background image

42

Jätä leikkuri ja teräverkko kuivumaan 
erillään.

Skin Smoothing -lisäosan 
puhdistaminen ja huolto

Puhdista Skin Smoothing -lisäosa (6) 
irrottamalla se (E) ja harjaamalla sen 
jälkeen tasoitustyyny (6a) huolellisesti. 
Voit myös pestä sen ajoittain saip-
puavedellä. Anna kuivua ennen uudel-
leenkäyttöä. 
Mukana toimitetaan varatyyny (6b).  

 

Braun Silk&Softin pitäminen 
huippukunnossa

Ajo-osat tulee voidella säännöllisesti 
3 kuukauden välein (F). Jos puhdistat 
ajopään juoksevassa vedessä, voitele 
se jokaisen puhdistuksen jälkeen.
Lisää ohutta koneöljyä tai vaseliinia 
teräverkkoon ja pitkien ihokarvojen 
viimeistelijän metalliosiin. Poista sen 
jälkeen ajopää ja lisää hiukan vaseliinia 
F-osion kuvan osoittamalla tavalla.
Teräverkko ja leikkuri ovat hienome-
kaanisia osia, jotka kuluvat ajan 
myötä. Ihanteellisen ajosuorituksen 
takaamiseksi teräverkko ja leikkuri 
kannattaa vaihtaa, kun ajotulos alkaa 
heikentyä.
Älä käytä laitetta, jos teräverkko tai 
verkkojohto on vahingoittunut.
Ajo-osien vaihtaminen
Teräverkko: Irrota ajopää painamalla 
vapautuspainikkeita. Irrota teräverkko 
painamalla sinistä muovikehystä (G). 
Asenna uusi teräverkko ajopään 
sisäpuolelta.
Leikkuri: Poista leikkuri painamalla ja 
kääntämällä sitä 90° (H1), jonka jälkeen 
voit irrottaa sen. Asenna uusi leikkuri 
painamalla se leikkurin pidikkeeseen ja 
kääntämällä 90° (H2).
Vaihto-osia (teräverkko, leikkuri, 
tasoitustyyny) voit ostaa kauppiaaltasi 
tai Braun-huoltoliikkeestä. 

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Tuote on EMC-direktiivin 
89/336/EEC mukainen.

Kun laite on tullut elinkaarensa 
päähän, säästä ympäristöä äläkä 
hävitä sitä kotitalousjätteiden 
mukana. Hävitä tuote viemällä 
se Braun-huoltoliikkeeseen tai 
asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden 
takuun ostopäivästä lukien Suomessa 
voimassa olevien alan takuuehtojen 
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan 
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat 
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. 
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan 
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai 
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on 
voimassa kaikkialla maailmassa sillä 
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. 
maassa Braunin tai virallisen 
maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka 
johtuvat virheellisestä käytöstä tai 
normaalista kulumisesta (esim. teräverkko 
tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata 
sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi 
vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. 
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta 
korjataan muualla kuin valtuutetussa 
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa 
käytetään muita kuin alkuperäisiä 
varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun 
voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista 
saa asiakaspalvelukeskuksestamme 
numerosta 020-377 877.

5327421_LS5160.indd   42

5327421_LS5160.indd   42

15.09.2006   10:48:31 Uhr

15.09.2006   10:48:31 Uhr

Summary of Contents for Silk&Soft LS 5160

Page 1: ...gister Type 5327 LS 5160 Silk Soft Silk Soft Silk Soft Silk Soft Silk Soft Washable Washable Washable Silk Silk Soft Soft 5327421_LS5160_S1 indd 1 5327421_LS5160_S1 indd 1 05 09 2006 8 25 25 Uhr 05 09 2006 8 25 25 Uhr ...

Page 2: ... 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H SLO HR RO GR RUS UA Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I 02 6 67 86 23 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN TR 0212 473 75 85 RUS 7 495 258 62 ...

Page 3: ...ave trim shave B trim shave C1 C2 a b a c b c d 4 mm 8 mm Silk Soft Silk Soft Silk Soft Silk Soft Silk Soft Washable Washable Washable 5327421_LS5160_S4 indd 1 5327421_LS5160_S4 indd 1 05 09 2006 8 30 26 Uhr 05 09 2006 8 30 26 Uhr ...

Page 4: ...1 1 2 E 1 2 1 D1 H1 H2 E G D2 F 1 2 3 5327421_LS5160_S5 indd 1 5327421_LS5160_S5 indd 1 05 09 2006 8 31 29 Uhr 05 09 2006 8 31 29 Uhr ...

Page 5: ...tz Pad c Entriegelungstaste für Pad 7 Trimmer Aufsätze für die Bikini Zone 4 mm 8 mm Batterien einlegen Für den Betrieb dieses Gerätes benötigen Sie zwei 1 5 V Alkali Mangan Batterien Typ Mignon LR6 AM3 AA z B Duracell Damit erreichen Sie eine Laufzeit von bis zu 90 Minuten Ziehen Sie die Batteriefach Abdeckung ab und setzen Sie die Batterien polrichtig ein Vergewissern Sie sich dass die Batterief...

Page 6: ...ut und achten Sie darauf dass Langhaar schneider Scherfolie und Smoothing Pad gleichzeitig die Haut berühren Rasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikini Zone Bei der Rasur in diesen empfindlichen Körperbereichen muss die Haut immer gestrafft werden B um Verletzungen zu vermeiden Achten Sie insbesondere auf Hautunebenheiten wie z B Stielwarzen die nicht mit dem Langhaarschneider überstri...

Page 7: ...ert werden Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl oder Vaseline auf der Scherfolie F1 und dem Langhaarschneider F2 Nehmen Sie dann den Scherkopf ab und tragen Sie auch etwas Vaseline auf das Klingenblocklager auf F3 Scherfolie und Klingenblock sind Präzi sionsteile die mit der Zeit verschlei ßen Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten sollten Sie Scherfolie und Klingenblock wechseln sobald sie ...

Page 8: ...os unter 00800 27286463 erfragen Our products are designed to meet the highest standards of quality functionality and design The Braun Silk Soft has been developed for a perfect and comfortable shave offering you the perfect choice for legs underarms and the bikini area We hope you entirely enjoy your new Braun Lady shaver Important For hygienic reasons do not share this appliance with other perso...

Page 9: ...es perfect closeness and the optimum usage angle so that both the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin Move the appliance slowly against the direction of hair growth Adjusting to the body contours the long hair trim mer first raises all long hairs and cuts them off Then the shaver foil follows to smooth away any stubble If you have not shaved for a long period of time...

Page 10: ... the cutter block separately under warm running water A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances Rinse off all foam Leave the cutter block and the shaver foil to dry separately How to clean and maintain the Skin Smoothing attachment To clean the Skin Smoothing attachment 6 first remove it E then thoroughly brush out the smoothing pad 6a From time...

Page 11: ... of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defec...

Page 12: ...on des plaquettes exfoliantes 7 Accessoire Tondeuse Bikini 4 mm 8 mm Insertion les piles Votre Silk Soft de Braun fonctionne avec 2 piles 1 5 V Pour une performance optimale utilisez des piles alkalines type LR6 AM3 AA Duracell Ces piles procurent une capacité de rasage de jusqu à environ 90 minutes Ouvrez le compartiment à piles et insérez les piles selon le marquage des pôles Avant de refermer l...

Page 13: ... zones sensibles les aisselles et le bikini Lorsque vous rasez ces zones sensibles assurez vous bien que votre peau soit tendue de façon à éviter des petites blessures B Redoublez d attention lorsque vous avez quelques marques sur la peau et évitez de passer la tondeuses sur ces marques Rasage des zones sensibles les aisselles et le bikini Retirez l accessoire OptiShave pour atteindre toutes les z...

Page 14: ...lliques de la tondeuse Puis ôtez la tête du rasoir et appliquez une légère dose de vaseline comme montré sur le schéma F La grille et le bloc couteaux sont des pièces fragiles qui s usent avec le temps Pour maintenir une perfor mance optimale de rasage remplacez votre grille et votre bloc couteaux lorsque vous remarquez une baisse de performance Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endom...

Page 15: ...elle exposée ci dessus nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad funcionalidad y diseño Braun Silk Soft ha sido ideada para conseguir una depilación perfecta y confortable ofreciendo la solución perfecta para piernas axilas y la línea del bikin...

Page 16: ...ación más suave la almohadilla EasyGlide asegura un suave deslizamiento de la afeitadora reduciendo así la irritación en la piel El accesorio adicional OptiShave permite una depila ción de las piernas más cómoda y eficaz Presione y empuje hacia arriba el botón de encendido apagado para encender la depiladora Asegúrese de que el Botón opcional perfilador recorte este en la posición shave Para una d...

Page 17: ...contraria al crecimiento del vello Para mayor rapidez y mejores resultados cuando esté recortando el vello aconsejamos que utilice el acce sorio para la línea del bikini de 4 mm Después de la depilación Después de la depilación puede aplicarse una crema o loción hidratante para el cuerpo Sin embargo evite la aplicación de sustancias irritantes como desodorantes con alcohol justo después de la depi...

Page 18: ...tráigala Para poner una multi cuchilla nueva presione el soporte de cuchillas y gire 90º H2 Piezas de repuesto lámina bloque multi cuchilla almohadilla suavizadora pueden obtenerse en su tienda habitual o en los Centros de Servicio al Cliente de Braun Sujeto a modificaciones sin previo aviso Este producto cumple con la directiva EMC 89 336 EEC No tire este producto a la basura al final de su vida ...

Page 19: ...tras pessoas Por favor em caso de dúvida consulte o seu médico dermatologista sobre o uso deste aparelho O aparelho só deverá ser utilizado após consulta com o seu médico dermatologista nos seguintes casos eczema feridas reacções inflamatórias da pele tais como foliculite inflamação do folículo e varizes ao redor de verrugas imunidade reduzida da pele como por exemplo diabetes mellitus doença de R...

Page 20: ...ele O acessório adicional OptiShave permite uma depilação das pernas mais cómoda e eficaz Para acender a depiladora pressione e empurre em sentido ascendente o botão ligar desligar Certifique se de que o Botão trim shave se encontra na posição shave Para a optimização da depilação por corte coloque o acessório OptiShave na cabeça da depiladora A Deste modo garante se uma posição óptima e um ângulo...

Page 21: ...ilação poderá aplicar um creme ou uma loção hidratante Sugerimos que evite usar produtos irritantes logo após a depilação tais como desodorizantes com álcool Limpeza Limpeza da cabeça de corte com a escova de limpeza D1 Carregue no botão de extracção para remover a cabeça de corte Bata suavemente a parte posterior da cabeça de corte numa superfície plana não sobre a lâmina Utilize a escova de limp...

Page 22: ...a útil Entregue o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun ou em locais de recolha específica à disposição no seu país Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho devido aos materiais ou ao seu fabrico será reparado substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério ...

Page 23: ...scia esfoliante staccabile b Striscia esfoliante di ricambio c Tasto di rilascio della striscia 7 Accessori di regolazione della lunghezza dei peli area bikini 4 mm 8 mm Inserire le batterie Silk Soft funziona con due pile da 1 5 V Per performance migliori utilizzare pile alcaline tipo LR 6 AM3 AA e s Duracell Queste pile forniscono un autonomia di rasatura di circa 90 minuti Aprire lo scomparto b...

Page 24: ...eli assicurarsi che il regolatore di lunghezza la lamina e la striscia esfoliante siano a contatto con la pelle Rasatura e rifinitura dell area bikini e delle ascelle In queste aree delicate durante la rasa tura accertatevi di tendere bene la pelle per evitare lesioni B Fate attenzione che la superficie della pelle sia liscia e che non sia ricoperta da fibromi penduli e soprattutto a non toccarli ...

Page 25: ...antità di vaselina come indicato in figura nella sezione F La lamina e il blocco coltelli sono parti di precisione che si logorano con il passare del tempo Per mantenere al massimo le performance di rasatura sostituire lamina e blocco coltelli quando si nota una diminuzione nel livello della loro efficienza Non radere utilizzando una lamina o un cavo danneggiato Come sostituire le parti radenti La...

Page 26: ...uze voor oksels benen en bikinilijn Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Ladyshaver Belangrijk Om hygiënische redenen kunt u dit apparaat beter niet delen met andere personen Bij twijfel of u dit apparaat kunt gebruiken raadpleeg uw arts In de volgende gevallen mag dit apparaat uitsluitend worden gebruikt na overleg met een arts exceem wondjes ontstoken huid zoals folliculitis etterende h...

Page 27: ... scheren van de benen Druk en schuif de aan uit schakelaar omhoog om het scheerapparaat aan te zetten Zorg ervoor dat de TrimLock in de shave stand staat Voor optimale scheerresultaten plaatst u het OptiShave opzetstuk op het scheerhoofd A Dit zorgt voor een perfecte gladheid en een optimale gebruikshoek zodat zowel het scheer blad als de tondeuse in contact zijn met de huid Beweeg het apparaat la...

Page 28: ...rwijderen Klop de onderkant van het scheerhoofd zachtjes uit op een vlakke ondergrond niet op het scheerblad Borstel het messenblok en de binnen kant van het scheerhoofd schoon Gebruik het borsteltje nooit op het scheerblad dit kan het scheerblad beschadigen Het scheerhoofd afspoelen onder stromend water D2 Let op trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het scheerhoofd met water...

Page 29: ...uttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie vervanging van onderdelen of omru...

Page 30: ...r med to 1 5 V batterier Du får den bedste ydelse ved brug af alkaline mangan batterier type LR 6 AM3 AA f eks Duracell Disse batterier giver en barberingskapacitet på op til cirka 90 minutter Åbn batterirummet og isæt batterierne med polerne vendt som angivet Før bat terirummet lukkes kontrolleres det om dækslet er tørt og rent Bemærk Lad ikke batterierne sidde i hvis barbermaskinen ikke anvendes...

Page 31: ...t hud for at undgå skader B Vær særlig forsigtig hvis hudoverfladen er ujævn eller der forekommer løsrevet hud Sørg for ikke at røre dette med trimmeren til langt hår Barbering af underarme og bikiniområdet Fjern OptiShave tilbehøret for bedre at kunne nå Stræk altid huden ud når du barberer dig Styling af bikiniområdet For at klippe i præcise linjer og konturer låses trimmeren til langt hår ved a...

Page 32: ...erne skærebladet Et nyt skæreblad monteres inde i barberhovedet Lamelkniv Lamelkniven fjernes ved at trykke den ned og dreje den 90 H1 hvorefter den kan tages af En ny lamelkniv monteres ved at trykke den ned over lamelknivholderen og dreje den 90 H2 De udskiftelige dele skæreblad lamelkniv udglatningspude kan købes i detailforretninger eller i Braun Kunde servicecentre Kan ændres uden varsel Dett...

Page 33: ...telse bør alkaliske batterier brukes LR6 AM3 AA for eksempel Duracell Denne typen batterier gir en barberingskapasitet på opp til 90 minutter Åpne batterihuset og sett inn batteriene med polene som anvist Før du setter dekslet på batterirommet må du sørge for at det er tørt og rent Bemerk Hvis ladyshaveren ikke skal brukes over en lengre periode bør bat teriene tas ut for å unngå skade eller lek k...

Page 34: ...rbering av armhulene og bikinilinjen Fjern OptiShave tilbehøret for en tettere barbering Strekk alltid ut huden ved barbering Styling av bikinilinjen Lås langhårtrimmeren ved å skyve TrimLock til posisjonen C1 for trimming av presise linjer og konturer For å trimme hårene til en jevn lengde lås langhår trimmeren og sett på et av tilbehørene for bikinilinjen 7 på barberhodet C2 For et optimalt resu...

Page 35: ...0 H2 Reservedeler skjæreblad lamellkniv glattepute kan fås hos forhandler eller hos et Braun servicesenter Med forbehold om endringer Dette produktet er i overens stemmelse med EMC direktivet 89 336 EEC Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fr...

Page 36: ...lts batterier För bästa prestanda använd alkaliska batterier typ LR 6 AM3 AA t ex Duracell Dessa batterier ger en rakkapacitet på upp till ca 90 minuter Öppna batterifacket och sätt i batterierna med polerna i den angivna riktningen Kontrollera att locket till batterifacket är torrt och rent innan du stänger det Obs Ta ut batterierna när du inte ska använda rakapparaten under en längre tidsperiod ...

Page 37: ... till att trimmern för långa hårstrån inte vidrör dessa ytor Raka armhålor och bikinilinje Ta bort OptiShave tillbehöret för en perfekt passform Håll alltid huden sträckt vid rakning Trimning av bikinilinjen För precisa linjer och konturer som bikinilinjen låser du trimmern för långa hårstrån genom att skjuta TrimLock till positionen trim C1 Om du vill trimma hårstråna till samma längd låser du tr...

Page 38: ...t saxhuvudet så tryck och vrid det 90 H1 Ta sedan av det Sätt dit ett nytt saxhuvud genom att trycka fast det på saxhuvu dets hållare och vrida 90 H2 Ersättningsdelar skärblad saxhuvud utslätningskudde kan erhållas från din återförsäljare eller Braun Customer Service Centres Med förbehåll för ändringar Denna produkt överensstämmer med EMC direktivet 89 336 EEC När produkten är förbrukad får den in...

Page 39: ... V paristolla Parhaan suorituskyvyn saat käyttämällä alkali mangaaniparistoja esim Duracellin LR 6 AM3 AA Näillä paristoilla ajokapasiteetti on noin 90 minuuttia Avaa paristokotelo ja asenna paristot osoitetun napaisuuden mukaan Varmista ennen paristokotelon sulkemista että kansi on kuiva ja puhdas Huomautus Alä jätä paristoja laitteeseen jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan vuodon vaara Poista ...

Page 40: ...ialueen ajaminen Poista OptiShave lisäosa jolloin ulotut paremmin ajettavalle alueelle Venytä ihoa ajaessasi Bikinialueen muotoilu Kun muotoilet tarkkoja rajauksia lukitse pitkien ihokarvojen viimeistelijä työntämällä trimmauksen lukituspainike asentoon trim C1 Jos haluat ihokarvoista samanpituiset lukitse pitkien ihokarvojen viimeistelijä ja aseta bikinialueen trimmaukseen tarkoitettu lisäosa 7 a...

Page 41: ... 90 H2 Vaihto osia teräverkko leikkuri tasoitustyyny voit ostaa kauppiaaltasi tai Braun huoltoliikkeestä Oikeudet muutoksiin pidätetään Tuote on EMC direktiivin 89 336 EEC mukainen Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Takuu Tälle tuotteelle myönnämm...

Page 42: ...wa poduszeczka wygładzająca c Przycisk blokady poduszeczki 7 Nasadki do golenia okolic bikini 4 mm 8 mm Wk adanie baterii Golarka Braun Silk Soft jest zasilana dwoma bateriami 1 5 V W celu zape wnienia optymalnej pracy urzàdzenia stosowaç baterie alkaliczne typu LR6 AM3 AA np Duracell Nowe baterie wystarczajà na oko o 90 minut golenia Otworzyç komor baterii i w o yç baterie zwracajàc uwag na zacho...

Page 43: ...uszeczka wygładzająca dotykały skóry Golenie pod pachami i okolic bikini Podczas golenia tych wrażliwych miejsc upewnij się aby zawsze golić napiętą skórę co pozwoli uniknąć zranień B Szczególną ostrożność należy zachować podczas golenia skóry o nierównej powie rzchni lub skóry z naroślami Pamiętaj aby nie dotykać takich miejsc trymerem do długich włosów Golenie pod pachami i okolic bikini Zdejmij...

Page 44: ...głowicę golarki i nasmarować niewielką ilością wazeliny miejsce przedstawione na rysunku F Folia goląca oraz blok ostrzy są elementami precyzyjnymi które z upływem czasu ulegają zużyciu Aby zapewnić optymalne działanie golarki folię oraz blok ostrzy należy wymienić gdy zauważy się pogorszenie skuteczn ości golenia Urządzenia nie należy używać z uszkodzoną folią golącą lub kablem sieciowym Wymiana ...

Page 45: ... przewidzianych w instrukcji do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 8 Gwarancją nie są objęte a mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie ...

Page 46: ...ast bikin 4 mm 8 mm VloÏení baterií Vá strojek Braun Silk Soft je napájen ze dvou 1 5 V baterií Pro zaji tûní optimálního v konu pouÏívejte alkalicko manganové baterie typ LR 6 AM3 AA napfi Duracell Tyto baterie poskytnou kapacitu aÏ 90 minut holení Otevfiete bateriov prostor a vloÏte baterie tak aby byla správnû jejich polarita podle vyznaãení Pfied uzavfiením prostoru na baterie se ujistûte Ïe je kr...

Page 47: ...a úprava podpaží a oblasti bikin U těchto citlivých partií vždy dbejte na to abyste při holení pokožku napnuli předejdete tak případným poraněním B Obzvláště buďte prosím opatrní jestliže je povrch pokožky nerovný na kůži jsou výrůstky apod Nedotýkejte se jich zastři hovačem dlouhých chloupků Holení podpaží a oblasti bikin Sejměte nástavec OptiShave pro optimální dosah Při holení vždy držte pokožk...

Page 48: ...le zazname náte snížení výkonu při holení Neholte se je li poškozena planžeta nebo síťový přívod Jak vyměnit holicí díly Holicí planžeta Stiskněte uvolňovací tlačítka a sejměte holicí hlavu Abyste mohli sejmout holicí planžetu stiskněte modrý umělohmotný rámeček G Novou planžetu vložte z vnitřní strany holicí hlavy Břitový blok Chcete li sejmout břitový blok stiskněte jej a otočte o 90 H1 pak jej ...

Page 49: ...íslu ná zákonná ustanovení Záruãní doba se prodluÏuje o dobu po kterou byl v robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû Naše výrobky sú vyrobené tak aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu funkčnosť a dizajn Braun Silk Soft je navrhnutý tak aby zaisťoval perfektné a komfortné holenie tak nôh ako aj podpazušia a línie bikín Dúfame že budete so svojim novým strojčekom Braun Lady shaver vysok...

Page 50: ...rimLock je v polohe pre holenie shave Pre optimálny výsledok holenia nasaďte nástavec OptiShave na holiacu hlavu A Tým je zaistená perfektná presnosť holenia a optimálny uhol pretože obidva holiace diely holiaca planžeta aj zastrihávač dlhých chĺpkov sú v kontakte s pokožkou Pohybujte strojčekom pomaly proti smeru rastu chĺpkov Holiace diely sa prispôsobujú obrysom tela zastrihávač najprv naddvihn...

Page 51: ...istenie holiacej hlavy pod tečúcou vodou D2 Túto holiacu hlavu je možno čistiť pod tečúcou vodou Stlačte uvoľňovacie tlačidlá a odoberte holiacu hlavu Opláchnite oddelene holiacu hlavu a britový blok pod teplou tečúcou vodou Môžete tiež použiť prírodné mydlo pokiaľ neobsahuje žiadne častice alebo abrazívne látky Opláchnite všetku penu Nechajte britový blok a holiacu hlavu vyschnúť a to každý diel ...

Page 52: ...pravou alebo v menou celého v robku Táto záruka platí pre v etky krajiny kde tento v robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan distribútor Táto záruka sa nevzÈahuje na po kodenia ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou na beÏné opotrebenie napr britového bloku a fólie ako aj na defekty ktoré majú zanedbateºn vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja Záruka stráca platnosÈ v prípade Ïe v rob...

Page 53: ...c Nyomógomb a párna kiengedéséhez 7 Bikini Zóna Trimmelő kiegészítő 4 mm 8 mm Az elemek behelyezése Az Ön Braun Silk Soft borotvája 2 db 1 5 Voltos elemmel mıködik A legjobb borotválkozási eredmény érdekében használjon alkáli elemeket Duracell LR 6 AM3 AA stb Ezek az elemek átlagosan 90 perces borotválkozási idŒt biztosítanak Nyissa fel az elemtartót és helyezze be az elemeket a jelzés szerint Az ...

Page 54: ...gye le az OptiShave kiegészítőt 1 és helyettesítse azt a Skin Smoothing feltéttel 6 Mikor a készüléket lassan a szőr növekedésével ellentétesen irányítja győződjön meg róla hogy a hosszúszőr vágó a borotva szita és a simító párna érintkezik e a bőrrel A hónalj és a bikini vonal szőrtelenítése és a formázása Bizonyosodjon meg róla hogy ezeken az érzékeny területeken mindig kifeszíti a bőrt a sérülé...

Page 55: ... a hosszúszőr vágó fém részeire Majd vegye le a borotva fejet és újból adagoljon egy kevés vazelint az ábra szerint F A borotva szita és a kés precíziós alkatrészek amelyek idővel elhasználódnak Az optimális borotva teljesítmény fenntartása érdekében cserélje le a szitát és a kést mikor azt veszi észre hogy csökkent a borotválkozási teljesítmény Ne szőrtelenítsen sérült szitával vagy vezetékkel Ho...

Page 56: ...podpazduh in bikini predela Želimo si da bi svoj novi Braunov ženski brivnik z veseljem uporabljali Pomembna opozorila Iz higienskih razlogov ni priporočljivo da brivnik uporablja več oseb Če ste v dvomih glede uporabe aparata se posvetujte z zdravnikom V naslednjih primerih se pred uporabo brivnika obvezno posvetujte z zdravnikom če imate ekcem rane vnetne reakcije kože npr folikulitis gnojno vne...

Page 57: ...glavo brivnika A namestite nastavek OptiShave Nastavek zagotavlja popolnoma gladko britje in uporabo pod optimalnim kotom tako da sta mrežica brivnika in prirezovalnik daljših dlak ves čas v stiku s kožo Brivnik počasi pomikaje v nasprotni smeri rasti dlak Prirezovalnik daljših dlak ki se prilagodi linijam telesa najprej privzdigne vse daljše dlake in jih prireže Nato mrežica brivnika odstrani ost...

Page 58: ...rostitev da odstra nite glavo brivnika Glavo brivnika in blok rezil ločeno sperite pod toplo tekočo vodo Uporabite lahko tudi naravno milo ki ne vsebuje trdih delcev ali abrazivnih snovi Milnico temeljito izperite Blok rezil in mrežico brivnika pustite da se ločeno posušita Čiščenje in vzdrževanje nastavka za glajenje kože Če želite očistiti nastavek za glajenje kože 6 ga najprej odstranite E nato...

Page 59: ...cija Za izdelek valja dvoletna garancija ki zaãne veljati z datumom nakupa V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake ki so posledica slabega materiala ali izdelave bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka Ta garancija velja v vsaki drÏavi kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla ãenega distributerja Garancija ne pokriva okvar ki so posledica nepravi...

Page 60: ...i uložak c Dugme za opuštanje uložaka 7 Nastavci za podrezivanje dlačica bikini zone Ulaganje baterija Va Braun Silk Soft za rad treba dvije 1 5 V baterije Za optimalan rad aparata koristite alkalno magnanske baterije tip LR 6 AM3 AA npr Duracell Ove baterije imaju kapacitet za otprilike 90 minuta brijanja Otvorite odjeljak za baterije i uloÏite baterije tako da polovi gledaju u oznaãe nom smjeru ...

Page 61: ...ranje područja pazuha i bikini zone Vodite računa da kod ovih osljetljivih područja uvijek napnete kožu koju brijete kako biste izbjegli ozljede B Molimo posebno pazite ako je površina kože nejednolika ili s izraslinama Vodite računa da ta područja ne dotičete podrezivačem dugih dlačica Brijanje područja pazuha i bikini zone Skinite natavak Optishave kako bi ste lako zahvatili svaki dio Uvijek nap...

Page 62: ...Mrežica Pritisnite dugmad za opuštanje i skinite glavu aparata Za odvajanje mrežice pritisnite plavi plastični okvir G Pri postavljanju nove mrežice uložite je s unutrašnje strane glave aparata Blok noža Kako biste izvukli blok noža pritisnite ga i zarotirajte za 90 H1 pa ga potom izvucite Novi blok noža postavite tako da ga naslonite na njegov držač čvrsto pritisnete i zakre nete za 90 H2 Zamjenj...

Page 63: ...roducerea bateriilor Aparatul dumneavoastră Braun Silk Soft funcţionează cu ajutorul a 2 baterii de 1 5 V Pentru performanţe optime folosiţi baterii alcaline tipul LR6 AM3 AA de exemplu Duracell Aceste baterii oferă o capacitate de folosire de până la 90 de minute Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi bateriile cu polii în direcţiile indicate Înainte de a închide comparti mentul ...

Page 64: ...afeţelor unde pielea nu este perfect întinsă sau unde există aluniţe Aveţi grijă să nu le atingeţi cu trimmerul pentru fire lungi Raderea părului din zona axilelor şi din zona bikinilor Scoateţi ataşamentul OptiShave pentru un contact maxim cu pielea în zonele sensibile Întotdeauna întindeţi pielea când vă radeţi Modelarea părului în zona bikinilor Pentru obţinerea unor linii şi contururi precise ...

Page 65: ...nlocuiţi aceste piese când constataţi o scădere a nivelului calităţii raderii Nu utilizaţi aparatul dacă sita sau cablul prezintă defecţiuni Cum sa înlocuiţi piesele de radere Sita de radere Apăsaţi butonul de eliberare pentru a scoate capul aparatului Pentru a îndepărta sita apăsaţi pe cadrul de plastic albastru G Pentru montarea uneia noi inseraţi o în interiorul capului de ras Blocul de tăiere ...

Page 66: ...acoperă daune din cauza folosirii incorecte uzura in timp a pieselor sita de radere sau blocul de tăiere sau a oricăror alte defecte neglijabile care nu afectează în vreun fel funcţionarea aparatului Garanţia devine nulă dacă repararea aparatului se face de către persoane neautorizate de Centrul pentru Serviciu Clienţi Braun Pentru a obţine serviciile prevazute în perioada de garanţie predaţi prod...

Page 67: ...ιτουργίας trim shave 3 Κοπτικό σύστημα 4 ιακόπτης λειτουργίας ανοιχτ κλειστό 5 ÛË Ì Ù ÚÈÒÓ 6 Εξάρτημα για λείο δέρμα για χρήση μόνο στα πόδια a Αποσπώμενη απαλή ταινία b Εφεδρική απαλή ταινία c Πλήκτρο απελευθέρωσης ταινίας 7 Εξαρτήματα για την περιοχή του μπικίνι 4 mm 8 mm Ô ÔıÂÙÒÓÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Û ÛÎÂ Silk Soft fi ÙË Braun ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ ÌÂ 2 Ì Ù Ú Â 1 5 V È Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÛÙÂ ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â Ù...

Page 68: ...της απαλής ταινίας Η απαλή ταινία αφαιρεί τα νεκρά κύτταρα αναζωογονώντας κατά συνέπεια το δέρμα και δίνοντας του λεία όψη Συνεχίστε όπως περιγράφεται παρα κάτω Αφαιρέστε το εξάρτημα OptiShave 1 και αντικαταστήστε το με το εξάρτημα για λείο δέρμα 6 Όταν κατευθύνετε τη συσκευή αργά αντίθετα προς τη φορά ανάπτυξης της τρίχας βεβαιωθείτε ότι ο κόπτης μακριών τριχών το πλέγμα και η απαλή ταινία είναι ...

Page 69: ...α εφεδρική ταινία 6b για αντικατάσταση περιέχεται ιατηρείστε τη συσκευή Silk Soft της Braun σε άριστη κατάσταση Τα ξυριστικά μέρη της μηχανής πρέπει να λιπαίνονται τακτικά κάθε 3 μήνες F Εάν καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή κάτω από τρεχούμενο νερό πρέπει να τη λαδώνετε μετά από κάθε καθαρισμό Εφαρμόστε λίγο λάδι μηχανής ή βαζελίνη στο πλέγμα και στα μεταλ λικά μέρη του κόφτη μακριών τριχών Κατόπιν...

Page 70: ...fi  Ù  ÈÛΠÔÓÙ Â Ù ÓÙÈÎ ıÈÛÙÒÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ ËÌÈ Ô Ó Ôõ ÏÂÙ È ÛÂ Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Û õıÔÚ fi õ ÛÈÔÏÔÁÈÎ Ú ÛË Ï ÁÌ Ì ÚÈ fi ˆ Î È ËÌÈ Ô Ô Ó ÌÂÏËÙ Â Ú ÛË ÛÙËÓ Í ÛÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÂÁÁ ËÛË Î ÚÒÓÂÙ È Ó Ô Ó Á ÓÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ÙÔÌ ÂÓ Ô Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Braun È Ó Â ÈÙ Â...

Page 71: ...e 3 Режущий блок 4 Выключатель 5 éÚ ÂÎÂÌËÂ Îfl Ú ÂÈ 6 Насадка для пилинга и разглаживания кожи только для использования на ногах a Снимаемая подушечка для пилинга и разглаживания кожи b Запасная подушечка для пилинга и разглаживания кожи c Кнопка высвобождения подушечки для пилинга и разглаживания кожи 7 Насадки для подравнивания волосков в области бикини до длины 4мм 8мм ìÒÚ ÌÓ Í Ú ÂÈ Ç ËÚ Braun S...

Page 72: ...и OptiShave Вы можете использовать насадку для пилинга и разглаживания кожи 6 которая помогает улучшить внешний вид кожи благодаря специальной подушечке Эта подушечка отшелушивает кожу удаляя отмершие частички кожи что в свою очередь освежает кожу и делает ее ослепительно гладкой Выполните следующие действия Снимите насадку OptiShave 1 и замените ее на насадку для пилинга и разглаживания кожи 6 Ме...

Page 73: ...ля пилинга и разглаживания кожи Для того чтобы очистить насадку для пилинга и разглаживания кожи 6 сначала снимите ее E а затем тща тельно очистите щеточкой подушечку для пилинга и разглаживания кожи 6a Время от времени Вы также можете промывать насадку в мыльной воде Просушите ее перед повторным использованием Запасная подушечка для пилинга и разглаживания кожи 6b входит в комплект Уход за Вашей ...

Page 74: ... ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â Ì ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È Ô ËÓ ËÁ ÂÎË ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ Ó ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â Ê ÂÚÒfl ÔÂ Ú Ë ÔÓ ÔËÒ ËÎÂ Ï ÁËÌ Ì ÔÓÒΠÌÂÈ ÒÚ ÌËˆÂ Ó Ë ËÌ Î ÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË BRAUN ÍÓÚÓ fl fl ÎflÂÚÒfl ÌÚËÈÌ Ï Ú ÎÓÌÓÏ ùÚ ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì Î ÓÈ ÒÚ Ì ÍÓÚÓ Û ÚÓ ËÁ ÂÎË ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÙË ÏÓÈ...

Page 75: ... Â Ó ÌËÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÌÂÔ ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í Ì Ô flÊÂÌËfl ÔËÚ ÂÈ ÒÂÚË ÂÒÎË ÚÓ Ú Â ÛÂÚÒfl ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌË ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÏÂı ÌË ÂÒÍË ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ËÌ ÊË ÓÚÌ ı ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÚÓÏ ËÒΠÒÎÛ Ë Ì ıÓÊ ÂÌËfl ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÌÛÚ Ë Ô Ë Ó Ó Îfl Ô Ë Ó Ó ÓÚ Ëı ÓÚ Ú ÂÂÍ ÓÚ Ò ÌÂÔÓ ıÓ fl ËÏË ËÎË ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË Ú ÂÈÍ ÏË Î Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Á ÌÌ Â ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË ËÎË ÚÂÍÛ ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË ÒÓ ÂÚÛÂÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÚÓ...

Page 76: ...rim shave підрівнювач гоління 3 Ріжучий блок 4 Перемикач Вкл Викл 5 Ç ÎÂÌÌfl Îfl Ú ÂÈÓÍ 6 Насадка для згладжування шкіри тільки для гоління ніг a Зйомна підкладка для згладжування b Запасна підкладка для згладжування c Кнопка для зняття підкладки 7 Насадки підрівнювачі для області бікіні 4 мм 8 мм üÍ ÒÚ ËÚË Ú ÂÈÍË Ç ËÚ Braun Silk Soft Ô ˆ π Óı Ú ÂÈÓÍ Ì 1 5 Ç ôÓ ÓÌ Ô ˆ Î flÍÌ ÈÍ Â ÍÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl ÎÛÊÌÓ Ï...

Page 77: ... вання Підкладка для згладжування видаляє частки омертвілої шкіри таким чином регенеруючи шкіру та забезпечуючи її сяючий вигляд Порядок дій Зніміть насадку OptiShave 1 та замініть її на насадку для згладжу вання шкіри 6 При повільному переміщенні пристрою проти напряму росту волосся підрівнювач волосся сітка та підкладка для згладжування мають перебувати у щільному контакті зі шкірою Гоління та о...

Page 78: ...аджування 6b Забезпечення оптимальних характеристик Вашої електробритви Braun Silk Soft Частини електробритви слід змазу вати кожні три місяці F Якщо Ви чистите бритвену головку під проточною водою слід змазувати її після кожного чищення Нанесіть трохи світлого машинного мастила або вазеліну на сітку та металеві частини підрівнювача для волосся Потім зніміть бритвену головку та нанесіть невелику к...

Page 79: ...Ë ÂÚ ÎÂÈ Ó Á Ï ÌË Ò Ó Ó Ë Ó Û Û flÍ Á Ó Ò Í ÂÙÂÍÚË ËÍÎËÍ Ì Ì ÓÒÚ ÚÌ Ó flÍ ÒÚ Ï ÚÂ Î Ó ÒÍÎ ÌÌfl ì ËÔ ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË ÓÒÚ ÂÏÓÌÚÛ ÌÚ ÈÌËÈ ÔÂ Ó Ë ÏÓÊ ÛÚË Á Ï ÌÂÌËÈ Ì ÌÓ ËÈ Ó Ì ÎÓ ÌËÈ ÔÓ ÌÓ Ó á ÍÓÌÛ Ô Ó Á ıËÒÚ Ô ÒÔÓÊË É ÌÚ fl Ì Û π ÒËÎË ÎË Â flÍ Ó Ú ÍÛÔ Î Ô Ú Â ÊÛπÚ Òfl Ô ÚÍÓ Ú Ôi ÔËÒÓÏ ÎÂ Ï ÁËÌÛ Ì Ó Ë Ì Î ÌÓÏÛ ÌÚ ÈÌÓÏÛ Ú ÎÓÌ Ç aun Ó Ì ÓÒÚ ÌÌ È ÒÚÓ Ìˆ Ó Ë Ì Î ÌÓª ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Çr un flÍ Ú ÍÓÊ ÏÓÊ ÛÚ...

Page 80: ...Ú fl ÂÙÂÍÚË ËÍÎËÍ Ì ÙÓ Ò Ï ÊÓ ÌËÏË Ó ÒÚ ËÌ ÏË ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Ô ÓÙÂÒ ÈÌÓ ÏÂÚÓ ÔÓ Û ÂÌÌfl ËÏÓ ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Ì i Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ì Ô Û Ë Ï ÂÊi ÊË ÎÂÌÌfl flÍ Ó ˆÂ ËÏ πÚ Òfl Á iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ ÌËı ÁÏ Ì ÏÂı Ì Ìi ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl Îfl Ô ËÎ Ó Ô ˆ Ú Ì Ú ÂÈÍ ı Ó ÓÚ Á Ì i ÔÓ ÌËÏË Ó ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ú ÂÈÍ ÏË Û flÍ ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ó Ô Ú Í ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË Îfl ËÚ Á Ï flÚ Ó ÔÓ Ì Ò ÚÍ ì ËÔ ÍÛ ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍÎ ÌÓ Á ...

Page 81: ...5327421_LS5160 indd 82 5327421_LS5160 indd 82 15 09 2006 10 48 42 Uhr 15 09 2006 10 48 42 Uhr ...

Page 82: ...rilka Registracijski list ÚÙ Î Ù ˆÚ Ûˆ ê ËÒÚ ˆËÓÌÌ fl Í ÚÓ Í êÂπÒÚ ˆ ÈÌ Í ÚÓ Í Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och f...

Page 83: ... av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus Pieczàtka punktu sprzeda y i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása bolt pecsétje Îig in podpis proda jalca Îig i potpis prodavaãa ÊÚ Á Î È ÔÁÚ Ê Î Ù ÛÙ Ì ÙÔ òÚ ÏÔ Ï ÁËÌ Ë ÔÓ ÔËÒ Ô Ó ˆ òÚ ÏÔ Ô ÔËÒ ÎÂ Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of d...

Reviews:

Related manuals for Silk&Soft LS 5160