安全性、法令順守、システ
ム性能を損なう可能性があり、保証を無
効にします。 明るいキャンドルなどの炎の
源をBR AVENの上または近くに置かない
でください。
为了减少火灾或触电的危险,请勿在充电
时将BRAVEN暴露在雨中或潮湿环境中。
BRAVEN不应暴露于滴水或飞溅,充满液
体的物品(如花瓶)不应放置在其上或附
近,同时对其他设备进行充电或充电。 与
任何电子产品一样,请注意不要将液体溅
入产品的任何部分。 液体会导致故障和/
或火灾。 电源必须在室内使用。 不要对
产品或附件进行任何修改。 未经授权的
更改可能会危及安全性,合规性和系统性
能,并将导致保修失效。 不要在BRAVEN
上 或 附近 放 置 任 何火 焰源,如 点 燃 的 蜡
烛。
화재 나 감전의 위험을 줄이려면 충전
중에 BRAVEN을 비나 습기에 노출시키지
마십시오. BRAVEN은 물방울이나 물 튀김에
노출되어서는 안되며 꽃병과 같은 액체로
채워진 물건은 다른 장치를 충전하거나
충전하는 동안 그 위에 또는 가까이에
두어서는 안됩니다. 다른 전자 제품과
마찬가지로 제품의 어떤 부분에도 액체를 엎
지르지 않도록주의하십시오. 액체는 고장 및
/ 또는 화재 위험을 초래할 수 있습니다. 전원
공급 장치는 실내에서만 사용해야합니다.
제품이나 액세서리를 개조하지 마십시오.
인증되지 않은 변경은 안전, 규정 준수 및
시스템 성능을 저하시킬 수 있으며 보증을
무효화합니다. 밝게 빛난 양초와 같은 불꽃
소스를 BRAVEN 또는 근처에 두지 마십시오.
警 告、注 意および法 的 情 報
警 告,小 心 和法 律 信息
경고 ,주의 및 법적 정보
ボ リュ ー ム ダ ウ ン、
ス キ ッ プ 戻 る( 押 し 続 ける)
音 量 减 小 ,
跳 回( 按 住 )
볼 륨 다 운 ,
건 너 뛰 기 뒤 로 ( 길 게 누 르 기 )
注:BRAVENに有効なBluetooth®接続がないままにしておくと、30分
後にBRAVENが自動的にオフになります。 BRAVENを再起動するに
は、電源を押したままにしておく必要があります
•
BRAVENを初めて使用する前に、
•
バッテリーが充電されるまで充電してください
1.
インジケータライト
2 .
オフになります。
注意:如果您的BRAVEN没有活动的蓝牙®连接并且已经打开,它将在
30分钟后关闭。 要重新启动BRAVEN,您需要按住电源
•
在您第一次使用BRAVEN之前,
•
充电单元直到电池
1.
指示灯
2 .
关掉。
참고 : BRAVEN에 활성 Bluetooth® 연결이없고 켜져 있으면 30 분
후에 자동으로 꺼집니다. BRAVEN을 다시 시작하려면 전원을 길게
눌러야합니다.
•
BRAVEN을 처음 사용하기 전에,
•
배터리가 충전 될 때까지 장치를 충전하십시오.
1.
표시 등
2 .
끄다.
C
HIN
ESE
JAP
AN
ES
E
KO
R
E
A
N
Summary of Contents for Ready SOLO
Page 1: ...USER GUIDE ...