background image

7

att lysa med ett grönt sken.
Observera: Om du lyfter upp vattenkokaren från bas-
enheten i mer än 30 sekunder stängs apparaten av.

FI

  Jos pannun sisällä olevan veden lämpötila (eli 

100 °C) on kuumempi kuin toivottu lämpötila (eli 
40 °C), virtapainike muuttuu punaiseksi. Heti, kun 
toivottu lämpötila saavutetaan 30 minuutin lämpi-
mänäpitoajan kuluessa, virtapainike muuttuu vihreäksi
Huomaa: Jos nostat pannun alustalta yli 
30 sekunniksi, laite sammuu.

PL

 Jeśli temperatura wody wewnątrz czajnika 

(np. 100°C) jest wyższa od ustawionej temperatury 
(np. 40°C), przycisk On/Off (Wł./wył.) świeci na 
czerwono. Gdy tylko w ciągu 30-minutowego okresu 
utrzymywania ciepła zostanie osiągnięta ustawiona 
temperatura, przycisk On/Off (Wł./wył.) zmieni kolor 
na zielony.
Uwaga: podniesienie czajnika z podstawy na dłużej 
niż 30 sekund spowoduje wyłączenie urządzenia.

CZ

 Pokud je současná teplota vody uvnitř konvice 

(tj. 100°C) teplejší než požadovaná teplota (tj. 40°C), 
tlačítko On/Off (Zap/Vyp) se otočí na červenou. 
Jakmile je dosaženo požadované teploty během 
30 minut doby udržování teploty, tlačítko On/Off 
(Zap/Vyp) se otočí na zelenou.
Poznámka: Když zdvihnete konvici z podstavce na 
více než 30 sekund, zařízení se vypne.

SK

  Ak je aktuálna teplota vody v kanvici (t. j. 100 °C) 

teplejšia ako požadovaná teplota (t. j. 40 °C), tlačidlo 
zap./vyp. bude svietiť načerveno. Akonáhle sa 
dosiahne požadovaná teplota v rámci 30 minúto-
vého času udržiavania teploty, tlačidlo zap./vyp. 
bude svietiť nazeleno.
Poznámka: Ak kanvicu nadvihnete zo základne na 
dlhšie ako 30 sekúnd, spotrebič sa vypne.

HU

 Ha a vízforralóban lévő víz aktuális hőmérséklete 

(pl. 100 °C) magasabb a kívánt hőmérsékletnél 
(pl. 40 °C), a Be/Ki kapcsológomb pirosra vált. 
A kívánt hőmérséklet elérésekor – a 30 perces 
melegen-tartási időintervallumon belül – a Be/Ki 
kapcsológomb zöldre vált.
Megjegyzés: Ha a vízforralót levételt követően 
30 másodpercnél hosszabb ideig nem helyezi vissza 
a talpra, a készülék kikapcsol. 

HR

 Ako je trenutna temperatura vode u kuhalu (npr. 

100 °C) toplija od željene temperature (npr. 40 °C), 
gumb za uključivanje/isključivanje zasvijetli crveno. 
Čim se postigne željena temperatura unutar 
30 minuta razdoblja za održavanje topline, gumb za 
uključivanje/isključivanje zasvijetli zeleno.
Napomena: Ako držite kuhalo podignuto s postolja 
duže od 30 sekundi, uređaj će se isključiti.

SI

  Če je trenutna temperatura vode v grelniku (npr. 

100 °C) toplejša od želene temperature (npr. 40 °C), 
gumb za vklop/izklop zasveti rdeče. Takoj, ko 
dosežete želeno temperaturo v 30 minutah obdobja 
za ohranjanje toplote, gumb za vklop/izklop zasveti 
zeleno.
Opomba: Če dvignete grelnik s podstavka za več kot 
30 sekund, se naprava izklopi.

TR

  Eğer ısıtıcı içerisindeki suyun sıcaklığı (örn. 100°C) 

istenilen sıcaklıktan (Örn. 40°C) daha yüksek ise, 
Açık/Kapalı düğmesi kırmızı olur. İstenilen sıcaklığa 

eriştikten sonra 30 dakikalık ılık tutma süresi 
içerisinde, Açık/Kapalı düğmesi yeşil olur.
Not: Isıtıcıyı tabanından 30 saniye boyunca 
kaldırırsanız, alet kendisini kapatır.

RO

 Dacă temperatura curentă a apei din interiorul 

ibricului (ex. 100°C) este mai ridicată decât tem-
peratura dorită (ex. 40°C), butonul de pornire/oprire 
se aprinde roșu. De îndată ce se ajunge la tempe-
ratura dorită în perioada de 30 de minute de 
menţinere a căldurii, butonul de pornire/oprire se 
aprinde verde.
Notă: Dacă ridicaţi ibricul de pe unitatea de bază mai 
mult de 30 secunde, aparatul se oprește.

GR

 

Εάν η τρέχουσα θερμοκρασία νερού στο 

εσωτερικό του βραστήρα (π.χ. 100°C) είναι 
υψηλότερη από την επιθυμητή θερμοκρασία (π.χ. 
40°C), το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 
ανάβει με κόκκινο χρώμα. Μόλις επιτευχθεί η 
επιθυμητή θερμοκρασία εντός 30 λεπτών στην 
περίοδο διατήρησης της θερμότητας, το κουμπί 
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ανάβει με πράσινο 
χρώμα.
Σημείωση: Εάν ανασηκώσετε τον βραστήρα από τη 
βάση για πάνω από 30 δευτερόλεπτα, η συσκευή 
τίθεται εκτός λειτουργία.

KZ

 

Егер шайнекті; ішіндегі температура 

(мысалы, 100°C) 5алаNан температурадан 
(мысалы, 40°C) жылыра5 болса, On/Off (5осу/
Fшіру) батырмасы 5ызыл болып жанады. ·алаNан 
температураNа 30 минутты5 жылы Eстау кезе;інде 
жеткеннен кейін On/Off (5осу/Fшіру) батырмасы 
жасыл болып жанады.
Ескертпе: Егер шайнекті тENырынан 30 секундтан 
астам кFтеріп тEрса;ыз, 5EрылNы Fшеіп 5алады. 

RU

 Если текущая температура воды в чайнике 

(т.е. 100°C) выше требуемой (т.е. 40°C), кнопка 
Вкл./Выкл. подсвечивается красным цветом. Как 
только требуемая температура достигается в 
течение 30-минутного периода поддержания 
тепла, кнопка Вкл./Выкл. подсвечивается 
зеленым цветом.
Примечание. Если поднять чайник с основания на 
период более 30 секунд, устройство выключается.

UA

 Якщо температура води всередині чайника 

(наприклад, 100°C) є вищою за бажану 
температуру (наприклад, 40°C), кнопка On/Off 
стає червоною. Якщо бажана температура 
встановлюється протягом 30 хвилин періоду 
підтримання температури, кнопка On/Off стає 
зеленою.
Примітка: Якщо підняти чайник з основи більше, 
ніж на 30 секунд, прилад вимкнеться.

 ﺔﺟرد 

100

 يأ) ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻞﺧاد ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ءﺎﻤﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ 

 

Arab

  ٍﺬﺋﺪﻨﻌﻓ ،(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 

40

 يأ) ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻦﻣ ﺎًﺌﻓد ﺮﺜﻛأ (ﺔﻳﻮﺌﻣ

 ﻰﻟإ  لﻮﺻﻮﻟا  ﻢﺘﻳ  نأ  دﺮﺠﻤﺑ  .ﺮﻤﺣﻷا  نﻮﻠﻟﺎﺑ  ”فﺎﻘﻳإ  /  ﻞﻴﻐﺸﺗ„  رﺰﻟا  ءﻲﻀﻳ
 ﺔﻧﻮﺨﺳ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ةﺮﺘﻓ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗد 

30

 نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد

”فﺎﻘﻳﻹا

 /

 ﻞﻴﻐﺸﺗ„

 رﺰﻟا

 ءﻲﻀﻳ

 ،ءﺎﻤﻟا

.ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ”فﺎﻘﻳإ

 ﻢﺘﻳ ،ﺔﻴﻧﺎﺛ

 30

 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ةﺪﻤﻟ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻊﻓﺮﺑ ﺖﻤﻗ اذإ :ﺔﻈﺣﻼﻣ

.زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ

5721010244_01_WK5115_INT_UI.indd   7

5721010244_01_WK5115_INT_UI.indd   7

26.10.18   10:01

26.10.18   10:01

Summary of Contents for WK 5115

Page 1: ...5115 www braunhousehold com register Register your product 5721010244_01_WK5115_INT_UI indd 1 5721010244_01_WK5115_INT_UI indd 1 26 10 18 10 01 26 10 18 10 01 Print Spec J 92194885 Booklet 148 x 210 m...

Page 2: ...nnan du anv nder apparaten FI Lue turvallisuusohjeet erillinen kirjanen huolella kokonaan ennen laitteen k ytt PL Przed u yciem urz dzenia prosz uwa nie przeczyta instrukcje bezpiecze stwa osobna bros...

Page 3: ...5 0 25 max 1 7L 1 5 1 25 max 1 7L 1 5 1 25 1 0 max max 1 7 1 7L max 1 7L 1 5 On Off On Off Keep Warm Keep Warm Descale Descale 40 70 80 C 90 100 5721010244_01_WK5115_INT_UI indd 3 5721010244_01_WK511...

Page 4: ...tot megel z en HR Prije prvog kori tenja SL Pred prvo uporabo TR lk kullan mdan nce RO MD nainte de prima utilizare GR KZ 5 RU UA Arab max 1 7L 1 5 max 1 7L 1 5 1 25 B max 1 7L DE Inbetriebnahme EN St...

Page 5: ...r NO Auto Av alternativer SE Alternativ f r automatisk avst ngning FI Automaattisen sammutuksen asetukset PL Opcje automatycznego wy czenia CZ Mo nosti automatick ho vypnut SK Mo nosti automatick ho v...

Page 6: ...nta el hervidor de la base durante m s de 30 segundos el aparato se desconecta PT Se a temperatura atual da gua dentro da chaleira por ex 100 C for superior temperatura desejada por ex 40 C o bot o On...

Page 7: ...erces melegen tart si id intervallumon bel l a Be Ki kapcsol gomb z ldre v lt Megjegyz s Ha a v zforral t lev telt k vet en 30 m sodpercn l hosszabb ideig nem helyezi vissza a talpra a k sz l k kikapc...

Page 8: ...Thank You for choosing Braun We are confident that you will get excellent service from this product TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE Register now at www braunhousehold co uk By registering we may send you f...

Reviews: