89
Українська
Інструкція з експлуатації
Наша продукція розроблена відповідно до найви-
щих стандартів якості, функціональних можливо-
стей та дизайну. Ми сподіваємося, що вам сподо-
бається користуватися приладом для видалення
волосся Silk·épil 9 SkinSpa від Braun.
Уважно прочитайте цю інструкцію перед вико-
ристанням приладу та збережіть її на майбутнє.
Прилад можна використовувати як для сухого,
так і для вологого гоління, за винятком насадки
для гоління, яку можна використовувати тільки на
сухій шкірі.
Важливо
•
З гігієнічних міркувань не дозволяйте іншим
особам користуватися Вашим приладом.
•
Даний прилад має спеціальний шнур із вбудо-
ваним захисним блоком подачі низької
напруги. Не замінюйте, або ж не змінюйте
будь-яку частину такого шнура. У протилеж-
ному випадку існує ризик ураження електрич-
ним струмом.
•
Використовуйте лише мережевий адаптер
низької напруги, що постачається разом із при-
ладом.
•
Якщо на пристрої є маркування
492,
то його можна використовувати з будь-яким
шнуром мережевого адаптера Braun, що мар-
кований 492-ХХХХ.
•
Даний прилад підходить для викори-
стання у ванні або душі. З міркувань без-
пеки в такому випадку його потрібно
використовувати без шнура.
•
Даний прилад може використовуватися дітьми
віком від 8 років та особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими мож-
ливостями або особами, що не мають достат-
нього досвіду і знань, тільки якщо вони знахо-
дяться під наглядом або отримали необхідні
інструкції з безпечного використання приладу і
розуміють сполучені з застосуванням остан-
нього ризики. дітям не можна використовувати
прилад як іграшки. Діти можуть проводити
чищення та здійснювати користувальницьке
технічне обслуговування, тільки якщо вони
старше 8 років і знаходяться під наглядом.
•
Не можна торкатися увімкненим приладом
волосся голови, вій, стрічок із тканини тощо,
щоб уникнути будь-якого ризику поранення,
блокування або пошкодження приладу.
Опис та комплектність
1а Високочастотна масажна насадка
1b Насадка для максимального контакту зі
шкірою
2
Широка епілююча голівка
3
Система підсвічування Smartlight
4
Перемикач з блокуванням кнопок (4a)
5
Індикатор рівня зарядки
6
Кнопка фіксації
7
Спеціальний шнур (можуть відрізнятися за
зовнішнім виглядом від зображення)
8
Насадка для епіляції на обличчі
9
Адаптер для щіточки/подушечки
9а Щіточка для пілінгу (2x)
9b Захисний ковпачок (2x)
9с Подушечка для глибокого масажу*
10 Бритвена голівка з насадкою-тримером*
11 Стенд для підзарядки*
12 Щіточка для чищення
* входить до комплекту тільки деяких моделей
Зарядка
•
Перед використанням прилад необхідно заря-
дити. Для досягнення оптимального результату
ми рекомендуємо завжди користуватися повні-
стю зарядженим пристроєм. Використовуючи
спеціальний шнур, приєднайте прилад до ште-
псельної розетки, при цьому двигун приладу
повинен бути вимкнений. Час зарядки становить
приблизно 1 годину.
•
Індикатор рівня зарядки (5) блимає зеленим
світлом (+), це вказує на те, що прилад заряд-
жається. Коли акумулятор повністю зарядже-
ний, зелений індикатор рівня зарядки світиться
постійним світлом. Після повної зарядки вико-
ристовуйте прилад без шнура.
•
Червоний блимаючий індикатор (-) вказує на
необхідність зарядки приладу. Приєднайте
його до штепсельної розетки за допомогою
спеціального шнура.
•
Повний заряд забезпечує до 40 хвилин роботи
приладу без шнура.
•
При використовуванні приладу у вологих умо-
вах час роботи може скоротитися.
Ми рекомендуємо заряджати прилад після
кожного використання.
•
Оптимальна температура для зарядки, викори-
стання та зберігання приладу різниться у діапа-
зоні від 15 °C до 35 °C. Температура за межами
даного діапазону може бути причиною більш
тривалої зарядки та скорочення часу роботи
приладу без шнура.
Захист від перегріву
Для запобігання малоймовірному випадку пере-
гріву приладу, - як превентивна дія щодо забез-
печення захисту приладу, передбачене його
автоматичне відключення. Якщо стався перегрів,
то індикатор зарядки (5) засвітиться червоним
кольором і через 8 сек. прилад автоматично
вимкнеться. У цьому випадку відімкніть прилад у
положення «0» (вимк.) і дайте йому охолонути.
90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 89
90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 89
25.05.16 15:47
25.05.16 15:47
CSS APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 88 of 99