Braven FLYE SPORT REFLECT Quick Start Manual Download Page 16

AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INFORMATIONS JURIDIQUES

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas les 
écouteurs BRAVEN à la pluie ou à l’humidité lors de la charge. Les écouteurs 
BRAVEN ne doivent pas être exposés aux écoulements ou éclaboussures, 
et  à  des  objets  remplis  de  liquides,  tels  que  des  vases,  ne  doivent  pas 
être  placés  sur  ou  près  de  lui  lors  de  la  charge  ou  de  la  charge  d’autres 
appareils.  Comme  pour  tous  les  appareils  électroniques,  faites  attention  à 
ne pas renverser de liquide dans le produit. Les liquides peuvent causer un 
dommage  et/ou  un  risque  d’incendie.  La  source  d’alimentation  doit  être 
utilisée  en  intérieur  uniquement.  Ne  faites  aucune  modification  du  produit 
ou des accessoires. Les altérations non autorisées peuvent compromettre 
la sécurité, la satisfaction aux normes applicables, et les performances du 
système, et annuleront la garantie. Ne placez aucune source de flammes, 
telle que des bougies allumées, sur les écouteurs BRAVEN ou à proximité 
de  ceux-ci.  Les  écouteurs  BRAVEN  contiennent  de  petites  pièces  qui 
peuvent être une source de risque électrique, et ne conviennent pas à des 
enfants  de  moins  de  3  ans.  Ne  continuez  pas  la  charge  de  la  batterie  si 
elle n’atteint pas la pleine charge durant le temps de charge spécifié. Une 
surcharge peut provoquer une chauffe de l’appareil, l’abîmer ou l’enflammer. 
Si  vous  constatez  une  déformation  consécutive  à  la  chaleur  ou  une  fuite, 
éliminez convenablement la batterie.  N’essayez pas de charger  la batterie 
à des températures hors de la fourchette de 0 °C à 40 °C (32 °-104 °F). Si 
la batterie commence à fuir, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec 
votre peau ou vos yeux. Si un contact s’est produit, nettoyez abondamment 
la zone concernée avec de l’eau, et consultez un médecin immédiatement. 

N’exposez  pas  le  produit  ou  la  batterie  à  une  chaleur  excessive,  dont  les 

rayons directs du soleil, le feu, le stockage ou l’utilisation dans un véhicule 

par temps chaud, où il pourrait être exposé à des températures excédant 60 

°C (115 °F). Faire cela peut provoquer une chauffe de l’appareil, l’abîmer ou 

l’enflammer. Utiliser le produit de cette manière peut également résulter en 

une perte de performance et une durée de vie raccourcie. Les expositions 

prolongées aux rayons directs du soleil peuvent endommager l’apparence 

externe et les qualités des matériaux. Ne marchez pas sur l’alimentation ou 

l’appareil, ne les jetez pas, ne les faites pas tomber, et ne les exposez pas 

à un choc fort. Ne percez pas, n’écrasez pas, n’entaillez pas, ne déformez 

pas les batteries ou l’alimentation d’aucune façon. Si l’un de ces éléments 

se  déforme,  éliminez-le  de  la  manière  appropriée.  Ne  court-circuitez  pas 

les batteries. Ne tentez pas de réparer les écouteurs BRAVEN vous-même. 

Ouvrir  ou  retirer  les  pièces  extérieures  peut  vous  exposer  à  des  tensions 

dangereuses ou d’autres risques, et annulera la garantie constructeur. Pour 

prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique, évitez de surcharger 

les prises secteur, les rallonges, ou les multiprises. Votre appareil Bluetooth 

(téléphone mobile, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable etc.) doit 

prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de fonctionner sans fil avec 

vos  nouveaux  écouteurs  BRAVEN.  Le  profil  A2DP  est  pris  en  charge  par 

la plupart des produits mobiles récents avec prise en charge de Bluetooth 

intégré.  Veuillez-vous  référer  au  manuel  utilisateur  de  votre  appareil  pour 

des informations et instructions concernant la prise en charge du Bluetooth.
Cet  appareil  satisfait  les  dispositions  de  la  partie  15  de  la  réglementation 

FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) 
Cet  appareil  ne  doit  pas  causer  d‘interférence  néfaste,  et  (2)  cet  appareil 
doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences qui pourraient 
provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE  :  Cet  équipement  a  été  testé  et  déclaré  conforme  aux  limites  d’un 
appareil numérique de classe B, selon la partie 15 de la réglementation FCC. 
Ces  limites  sont  conçues  pour  fournir  une  protection  raisonnable  contre 
les  interférences  néfastes  dans  un  cadre  domestique.  Cet  équipement 
génère,  utilise  et  peut  répandre  une  énergie  de  fréquence  radio  et,  s’il 
n’est  pas  installé  et  utilisé  conformément  aux  instructions,  peut  causer 
des  interférences  néfastes  pour  les  communications  radio.  Cependant, 
il  n’y  a  pas  de  garantie  que  l’interférence  ne  surviendra  pas  pour  une 
installation  donnée.  Si  cet  équipement  cause  une  interférence  néfaste 
à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée en 
éteignant puis en allumant de nouveau l’appareil, l’utilisateur est encouragé 
à  essayer  de  corriger  l’interférence  par  au  moins  l’une  des  mesures 
suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter 
l’espace entre l’équipement et le récepteur. — Connecter l’équipement à 
une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 
— Demander de l’aide auprès du vendeur ou d’un technicien radio/TV.
ATTENTION  :  Tous  changements  ou  modifications  n’ayant  pas  été 
expressément  approuvés  par  la  partie  responsable  de  la  conformité 
peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l’équipement.

16

Manuel complet et dépannage : braven.com/manuals

FRANÇAIS

Summary of Contents for FLYE SPORT REFLECT

Page 1: ...QUICK START GUIDE FCC ID Z7RBEBFSR FCC ID Z7RBEBFSR BFSREB IC 10013A BEBFSR ...

Page 2: ...VERVIEW REMOVEABLE SPORT EARHOOK INTERCHANGEABLE EARBUD TIP INNER EARHOOKS PORTABLE EARBUD POWER BANK REFLECTIVE CABLE INLINE CONTROLS MICROPHONE CABLE RETENTION 2 Full manual and troubleshooting braven com manuals ENGLISH ...

Page 3: ... O and for five seconds until the earbuds power off Repeat steps above to pair with a different device VOLUME UP SKIP FORWARD PRESS AND HOLD POWER ON OFF PAIR PLAY PAUSE ANSWER END CALL LED INDICATOR MICRO USB PORT FOR CHARGING AND USING AUX IN NOTE AUX IN IS ALSO AVAILABLE WHEN EARBUDS ARE POWERED OFF VOLUME DOWN SKIP BACKWARD PRESS AND HOLD MICROPHONE CHARGE CONTACTS FOR USING BATTERY BANK 3 ENG...

Page 4: ... charge contacts on earbuds to charge contacts on power bank When fully charged LED indicator on earbuds turns from red to white To Charge Power Bank Plug included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into power bank Micro USB port When fully charged all four Battery Status LEDs on the power bank turn solid white 4 Full manual and trou...

Page 5: ... around the shape of his or her ear To use the Sport Earhook slide the cable through the opening at the bottom of the earhook and pull until the strain relief secures into place OPENING AT BOTTOM OF SPORT EARHOOK STRAIN RELIEF RESTING IN PLACE EARHOOK SNAPPED SECURELY TO TOP OF EARBUD OPENING AT BOTTOM OF SPORT EARHOOK 5 ENGLISH ...

Page 6: ...ok can also be used to secure the earbud to the users ear To use the Inner Earhook slide the ring of the Inner Earhook over the earbud tip until it rests securely on the stem of the earbud 6 Full manual and troubleshooting braven com manuals ENGLISH ...

Page 7: ...BUDS CABLE RETENTION The Cable Retention Clip can be used to help tighten the cable while in use To use the Retention Clip slide parts of the cable into each side of the clip until you reach the desired length 7 ENGLISH ...

Page 8: ...d properly dispose of it Do not short circuit batteries Do not attempt to service the Braven Earbuds yourself Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer s warranty To prevent risk of fire or electric shock avoid overloading wall outlets extension cords or integral convenience receptacles Your Bluetooth device mobile phone music p...

Page 9: ...he environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased This product complies with California Energy Commission efficiency standards for consumer battery chargers BATTERY SAFETY Store th...

Page 10: ...PORT REFLECT CROCHET AURICULAIRE SPORTIF DÉTACHABLE EMBOÛT D OREILLETTE INTERCHANGEABLE BATTERIE EXTERNE PORTABLE POUR ÉCOUTEURS CÂBLE RÉFLÉCHISSANT COMMANDES INTÉGRÉES MICROPHONE ATTACHE DE CÂBLE 10 Manuel complet et dépannage braven com manuals FRANÇAIS ...

Page 11: ...qu à ce que les écouteurs s éteignent Répétez les étapes ci dessus pour associer les écouteurs avec un autre appareil AUGMENTER LE VOLUME AVANCE RAPIDE APPUYER ET MAINTENIR MISE SOUS TENSION HORS TENSION ASSOCIATION LECTURE PAUSE DÉCROCHER RACCROCHER APPEL INDICATEUR LED PORT MICRO USB POUR LA CHARGE ET POUR L UTILISATION DE L ENTRÉE AUX NOTE L ENTRÉE AUX PEUT ÊTRE UTILISÉE LORSQUE LES ÉCOUTEURS S...

Page 12: ...charge des écouteurs avec les contacts de charge de la batterie externe Lorsque la charge est complète l indicateur LED des écouteurs passera du rouge au blanc Pour Charger la Batterie Externe Branchez le câble USB Micro USB dans un adaptateur mural non inclus Insérez l extrémité Micro USB du câble dans le port Micro USB de la batterie externe Lorsque la charge est complète les quatre Indicateurs ...

Page 13: ...ours de son oreille Afin de l utiliser glissez le câble dans l ouverture situé en bas du crochet auriculaire et tirez jusqu à ce que le dispositif anti traction se mette en place OUVERTURE EN BAS DU CROCHET AURICULAIRE SPORTIF DISPOSITIF ANTI TRACTIONS MIS EN PLACE CROCHET AURICULAIRE BIEN FIXÉ SUR LE DESSUS DE L OREILLETTE OUVERTURE EN BAS DU CROCHET AURICULAIRE SPORTIF 13 FRANÇAIS ...

Page 14: ...e peut être utilisé pour fixer les écouteurs à l oreille de l utilisateur Afin de l utiliser glissez l anneau du crochet auriculaire sur l extrémité de l écouteur jusqu à ce qu il repose bien sur la tige de l écouteur 14 Manuel complet et dépannage braven com manuals FRANÇAIS ...

Page 15: ...ORT L Attache de câble peut être utilisée pour maintenir le câble en place et le resserrer pendant son utilisation Pour utiliser l attache glissez les parties du câble de chaque côté de l attache jusqu à atteindre la longueur désirée 15 FRANÇAIS ...

Page 16: ... entaillez pas ne déformez pas les batteries ou l alimentation d aucune façon Si l un de ces éléments se déforme éliminez le de la manière appropriée Ne court circuitez pas les batteries Ne tentez pas de réparer les écouteurs BRAVEN vous même Ouvrir ou retirer les pièces extérieures peut vous exposer à des tensions dangereuses ou d autres risques et annulera la garantie constructeur Pour prévenir ...

Page 17: ...es déchets non contrôlée recyclez le de façon responsable pour valoriser la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre appareil utilisé veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté Ce produit est conforme aux standards d efficience de la California Energy Commission pour les chargeurs de batterie ...

Page 18: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 SUPPORT www braven com support EMAIL support braven com ONLINE www braven com HELP www braven com product support v9 ...

Reviews: