background image

7

Merci d’avoir acheté le taille-bikini 
Silk·épil de Braun. Il enlève les poils 
indésirables du corps, du visage et de 
la zone du bikini avec précision. Nous 
espérons que vous aimerez utiliser cet 
appareil. Veuillez lire le mode d’emploi 
en entier attentivement avant d’utiliser 
l’appareil.

Important

• L’utilisation de cet appareil par un jeune 

enfant ou une personne handicapée, ou 
en présence de ces derniers, doit être 
faite sous supervision. Tenir l’appareil 
hors de la portée des enfants afin qu’ils 
ne l’utilisent pas comme jouet.

• Les piles peuvent couler si elles sont à 

plat ou si elles n’ont pas servi depuis 
longtemps. Pour votre protection et 
pour préserver l’appareil, veuillez retirer 
les piles aussitôt que possible et éviter 
tout contact avec des piles qui fuient.

• Pour des raisons d’hygiène, ne partagez 

pas cet appareil avec d’autres 
personnes.

• Ne pas utiliser sur une peau irritée ou 

enflammée.

• Ne jamais utiliser l’appareil si les têtes 

de coupe sont endommagées.

Description

1  Capuchon de protection
2  Tête de coupe de précision
3  Tête de coupe pour le bikini 
3a  Peigne à amincir pour le bikini, 5 mm
3b  Peigne à amincir pour le bikini, 8 mm
4  Interrupteur marche/arrêt « I / O »
5  Couvercle du compartiment à piles
6 Brosse

Insertion des piles 

Cet appareil fonctionne avec une pile AAA 
1,5 V. Pour un fonctionnement optimal, 
utiliser une pile alcaline manganeuse (type 
LR03, AM4, AAA, p.ex. Duracell). Ce type 

de pile permet à l’appareil de fonctionner 
pendant environ120 minutes. Une 
utilisation fréquente de la tête de coupe 
pour le bikini (3) réduira la durée de 
fonctionnement de l’appareil.

• Assurez-vous que l’appareil est éteint. 
• Retirez le couvercle du compartiment à 

piles (5) en le tirant vers le bas (a).

• Insérer la pile en respectant les 

indicateurs de polarité (+) et (–).

• Refermez le compartiment à piles.

Utilisation des têtes de coupe

Cet appareil comprend différentes têtes 
de coupe bénéficiant d’une conception 
unique leur permettant d’enlever les poils 
indésirables sur les moindres contours du 
corps, du visage et de la zone du bikini.

Mode d’emploi
• Retirez le capuchon de protection (1).
• Faites coulisser l’interrupteur marche/

arrêt (4) afin de mettre l’appareil sous 
tension.

• Posez la tête de coupe sur la zone à 

raser et faites-la glisser doucement 
dans la direction opposée à la pousse 
des poils. Pour un résultat optimal, 
tendez la peau avec la main pendant le 
rasage.

• Mettez l’appareil hors tension avant de 

remplacer les têtes de coupe.

• Pour retirer la tête de coupe, faites-la 

tourner à 90° dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre puis soulevez-la 
(b). Pour mettre une autre tête en place, 
insérez-la dans l’ouverture puis faites-la 
tourner à 90° dans le sens des aiguilles 
d’une montre jusqu’à ce que le 
verrouillage s’enclenche.

La tête de coupe de précision (2) est 
idéale pour peaufiner les détails des 
sourcils et raser les poils rebelles sur 
toutes les parties du corps.

Français

99697001_FG1100_NA   7

99697001_FG1100_NA   7

25.10.10   10:20

25.10.10   10:20

Summary of Contents for Silk-epil FG 1100 5363

Page 1: ...Type 5363 Mod le 5363 Modelo 5363 www braun com FG 1100 I O Si lk p il Silk pil...

Page 2: ...N 11 1 800 272 8611 Canadian residents 1 800 387 6657 Merci d avoir fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau Silk pil de Braun Si vous avez de...

Page 3: ...2 1 2 3 6 4 5 b a b click a I I 0 b I 0 click a b c d I click I o a b a Silk pil I I...

Page 4: ...e battery type LR03 AM4 AAA e g Duracell This battery provides a shaving capacity of approximately 120 minutes Frequent use of the bikini zone cutting head 3 will reduce the operation time Make sure t...

Page 5: ...ched cutting heads under warm running water A natural soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances Rinse off all foam Please ensure that the cutting head is completel...

Page 6: ...water tampering unreasonable use servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLI...

Page 7: ...the unit without additional charge to the consumer This guarantee does not cover any product which has been damaged by dropping tampering wrong current servicing performed or attempted by unauthorized...

Page 8: ...ne pile alcaline manganeuse type LR03 AM4 AAA p ex Duracell Ce type de pile permet l appareil de fonctionner pendant environ120 minutes Une utilisation fr quente de la t te de coupe pour le bikini 3 r...

Page 9: ...tion Essuyer les poils et la poussi re l aide de la brosse 6 De temps autre vous pouvez rincer les t tes de coupe apr s les avoir d tach es en les passant sous un jet d eau chaude Un savon doux nature...

Page 10: ...is suppl mentaires pour le consommateur La pr sente garantie ne couvre aucun produit endommag par une chute une modification l utilisation d un courant inad quat un entretien ou des tentatives d entre...

Page 11: ...terruptor encendido apagado I O 5 Tapa del compartimento de la pila 6 Cepillo de limpieza Pila Este aparato funciona con una pila AAA 1 5 Vcc Para un mayor rendimiento utilice una pila alcalina de man...

Page 12: ...el cabezal de corte de precisi n hasta que encaje Utilice el aparato con el peine recortador plano contra la piel d Limpieza y mantenimiento Apague siempre el aparato antes de limpiarlo Limpie el apa...

Page 13: ...ecto de ste Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos ser n de nuestra propiedad La garant a perder validez en los siguientes casos a Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al in...

Reviews: