background image

11

Nos produits sont conçus pour répondre aux 
normes les plus strictes en matière de qualité, de 
fonctionnalité et de conception. Nous espérons 
que vous aimerez utiliser l’épilateur Silk·épil 7 
SkinSpa de Braun.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi 
avant d’utiliser l’appareil, et le conserver pour 
référence ultérieure. 

L’épilateur Silk·épil 7 SkinSpa de Braun est un 
système complet pour l’obtention d’une belle 
peau : 

• 

La tête d’épilation (2) retire les poils les plus 
courts (0,5 mm/0,02 po) à la racine.

• 

La brosse exfoliante (8a) affine visiblement la 
peau en éliminant les cellules mortes grâce à 
de douces micro-vibrations.

L’appareil peut être utilisé sur la peau sèche ou 
mouillée.

Important

• 

Cet appareil peut être utilisé sur la peau 
mouillée, et même sous l’eau courante. Pour 
des raisons de sécurité, il ne peut être utilisé 
avec un cordon d’alimentation. 

• 

Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager 
cet appareil avec d’autres personnes. 

• 

Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit 
jamais entrer en contact avec les cheveux, les 
cils, les rubans de tissu ou autres accessoires 
afin d’éviter les risques de blessure et pour ne 
pas bloquer ou endommager l’appareil.

Description

Système de massage à haute fréquence   

2 Tête 

d’épilation 

Lumière Smart light

Interrupteur avec touches serrures (4a) 

Témoin lumineux de charge 

6 Bouton 

d’éjection

Cordon d’alimentation spécial

Adaptateur de brosse 

8a   Brosse exfoliante 
8b  Couvercle de protection
9 Brosse

Mise en charge 

• 

Charger l’appareil avant de l’utiliser. Pour un 
rendement optimal, nous vous recommandons 
de toujours utiliser un appareil complètement 
chargé. À l’aide du cordon d’alimentation 
spécial, brancher l’appareil en mode arrêt à 
une prise de courant. Le temps de recharge est 
d’environ 1 heure.

• 

Le témoin lumineux de charge (5) vert (+) 
clignote pour indiquer que l’appareil est en 
recharge. Lorsque la pile est totalement 
chargée, le témoin lumineux de charge vert 
s’allume de façon permanente. Lorsque 
l’appareil est complètement chargé, il peut être 
utilisé sans cordon d’alimentation. 

• 

Le témoin lumineux de charge rouge (–) 
clignote pour indiquer qu’il est temps de 
recharger l’appareil. Brancher l’appareil de 
nouveau à une prise électrique à l’aide du 
cordon d’alimentation spécial.  

• 

Une pleine charge procure environ 40 minutes 
d’utilisation sans cordon. 

• 

Le temps d’utilisation peut être réduit lorsque 
l’appareil est utilisé sur la peau mouillée. Nous 
vous recommandons de recharger l’appareil 
après chaque utilisation. 

• 

La température idéale pour la mise en charge 
et le rangement de l’appareil doit être comprise 
entre 5 °C et 35 °C (59 °F et 95 °F). Si la 
température est beaucoup plus élevée, le 
temps de recharge peut être plus long et le 
temps d’utilisation sans cordon risque d’être 
réduit. 

Protection contre la surchauffe

Pour votre sécurité et pour éviter toute 
surchauffe malencontreuse, il se peut que le 
témoin lumineux de charge (5) rouge clignote 
pendant 8 secondes, puis que l’appareil 
s’éteigne. Si cela se produit, éteignez l’appareil 
en le remettant en position « 0 », puis laissez-le 
refroidir. 

Comment mettre l’appareil en marche

Appuyer sur l’une des touches serrures (4a) et 
tourner le bouton dans le sens horaire. 
Vous pouvez sélectionner la vitesse « I » ou « II ». 
Lorsque l’appareil est en marche, la lumière 
Smart light (3) reste allumée. 
Cela permet de mieux voir les poils fins ou la 
peau.

Pour changer d’accessoire, appuyer sur le 
bouton d’éjection (6). Enlever la tête et en fixer 
une autre.  

I  Épilation

Conseils d’épilation :

Si vous n’avez jamais utilisé un épilateur ou que 
vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps, 
une courte période d’adaptation peut être 
nécessaire pour que votre peau s’adapte à 
l’épilation. L’inconfort ressenti au début de 
l’épilation diminuera considérablement avec 
l’utilisation répétée de l’appareil, à mesure que 
la peau s’adaptera à l’épilation.  

Il est préférable de s’épiler pour la première fois 
le soir afin que les rougeurs qui risquent 
d’apparaître puissent disparaître durant la nuit. 
Nous vous recommandons d’appliquer une 
crème hydratante après l’épilation pour détendre 
votre peau.

92336817_SE7921_NA_S6-20.indd   11

92336817_SE7921_NA_S6-20.indd   11

29.08.12   09:16

29.08.12   09:16

Summary of Contents for SkinSpa 5377

Page 1: ...Exfoliation System SkinSpa 92336817_SE7921_NA_S1 indd 1 92336817_SE7921_NA_S1 indd 1 24 07 12 15 44 24 07 12 15 44 Stapled booklet 148 x 210 mm 20 pages incl 8 pages cover Cover 4 2c Content 2 2c Pan...

Page 2: ...www braun com 7 Silk pil SkinSpa 7921 Spa Type 5377 Mod le 5377 Modelo 5377 92336817_SE7921_NA_S2 indd 1 92336817_SE7921_NA_S2 indd 1 29 08 12 09 17 29 08 12 09 17...

Page 3: ...raun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau Silk pil de Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un producto...

Page 4: ...0 I I I 0 I I I 7 5 4a 4 3 2 1 7 6 1 2 6 8a 8b 9 8 4 92336817_SE7921_NA_S4 indd 1 92336817_SE7921_NA_S4 indd 1 23 07 12 14 08 23 07 12 14 08...

Page 5: ...1222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3...

Page 6: ...Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if...

Page 7: ...operation time We recommend that you recharge the appliance after each usage The best temperature range for charging using and storing the appliance is between 59 F and 95 F In case the temperature is...

Page 8: ...his is a normal reaction and should quickly disappear but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin If after 36 hours the skin still...

Page 9: ...ILL BRAUN INC BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above l...

Page 10: ...u pour tre utilis conform ment au mode d emploi Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux recommand s par le fabricant 3 Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommag s s...

Page 11: ...l tement charg il peut tre utilis sans cordon d alimentation Le t moin lumineux de charge rouge clignote pour indiquer qu il est temps de recharger l appareil Brancher l appareil de nouveau une prise...

Page 12: ...t le brosser Nettoyer les pincettes fond partir de l arri re de la t te d pilation l aide de la brosse tremp e dans l alcool Tourner les pincettes la main pendant le nettoyage Cette m thode de nettoya...

Page 13: ...i vous l utilisez une fois par semaine nous recommandons de changer la brosse 8a apr s 12 mois Vous pouvez vous procurer des brosses de rechange no de r f 79 Spa chez votre d taillant dans les centres...

Page 14: ...para los prop sitos que se describen en este manual No utilice accesorios que no est n recomendados por el fabricante 3 No use este aparato si el cable o el enchufe est n da ados si no funciona debida...

Page 15: ...taci n especial y enchufe a un tomacorriente Con la bater a completamente cargada se pueden obtener hasta 40 minutos de operaci n sin usar el cable de alimentaci n El uso en h medo puede reducir el ti...

Page 16: ...aparato colocando el cabezal de epilaci n bajo agua corriente caliente Despu s oprima el bot n de liberaci n 6 para quitar el cabezal de epilaci n Sacuda el aparato y el cabezal de epilaci n para eli...

Page 17: ...to no presentar defectos en sus materiales ni en su fabricaci n durante un periodo de un a o a partir de la fecha original de compra Si la rasuradora presentara alg n defecto de este tipo Braun se res...

Reviews: