background image

65

med skæreblade og lamelknive. Derefter nulstiller 
barbermaskinen automatisk displayet.

Når du har udskiftet kassetten med skæreblade 
og lamelknive, trykkes på nulstil-knappen 

t

 med 

en kuglepen i mindst 3 sekunder for at nulstille 
tælleren.
Imens blinker udskiftningslyset, som slukker, når 
nulstillingen er afsluttet. Manuel nulstilling kan 
foretages til enhver tid.

Tilbehør

Fås hos din forhandler eller Braun Service 
Centre:
• 

Kassette med skæreblade og lamelknive

 70S

• 

Rensepatron Clean&Renew

 CCR

Miljømæssige oplysninge

Dette produkt indeholder genopladelige 
batterier og/eller genbrugeligt elektrisk 
affald. For at beskytte miljøet, smid 
venligst ikke ud med husholdsaffald, men 
lever til genbrug eller til elektrisk affald på de 
dertil anrettede afl everingspunkter.

Rengøringspatronen kan kasseres sammen med 
det almindelige husholdningsaffald. 

Kan ændres uden varsel.

Elektriske specifi kationer fi ndes på specialkablet.

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt 
gældende fra købsdatoen.  Inden for 
garantiperioden vil Braun for egen regning 
afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter 
vort skøn gennem reparation eller ombytning 
af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, 
hvor Braun er repræsenteret.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved 
fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skæreblad 
og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt 
på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. 
Garantien bortfalder ved reparationer udført af 
andre end de af Braun anviste reparatører og 
hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afl everes 
eller indsendes hele apparatet sammen med 
købsbevis til et autoriseret Braun Service Center: 
www.service.braun.com.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste 
Braun Service Center.

release

Series 7

70S

70S

97144160_Pulsonic_S4-106.indd   65

24.11.14   13:01

CSS  APPROVED Effective Date  26Nov2014 GMT  - Printed 11May2015 Page 65 of 106

Summary of Contents for Pulsonic Pro-System

Page 1: ...www braun com Pulsonic Pro System Plus Pulsonic Pro System Type 5693 5694 Pro System Pro System Plus trimmer trimmer trimmer Pulsonic Pro Plus ...

Page 2: ...15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 TR 0 800 261 63 65 GR 210 9478700 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre www service braun com Deutsch 4 English 12 Français 19 Español 27 Português 35 Italiano 43 Nederlands 51 Dansk 59 Norsk 66 Svenska 74 Suomi 81 Türkçe 88 ÏÏËÓÈÎ 96 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany www braun com 97144160 XI 14 DE UK FR ES PT IT ...

Page 3: ...trimmer trimmer trimmer on o ff on o ff Pulsonic Pro Plus trimmer trimmer trimmer trim m er trim m er trim m er Pulsonic Pro Plu s 9 8 10 11 12 15 14 17 18 19 7 16 13 20 3 4 Pro Pro Plus 6 1 2 5 ...

Page 4: ...reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie...

Page 5: ...auch muss der Rasierer mit dem Spezialkabel p an das Netz angeschlossen werden oder gehen Sie wie folgt vor Inbetriebnahme der Clean Renew Station Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station 6 über das Spezialkabel p mit dem Netz Drücken Sie die Lift Taste 2 um das Gehäuse Oberteil anzuheben Halten Sie die Kartusche 7 auf einer ebenen festen Unterlage Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab Schieb...

Page 6: ...klen in denen die Reinigungsflüssigkeit durch den Rasiererkopf gespült wird und einer Trocknungsphase durch Erwärmung Die Gesamt Reinigungszeit beträgt je nach Programm zwischen 32 und 43 Minuten Die Reinigungsprogramme sollten nicht unter brochen werden Beachten Sie dass das Scher system während des Trocknens heiß und nass sein kann Pulsonic Pro Jedes Reinigungsprogramm besteht aus mehre ren Zykle...

Page 7: ...inuten ohne Netzanschluss betrieben werden Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 C bis 35 C Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein dass der Akku nicht richtig oder gar nicht geladen werden kann Die empfohlene Umgebungs temperatur zum Rasieren liegt bei 15 C bis 35 C Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über 50 C aus Gebrauch des Rasierers Persönli...

Page 8: ...und gegen die Bartwuchsrich tung rasieren Netzbetrieb Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit für das Laden in der Clean Renew Station haben kann die Rasur auch direkt über das Spezialkabel vom Netz erfolgen Reinigung Automatische Reinigung Stellen Sie den Rasierer nach jeder Rasur in die Station und verfahren Sie wie im Abschnitt Vor der Rasur beschrieben Alle Reinigungs und Ladefunktionen werd...

Page 9: ...Bürste die Scherkopf Innenseite reinigen Das Schersystem darf nicht mit der Bürste gereinigt werden Reinigung des Gehäuses Von Zeit zu Zeit das Gehäuse des Rasierers und der Station mit einem feuchten Tuch abwischen insbesondere die Mulde in der Station in der der Rasierer sitzt Kartuschenwechsel Nach dem Drücken der Lift Taste 2 zum Öffnen des Gehäuses einige Sekunden warten bevor die gebrauchte ...

Page 10: ... manuell zurückgesetzt werden Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich Schersystem 70S Reinigungskartusche Clean Renew CCR Informationen zum Umweltschutz Das Gerät enthält Akkus und oder wiederverwertbare Elektrobauteile Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückg...

Page 11: ...t von uns autorisiert verkauft wird Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch Knickstellen an der Scherfolie Bruch normaler Verschleiß z B Scherfolie oder Klingenblock sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchstaug lichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflus sen Bei Eingriffen durch nicht von uns auto risierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer ...

Page 12: ...duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised To prevent the cleaning fluid from lea...

Page 13: ... first use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set p or alternatively proceed as below Installing the Clean Renew station Using the special cord set p connect the station power socket 6 to an electrical outlet Press the lift button 2 to open the housing Hold the cleaning cartridge 7 down on a flat stable surface e g table Carefully remove the lid from the cartr...

Page 14: ...ral cycles where cleaning fluid is flushed through the shaver head and a heat drying process dries the shaver Depending on the program selected the total cleaning time will range from 32 to 43 minutes The cleaning programs should not be inter rupted Please note that whilst the shaver is drying the shaving head may be hot and wet Pulsonic Pro Each cleaning program consists of several cycles where cle...

Page 15: ...ng time This may vary accord ing to your beard growth Recommended ambient temperature for charging is 5 C to 35 C The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures Recommended ambient temperature for shaving is 15 C to 35 C Do not expose the appliance to temperatures higher than 50 C for extended periods of time Using your shaver Personalizing your shaver With th...

Page 16: ... the time to recharge it in the Clean Renew station you may also shave with the shaver connected to an electrical outlet via the special cord set Cleaning Automatic cleaning After each shave return the shaver to the Clean Renew station and proceed as described above in the section Before shaving All charging and cleaning needs are then auto matically taken care of With daily use a cleaning cartrid...

Page 17: ... damage it Cleaning the housing From time to time clean the housing of the shaver and the Clean Renew station with a damp cloth especially inside the cleaning chamber where the shaver rests Replacing the cleaning cartridge After having pressed the lift button 2 to open the housing wait for a few seconds before removing the used cartridge to avoid any dripping Before discarding the used cartridge m...

Page 18: ...n the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not co...

Page 19: ...naissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu...

Page 20: ...e rasage Avant la première utilisation branchez le rasoir à une prise électrique en utilisant le cordon d alimentation p procéder comme suit Installation du système autonettoyant Clean Renew En utilisant le cordon d alimentation p rac cordez la prise d alimentation 6 du système à une prise de courant Appuyez sur le bouton curseur 2 pour ouvrir le boîtier Posez la cartouche de liquide nettoyant 7 à...

Page 21: ...mineux du cycle de nettoyage en cours clignotera Chaque cycle de nettoyage a plusieurs phases au cours desquelles le liquide nettoyant lave la tête du rasoir puis un système de chauffage sèche la tête du rasoir Selon le programme sélectionné la durée totale du cycle de nettoyage varie entre 32 et 43 minutes Le cycle de nettoyage ne doit pas être inter rompu Pendant la phase de séchage la tête du r...

Page 22: ...que la charge restante est inférieure à 20 La capacité restante de la batterie est suffisante pour 2 à 3 rasages Informations sur la charge Une charge complète procure jusqu à 50 minutes de temps de rasage sans fil Cela peut varier selon la densité la dureté et la longueur de votre barbe La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 C et 35 C La batterie peut ne pas...

Page 23: ...ock de verrouillage de la tête du rasoir 0 vers l arrière pour bloquer la tête pivotante en position inclinée Pour tailler les pattes moustache et barbe faites coulisser la tondeuse rétractable pour poils longs vers le haut Conseils pour un rasage parfait Pour des résultats de rasage optimaux Braun vous invite à suivre les 3 recommandations suivantes 1 Rasez vous toujours avant de vous laver le vi...

Page 24: ...e nettoyer la tête du rasoir tout particulièrement lorsque vous voyagez est de la rincer sous l eau courante Allumez le rasoir sans le cordon et rincez la tête du rasoir sous l eau chaude jusqu à retirer tous les résidus Il est possible d utiliser du savon liquide ne contenant pas de substance abrasive Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes Ensuite arrêtez ...

Page 25: ...nserver une performance de rasage efficace à 100 remplacez la cassette de rasage 8 lorsque le symbole s allume sur l écran du rasoir z au bout de 18 mois environ ou lorsque la cassette est usée Le symbole de remplacement vous rappellera durant les 7 prochains rasages de remplacer la cassette de rasage Le rasoir réinitialisera ensuite automatiquement l écran Après le remplacement de la cassette de r...

Page 26: ...re échangé Cette garantie s étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son dis tributeur exclusif Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate l usure normale par exemple grille et bloc cou teaux ainsi que les défauts d usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil Cette garantie devient caduque si...

Page 27: ...les reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica Los niños no deberían jugar con el aparato Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión Para evitar filtraciones o escapes de ...

Page 28: ...e inicio z Pantalla digital de la afeitadora u Conectores del la afeitadora con el centro Clean Renew i Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica con la afeitadora o Estuche de viaje p Cable de conexion a la red eléctrica Antes del afeitado Antes del primer afeitado debe conectar al afeitadora a la red eléctrica usando el cable de conexión a la red eléctrica p o alternativamente ...

Page 29: ...ro Clean Renew analizará automáticamente el estado de limpieza de la afeitadora y uno de los cuatro diodos de los que consta el indicador de estado de limpieza 5 se encenderá la afeitadora está limpia la afeitadora necesita una limpieza rápida la afeitadora necesita una limpieza normal la afeitadora necesita una limpieza intensiva Si el centro Clean Renew ha seleccionado uno de los tres programas ...

Page 30: ...a bateria Durante el proceso de carga o el uso de la afeitadora el respectivo nivel de carga verde parpadeará Cuando la batería esté cargada el nivel de carga lucirá de forma permanente siempre que la afeitadora esté conectada a una red electrica Minutos después de que se complete la carga la afeitadora se pone en modo ahorro de energia El display se apaga Indicador de batería baja Piloto indicado...

Page 31: ...flotantes se adaptan automáticamente a cada contorno de su rostro Para afeitar zonas de difícil acceso por ejem plo debajo de la nariz deslice el cabezal hasta el ángulo deseado y pulse el botón lock 0 para bloquear el movimiento pivotante del cabezal Para recortar patillas bigote o barba deslice el corta patillas hacia arriba Consejos para un afeitado perfecto Para tener un mejor afeitado Braun re...

Page 32: ...specialmente en ocasiones como pueden ser viajes Ponga en marcha la afeitadora sin cable y enjuague el cabezal bajo el grifo de agua caliente hasta eliminar todos los residuos Es posible usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas Aclare el jabón y deja la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos más A continuación apague la afeitadora presione el botón retire la lamina y ...

Page 33: ...tado por el uso El piloto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar la lámina y bloque de cuchillas Después se borrará automáticamente Una vez la lámina y bloque de cuchillas han sido cambiadas con ayuda de un bolígrafo presionar el botón de reinicio e durante 3 segundos para poner el contador a cero Mientras se hace el cambio de la lámina y bloque ...

Page 34: ...bloque de cuchillas por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas o si no son utilizados recambios originales de Braun La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente Esta gar...

Page 35: ...m capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Só é permitido às crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quan...

Page 36: ...nício z Visor da máquina de barbear u Terminais de contacto aparelho máquina de barbear i Ficha de alimentação da máquina de barbear o Bolsa p Cabo de alimentação especial Antes de barbear Antes da primeira utilização e usando o cabo de alimentação especial p deverá ligar a máquina de barbear a uma ficha eléctrica ou utilizar o método alternativo abaixo indicado Instalação do aparelho de limpeza Cl...

Page 37: ...es indicadoras do programa de limpeza 5 limpo a máquina está limpa é necessário efectuar uma limpeza ligeira e económica é necessário efectuar uma limpeza normal é necessário efectuar uma limpeza profunda Se o sistema seleccionar um dos programas de limpeza acima indicados a máquina só funcionará se premir o botão de início de limpeza 4 Para obter os melhores resultados de barbear recomendamos que...

Page 38: ...ina de barbear a luz verde indicadora de carga pisca intermitente mente Quando a bateria está completamente carregada a luz verde indicadora de carga brilha permanentemente desde que a máquina esteja na ficha eléctrica Alguns minutos depois de completar a carga a maquina passa a modo em espera stand by o mostrador desliga se Indicador de carga baixa A luz encarnada indicadora de carga baixa low pis...

Page 39: ...os contornos do seu rosto Para um barbeado apurado em áreas de difícil acesso como por exemplo por baixo do nariz deslize o interruptor de precisão da cabeça de corte lock 0 para a posição posterior para travar a cabeça em pivot num determinado ângulo Para aparar patilhas bigode ou barba deslize o acessório aparador de pêlos longos para cima Conselhos para um barbear perfeito Para optimizar os res...

Page 40: ...m água corrente depois de cada utilização é uma forma alterna tiva de a manter limpa especialmente quando viaja Ligue a máquina de barbear sem o cabo de alimentação e enxagúe a cabeça de corte em água quente corrente até saírem todos os resíduos Poderá utilizar um sabonete líquido que não contenha substâncias abrasivas Enxagúe os restos de sabão e ponha a máquina de barbear a funcionar por mais al...

Page 41: ...arbear mantenha um desempenho perfeito substitua a Rede e Bloco de lâminas 8 quando se acender o símbolo de substituição no visor da máquina z após cerca de 18 meses ou quando a Rede e Bloco de lâminas estiverem gastos O símbolo de substituição lembrá lo á durante as próximas 7 utilizações que deverá substituir a Rede e Bloco de lâminas Posteriormente a máquina de barbear restaurará automaticament...

Page 42: ...to a voltagem diferente da indicada ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta ruptura normal utilização e desgaste ex rede e bloco de lâminas por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun A g...

Page 43: ... essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni se supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull utilizzo corretto dell apparecchio e a conoscenza dei rischi derivanti dall utilizzo I bambini non dovrebbero giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non ...

Page 44: ... rasatura Prima di usare il rasoio per la prima volta colle gare il rasoio ad una presa elettrica utilizzando il set cavo speciale p o eventualmente procedere come indicato qui sotto Installazione del supporto Clean Renew Utilizzando il set cavo speciale p collegare la presa del supporto 6 a una presa elettrica Premere il pulsante 2 per aprire l alloggia mento Trattenere la cartuccia di pulizia 7 ...

Page 45: ...rasoio viene asciugato a caldo A seconda del programma selezionato il tempo di pulizia complessivo dura tra 32 e 43 minuti I programmi di pulizia non devono essere inter rotti Si prega di ricordare che durante il ciclo di asciugatura del rasoio la testina potrebbe essere molto calda e bagnata Pulsonic Pro Ciascun programma di pulizia è composto da più cicli in cui il liquido viene spinto attravers...

Page 46: ...atura ambientale consigliata per la carica è dai 5 C ai 35 C La batteria può non caricarsi adeguatamente o completamente in caso di temperature troppo basse o troppo elevate La temperatura ambientale per la conservazione e la rasatura è compresa tra i 15 C e i 35 C Non esporre l apparecchio a temperature superiori ai 50 C per lunghi periodi di tempo Utilizzo del rasoio Personalizzare il proprio ra...

Page 47: ...ico e non si ha il tempo di ricaricarlo nel supporto Clean Renew è possibile radersi collegandolo ad una presa elettrica con il set cavo speciale Pulizia Pulizia automatica Dopo ogni rasatura riporre il rasoio nel supporto Clean Renew e procedere come descritto nella sezione Prima della rasatura Tutte le operazioni di carica e pulizia vengono svolte automaticamente Se utilizzata quotidianamente un...

Page 48: ...o spazzolino Non utilizzare lo spazzolino sul sistema di rasatura perché potrebbe danneggiarlo Pulizia dell alloggiamento Pulire regolarmente l alloggiamento del rasoio e il supporto Clean Renew con un panno umido in particolare l interno della camera di pulizia in cui viene appoggiato il rasoio Sostituzione della cartuccia di pulizia Dopo aver premuto il pulsante 2 per aprire l alloggiamento per ...

Page 49: ...to in qualsiasi momento Accessori Disponibili presso il proprio rivenditore o i Centri Assistenza Braun Sistema di rasatura a lamina e pettine radente 70S Cartuccia di pulizia Clean Renew CCR Nota ambientale Questo prodotto contiene batterie ricaricabili Per tutelare e proteggere l ambiente non gettare il prodotto nei residui domestici dopo l uso Lo smalti mento può essere effettuato presso un cen...

Page 50: ...i lamina o blocco coltelli conseguente al funzionamento dello stesso i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme al...

Page 51: ...t voor gebruik voor kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien Laat kinderen niet met het apparaat spelen Laat het apparaat niet schoonmaken of onderhouden worden door kinderen behalve onder toezicht en als ze 8 ...

Page 52: ...het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken dient u het scheerapparaat aan te sluiten op het lichtnet met het speciale snoer p of als volgt te werk te gaan Het Clean Renew station installeren Gebruik het speciale snoer p en sluit de station snoeringang 6 aan op het lichtnet Druk op de lift knop 2 om de behuizing te openen Houd de reinigingscartridge 7 plat op een plat stabiel oppervlak bijv ta...

Page 53: ...gingsprogramma lampje knipperen Ieder reinigingsprogramma bestaat uit verschillende cycli waarbij reinigingsvloeistof door het scheerhoofd wordt gespoeld en een proces waarbij het scheerhoofd wordt gedroogd Afhankelijk van het geselecteerde programma duurt een totale reinigingscyclus 32 tot 43 minuten De reinigingsprogramma s mogen niet worden onderbroken Let op tijdens het drogen van het scheerap...

Page 54: ...is onder de 20 De resterende capaciteit is voldoende voor 2 tot 3 scheerbeurten Oplaad informatie Een volledig opgeladen accu is voldoende voor ca 50 minuten snoerloos scheren Dit is afhankelijk van uw baardgroei De aangeraden omgevingstemperatuur om bij op te laden is 5 C tot 35 C De batterij kan niet goed opladen onder extreem hoge of lage temperaturen De aangeraden omgevings temperatuur voor ee...

Page 55: ...een rechte hoek van 90 op uw huid 3 Trek uw huid strak en scheer tegen de haargroeirichting in Scheren met snoer Als het scheerapparaat leeg is ontladen en u geen tijd heeft deze opnieuw op te laden in het Clean Renew station kunt u zich tevens scheren met het scheerapparaat aangesloten op het lichtnet gebruik het speciale bijgeleverde snoer Reinigen Automatisch reinigen Plaats na iedere scheerbeu...

Page 56: ...r dient u eenmaal per week een druppel naaimachine olie op het scheerblad en de messenblok cassette te druppelen U kunt het scheerapparaat ook met een borsteltje reinigen Zet het apparaat uit Verwijder het scheerblad en de messenblok cassette en klop deze uit op een vlakke ondergrond Gebruik het borsteltje om de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken Gebruik het borsteltje nooit op het sch...

Page 57: ...e vervangen Hierna zal het scheerapparaat het display auto matisch resetten Druk nadat u het scheerblad en de messenblok cassette heeft vervangen gedurende tenminste 3 seconden met een balpen op de reset knop t om de teller te resetten Terwijl u dit doet zal het vervangingslampje knipperen en doven wanneer de reset is voltooid Een handmatige reset kunt u op elk moment uitvoeren Accessoires Verkrij...

Page 58: ...d door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik normale slijtage bijv aan scheerblad of messenblok en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originel...

Page 59: ... anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er over 8 år og er under opsyn Sørg for at Clean Renew statio...

Page 60: ...tui p Specialledning Før barbering Før du tager barbermaskinen i brug skal du sætte barbermaskinen i en stikkontakt ved hjælp af specialledningen p eller følge nedenstående procedure Installering af Clean Renew stationen Tilslut stationens stik 6 til lysnettet med specialledningen p Tryk på løfteknappen 2 for at åbne kabinettet Hold rengøringspatronen 7 ned mod en flad stabil overflade f eks et bord...

Page 61: ... program består af adskillige cyklusser hvor rensevæsken skyller gennem barberhovedet og en varmetørringsproces tørrer barbermaskinen Afhængig af det valgte program varer den totale rensning fra 32 til 43 minutter Renseprogrammet bør ikke afbrydes Bemærk at mens barbermaskinen tørrer kan barberhovedet være varmt og vådt Pulsonic Pro Hvert renseprogram består af adskillige cyklusser hvor rensevæske...

Page 62: ...n variere afhængig af din skægvækst Anbefalet temperatur ved opladning er 5 C til 35 C Batteriet oplades måske ikke ordentligt eller slet ikke ved en ekstremt lav eller høj temperatur Anbefalet temperatur ved barbering er 15 C til 35 C Apparatet må ikke udsættes for temperaturer over 50 C i længere perioder Brug av barbermaskinen Tilpas din barbermaskine til dine behov Med knapperne e og r kan du ...

Page 63: ...bet tør for batteri afladet og du ikke har tid til at genoplade den i Clean Renew stationen kan du også barbere dig med barbermaskinen tilsluttet lysnettet med specialledningen Rengøring Automatisk rengøring Placer barbermaskinen i Clean Renew stationen efter hver barbering og fortsæt som beskrevet i afsnittet Før barbering Herefter foregår al opladning og al nødvendig rengøring automatisk Ved dagl...

Page 64: ...d med børsten Kassetten må imidlertid ikke renses med børsten da det kan ødelægge den Rengøring af kabinet Barbermaskinens kabinet og Clean Renew stationen rengøres af og til med en fugtig klud især inde i rengøringskammeret hvor barber maskinen står Udskiftning af rensepatron Tryk på løfteknappen 2 for at åbne kabinettet og vent nogle få sekunder før den brugte patron fjernes for at undgå dryp Sø...

Page 65: ...asseres sammen med det almindelige husholdningsaffald Kan ændres uden varsel Elektriske specifikationer findes på specialkablet Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gælder i alle lande hvor Braun ...

Page 66: ...soriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har tilsyn av en voksen For å sikre at rensevæsken ikke lekker bør du forsikre deg...

Page 67: ...ingsknapp z Barbermaskinens display u Kontaktpunkter mellom barbermaskin og stasjon i Barbermaskinens strømtilkobling o Reiseetui p Spesialledning Før barbering Før du bruker barbermaskinen for første gang må du koble den til et elektrisk strømuttak ved bruk av spesialledningen p eller gå frem slik det blir forklart nedenfor Installering av Clean Renew stasjonen Bruk spesialledningen p og koble st...

Page 68: ...esultat anbefaler vi rengjøring etter hver barbering Pulsonic Pro Plus Under rengjøringen blinker det aktuelle indikator lyset for rengjøring Hvert rengjøringsprogram består av flere sykluser hvor rensevæsken skyl les gjennom barberhodet og en varmetørkings prosess tørker barbermaskinen Avhengig av valgt program vil den totale rengjøringstiden variere fra 32 til 43 minutter Rengjøringsprogrammene b...

Page 69: ...er fullt ladet gir den opptil 50 minutters ledningsfri barberingstid Dette kan variere avhengig av din skjeggvekst Beste temperatur for lading er mellom 5 C og 35 C Ved ekstremt lave eller høye temperaturer vil kanskje ikke batteriet lades opp ordentlig eller kanskje ikke lades i det hele tatt Anbefalt omgivelsestemperatur for barbering er mellom 15 C og 35 C Ikke utsett barbermaskinen for tempera...

Page 70: ...Barbering ved bruk av nettstrøm Hvis barbermaskinen er helt utladet og du ikke har tid til å lade den i Clean Renew stasjonen kan du barbere deg med barbermaskinen koblet til strømnettet med spesialledningen Rengjøring Automatisk rengjøring Sett barbermaskinen i Clean Renew stasjonen etter hver barbering og følg beskrivelsen i avsnittet Før barbering ovenfor All nødvendig lading og rengjøring blir...

Page 71: ...gelige hodet Rengjør ikke lamellkniven med børsten fordi det kan skade den Rengjøring av beholderen Av og til bør du rengjøre beholderen til barber maskinen og Clean Renew stasjonen med en fuktig klut særlig inni rengjøringskammeret hvor barbermaskinen plasseres Bytte av rensepatron Etter at du har trykket på løfteknappen 2 for å åpne beholderen må du vente i noen sekunder før du tar ut den brukte...

Page 72: ... er fullført Manuell tilbakestilling kan foretas når som helst Tilbehør Tilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter Kassett med skjæreblad og lamellkniv 70S Rensepatron Clean Renew CCR Miljømessige opplysninger Dette produktet inneholder oppladelige batterier og eller resirkulerbart elektrisk avfall For å beskytte miljøet vennligst kast i husholdsavfall men lever til gjenbruk elle...

Page 73: ...ks på skjæreblad eller lamellkniven eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverks...

Page 74: ... förmåga eller bristande erfarenhet kunskap under övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet samt efter att ha fått instruktioner om hur produkten kan användas på ett säkert sätt Barn ska inte leka med produkten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn och dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person För att hindra att rengöringsvätskan läcker ut måste du se ti...

Page 75: ...esefodral p Specialsladd Före rakningen Innan du börjar raka dig måste rakapparaten anslutas till ett eluttag med specialsladden p eller gör enligt nedanstående beskrivning Installation av rengöringsstationen Anslut rengöringsstationen 6 till ett eluttag med specialsladden p Tryck ned lyftknappen 2 för att öppna höljet Håll rengöringskassetten 7 mot en plan och stabil yta t ex ett bord Ta försikti...

Page 76: ...kator Varje rengöringsprogram består av flera olika moment där rengörings vätskan spolas genom rakhuvudet och en värmeprocess därefter torkar rakapparaten Beroende på program kan den totala rengörings tiden variera mellan 32 och 43 minuter Rengöringsprogrammen bör inte avbrytas Observera att rakhuvudet under torkningen kan vara både hett och vått Pulsonic Pro Varje rengöringsprogram består av flera ...

Page 77: ...lös rakning Tiden kan emellertid variera på grund av skägglängden Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 5 C till 35 C Vid extremt låga eller höga temperaturer kan det hända att batteriet inte laddas ordentligt eller inte laddas alls Rekommenderad omgivande temperatur för rakning är 15 C till 35 C Utsätt inte apparaten för temperaturer som överstiger 50 C under längre tidsperioder Så h...

Page 78: ...atteri är slut urladdat och du inte har tid att ladda upp det i rengörings stationen kan du också raka dig med apparaten ansluten till ett eluttag via specialsladden Rengöring Automatisk rengöring Efter varje rakning bör du ställa tillbaka rakap paraten i rengöringsstationen och göra enligt beskrivningen i avsnittet Före rakning Laddning och rengöring sker då helt automatiskt Vid dagligt bruk bör ...

Page 79: ...an skadas Rengöring av höljet Rengör rakapparatens hölje och rengörings stationen med en fuktig trasa då och då i synnerhet insidan på rengöringskammaren där rakapparaten ligger Byta rengöringskassett Efter att du tryckt in lyftknappen 2 för att öppna höljet bör du vänta några sekunder innan du tar ur kassetten för att undvika dropp Innan du kastar den använda refillen bör du försäkra dig om att de...

Page 80: ...er se texten på specialsladden Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras...

Page 81: ...on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lapset kun heitä valvo taan Aseta Clean Renew huoltokeskus tasaiselle pinnalle puhdis t...

Page 82: ...i Parranajokoneen verkkolaitteen liitin o Matkakotelo p Verkkojohto Ennen parranajoa Kytke parranajokone ennen ensimmäistä käyttökertaa verkkojohdolla p verkkovirtaan tai toimi alla kuvatulla tavalla Clean Renew huoltokeskuksen asentaminen Kytke huoltokeskuksen verkkolaitteen liitin 6 verkkojohdolla p verkkovirtaan Avaa kotelo painamalla irrotuspainiketta 2 Pidä puhdistuskasettia 7 tasaisella pinn...

Page 83: ... Jokainen puhdistusohjelma koostuu useista kierroista joissa puhdistusneste huuhtelee ajopään ja lämpökuivausjakso kuivaa parranajokoneen Valitusta ohjelmasta riippuen kokonaispuhdistu saika on 32 43 minuuttia Puhdistusohjelmaa ei saa keskeyttää Kun parranajokone kuivuu ajopää voi olla kuuma ja märkä Pulsonic Pro Jokainen puhdistusohjelma koostuu useista kierroista joissa puhdistusneste huuhtelee ...

Page 84: ...adattu täyteen akussa riittää virtaa jopa 50 minuutin parranajoon Aika voi vaihdella parrankasvusta riippuen Latauksen kannalta suositeltu lämpötila on 7 35 C Akku ei ehkä lataudu kunnolla tai ollenkaan erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa Parranajon kannalta suositeltu lämpötila on 15 35 C Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 C een lämpötilassa Parranajokoneen mukauttaminen Parranajokoneen ...

Page 85: ...nut eikä sinulla ole aikaa ladata sitä Clean Renew huolto keskuksessa voit käyttää parranajokonetta myös kytkemällä verkkojohdon verkkovirtaan Puhdistaminen Automaattinen puhdistus Laita parranajokone jokaisen ajon jälkeen takaisin Clean Renew huoltokeskukseen ja toimi kappa leessa Ennen parranajoa kuvatulla tavalla Lataus ja puhdistus hoituvat automaattisesti Puhdistuskasetti riittää päivittäises...

Page 86: ...lla Älä puhdista harjalla kasettia sillä kasetti voi vahingoittua Kotelon puhdistaminen Puhdista parranajokoneen kotelo ja Clean Renew huoltokeskus ajoittain kostealla liinalla erityisesti syvennys johon parranajokone asetetaan Puhdistuskasetin vaihto Kun olet avannut kotelon painamalla irrotuspai niketta 2 odota muutama sekunti ennen kuin poistat käytetyn kasetin jotta kasetista ei tipu nestettä ...

Page 87: ...takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä että laitetta myydään ko maassa Braunin tai...

Page 88: ...gıt 8 yaş ve üzerindeki çocuklar tarafından kullanılabilir Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler ise gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında eğitim gördükten ve yanlış kullanımı durumunda oluşabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan sonra cihazı kullanabilirler Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizleme ve bakım işlemleri gözeti...

Page 89: ...zel kablo seti Tıraş etmeden önce lk kullanımdan önce tıraş makinenizi özel kablo setini p kullanarak elektrik prizine bağlayınız ya da aşağıdaki adımları takip ediniz Temizleme Yenileme stasyonunu Kurmak Özel kablo setini p kullanarak ünite güç soketini elektrik prizine bağlayınız Kaldırma butonuna 2 basarak gövdeyi açınız Temizleme kartuşunu 7 masa gibi düz bir yüzeye koyunuz Dikkatli bir sekild...

Page 90: ...eme programı birkaç aşamadan oluşur temizleme sıvısının tıraş başlığına yayıldığı ve tıraş başlığının kurutma aşaması Seçilmiş programa göre toplam temizleme süresi 32 ila 43 dakika arası sürecektir Temizleme programları durdurulmamalıdır Tıraş başlığı kurutma halindeyken tıraş başlığı ıslak yada sıcak olabilir Pulsonic Pro Her temizleme programı temizleme sıvısının tıraş başlığının üzerinden aktı...

Page 91: ...bilir Şarj etmek için önerilen çevre ısısı 5 C ila 35 C arasındadır Pil bu derecelerin çok altında ya da çok üstündeki ısılarda şarj olmayabilir Tıraş için önerilen çevre ısısı 15 C ila 35 C arasındadır Ürünü 50 C den fazla sıcaklıklara uzun süre maruz bırakmayınız Tıraş makinesi kullanımı Tıraş makinenizi kişiselleştirme Hassas e ve Yoğun r butonları ile yüzünüzün değişik bölgeleri için farklı ay...

Page 92: ...esini cildinize 90 derece açı ile tutunuz 3 Cildinizi geriniz ve sakalların çıkış yönünün tersine doğru tıraş edin Kablo ile Tıraş Etme Tıraş makinenizin bataryası bittiğinde ve şarj edecek zamanınız olmadığında tıraş makinesini kablosu prize takılı iken kullanabilirsiniz Temizleme Otomatik temizleme Her tıraştan sonra tıraş makinesini Temizleme Yenileme ünitesinde temizleyiniz Günlük kullanımda b...

Page 93: ... kullanarak tıraş başlığının iç haznesini temiz leyin ama elek bıçak kasetini kesinlikle fırça ile temizlemeyin eleklere ve bıçaklara zarar verirsiniz Gövdeyi Temizlemek Zaman zaman bir bez parçası ile Temizleme Yenileme ünitesinin içini siliniz Temizleme kartuşunu değiştirmek Gövdeyi ayırmak için kaldırma butonuna 2 basınız herhangi bir akmayı önlemek için kulla nılmış kartuşu çıkarmadan önce bir...

Page 94: ... Merkezine ya da kendi ülkenizdeki uygun toplama noktalarına verebilirsiniz Temizleme sıvısı kartuşu evsel atıklarla beraber yok edilebilir Bu bilgiler bildirim yapılmadan değiştirilebilir Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayrıntılar yer almaktadır AEEE Yönetmeliğine Uygundur Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu Brau...

Page 95: ...ci veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumun...

Page 96: ...ς με νερό Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόηση των ενδεχόμενων κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να...

Page 97: ... της ξυριστικής μηχανής με το σύστημα καθαρισμού i Υποδοχή καλωδίου της ξυριστικής μηχανής o Θήκη ταξιδίου p Ειδικό σετ καλωδίου Πριν το ξύρισμα Πριν την πρώτη χρήση πρέπει να συνδέσετε την ξυριστική μηχανή σε ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας το ειδικό σετ καλωδίου p ή εναλλακτικά προχωρήστε όπως φαίνεται παρακάτω Εγκατάσταση του συστήματος Clean Renew Χρησιμοποιώντας το ειδικό σετ καλωδίου p συνδέ...

Page 98: ...κό επίπεδο καθαρισμού απαιτείται εντατικός καθαρισμός Εάν το σύστημα επιλέξει ένα από τα απαι τούμενα προγράμματα καθαρισμού δεν θα ξεκινήσει η λειτουργία του εάν δεν πιέσετε τον διακόπτη για την έναρξη του προγράμματος καθαρισμού 4 Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστούμε καθαρισμό μετά από κάθε ξύρισμα Pulsonic Pro Plus Ενώ ο καθαρισμός βρίσκεται σε εξέλιξη η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία προγράμματο...

Page 99: ...κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατά την φόρτιση ή όταν χρησιμοποιείτε την ξυριστική μηχανή η αντίστοιχη πράσινη ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας θα αναβοσβήνει Όταν η ξυριστική μηχανή έχει φορτιστεί πλήρως η πράσινη ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας θα ανάβει συνεχώς εφόσον η ξυριστική μηχανή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Λίγα λεπτά μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης η ξυριστική μηχανή μεταβαίνει στη λε...

Page 100: ...κή μηχανή σε λειτουργία θα ενεργοποιηθεί η τελευταία ρύθμιση που έχετε χρησιμοποιήσει Χρήση Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας ανοίγμ κλεισίμ w για να θέσετε την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία Η κινούμενη κεφαλή ξυρίσματος και τα βυθιζό μενα πλέγματα προσαρμόζονται αυτόματα σε κάθε καμπύλη του προσώπου σας Για το ξύρισμα δύσκολων περιοχών π χ κάτω από τη μύτη σύρετε τον διακόπτη ασφάλισης της κεφαλής...

Page 101: ...ι επίσης λιπαντικό υγρό το οποίο μπορεί να αφήσει σημάδια στο εξωτερικό πλαίσιο του πλέγματος μετά τον καθαρισμό Παρόλα αυτά τα σημάδια μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα σκουπίζοντάς τα ελαφρά με ένα πανί ή μία μαλακή πετσέτα Καθαρισμός με το χέρι Το πλύσιμο της κεφαλής ξυρίσματος κάτω από τρεχούμενο νερό είναι ένας εναλλακτικός τρόπος να διατηρήσετε την ξυριστική μηχανή καθαρή ειδικά όταν ταξιδεύετε Ε...

Page 102: ...ε το στάξιμο Πριν πετάξετε την χρησιμοποιημένη κασέτα βεβαιωθείτε ότι την έχετε κλείσει χρησιμο ποιώντας το καπάκι της καινούριας αφού η χρησιμοποιημένη περιέχει μολυσμένο καθαριστικό υγρό Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Αντικατάσταση της κασέτας πλέγματος μαχαιριού επαναφορά Για να διατηρήσετε το 100 της απόδοσης της ξυριστικής σας μηχανής θα πρέπει να αντικα θιστάτε την κασέτα...

Page 103: ...αχαιριού Νο 70S Κασέτα καθαρισμού του συστήματος Clean Renew CCR Υπόδειξη σχετικά με το περιβάλλον Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ηλεκτρικά τμήματα που ανακυκλώνονται Για την προστασία του περιβάλλοντος μην τα απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα φροντίστε να τα παραδώσετε για ανακύκλωση στα αρμόδια σημεία συλλογής της χώρας σας Η κασέτα καθαρισμού μπορεί να απορριφθεί στα οικιακά α...

Page 104: ...λούνται τα προϊόντα Βraun Η εγγύηση δεν καλύπτει καταστροφή από κακή χρήση φυσιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του χρήστη Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστη...

Reviews: