background image

13

Polski

Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspokoić Państwa najwyższe oczekiwania w zakresie 
jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Urządzenie Braun Silk·expert Pro 5, wykorzystujące technologię 
intensywnego pulsującego źródła światła (IPL), służy do trwałego usuwania zbędnego, widocznego 
owłosienia na ciele w warunkach domowych. Przed użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję 
obsługi urządzenia oraz wszelkie ostrzeżenia, informacje dotyczące przeciwwskazań i bezpieczeństwa 
Instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu. 

Urządzenie ma na celu skuteczne i długotrwałe ograniczenie wzrostu owłosienia po pewnym okresie 
stosowania. Obszary ciała, na których stosowanie urządzenia sprawdza się najlepiej: 

Kobiety: 

 

Nogi, ramiona, pod pachami, okolice bikini i twarz (poniżej kości policzkowych) 

OSTRZEŻENIE:  Nie stosować urządzenia w okolicach oczu i na czole.

Mężczyźni: 

 

Ramiona, klatka piersiowa, plecy, ręce, brzuch, nogi 

OSTRZEŻENIE:  Nie stosować na twarzy, szyi i w okolicy genitaliów.

 

Stosowanie na brodzie lub innych miejscach na twarzy mężczyzny może doprowadzić 
do trwałych lub nierównomiernych rezultatów, które mogą spowodować niepożądane 
zmiany w wyglądzie twarzy. 

Urządzenie IPL nie jest odpowiednie dla wszystkich użytkowników. Jest ono najbardziej skuteczne w 
przypadku jasnej i lekko ciemnej karnacji skóry i ciemnego owłosienia. Przed użyciem zaleca się 
zapoznanie z tabelą karnacji skóry i koloru owłosienia na str. 3, aby sprawdzić, czy urządzenie sprawdzi 
się w Państwa przypadku.

Opis produktu  

1 Okienko 

zabiegowe

Czujniki karnacji skóry SensoAdapt™  

Wskaźniki intensywności błysku (diody LED) 

Przycisk trybu ze światełkami wskaźnika

5 Przycisk 

błysku 

6 Rączka 
7 Baza 
8 Przewód 

sieciowy

Filtr szklany (zintegrowany filtr UV)

10   Standardowa głowica
11   Szeroka głowica*
12   Precyzyjna głowica*

* niedołączane do wszystkich modeli 

Jak to działa?

Urządzenie Braun Silk·expert Pro 5, poprzez podskórne naświetlanie melaniny w mieszku włosowym, 
hamuje cykl odrastania owłosienia. Systematyczne, okresowe korzystanie z urządzenia sprawia, że 
energia świetlna uniemożliwia osiągnięcie przez włosy powierzchni skóry.  

Inteligentne wskaźniki karnacji SensoAdapt™ (2) nieprzerwanie odczytują barwę skóry przed każdym 
błyskiem i automatycznie dostosowują intensywność wiązki światła, aby zapewnić najlepszą skuteczność 
zabiegu i bezpieczeństwo. Takie rozwiązanie zapewnia usuwanie owłosienia ze skóry o odpowiedniej 
karnacji, zaś uniemożliwia zabieg w przypadku zbyt ciemnej barwy skóry. 

90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB.indd   13

90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB.indd   13

27.07.21   09:13

27.07.21   09:13

Summary of Contents for PL5347-IPL

Page 1: ...8 VII 21 B 90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB indd 1 90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB indd 1 27 07 21 09 13 27 07 21 09 13 Stapled booklet 148 x 210 mm 122 pages incl 6 pages cover Cover 4 4c Content 2 2c Pantone 876U black ...

Page 2: ...lock A Bay Studios Business Park Fabian Way Swansea SA18QB UK UK PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR BG UA Braun Infolines UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 RO 021 224 30 35 GR 800 801 3458 TR 0850 220 0911 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 BG 0800 11 003 90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB indd 2 90050158_E...

Page 3: ... підходить not suitable nieodpowiedni použití není vhodné nevhodné nem megfelelő nije prikladno kullanım için uygun değil ni primerno neadecvat ακατάλληλο не е подходящ не підходить oAdapt 1 8 7 6 10 11 12 9 5 3 SensoAdapt 1 10 S i l k e x p e r t P r o 5 2 1 4 90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB indd 3 90050158_ECLIPSE_PL5_EuroB indd 3 27 07 21 09 13 27 07 21 09 13 ...

Page 4: ...skin tones and dark hair colors Please refer to the skin tone and hair color chart on page 3 to see if the device is suitable for you Description 1 Treatment window 2 SensoAdapt skin tone sensors 3 LED Power bars 4 Mode button with indicator lights 5 Treatment button 6 Handle 7 Base station 8 Mains cord 9 Glass filter integrated UV filter 10 Standard head 11 Wide head 12 Precision head not with al...

Page 5: ...ou have had a professional skin peel treatment on the area you wish to treat You have any of the above this device may injure your skin or make existing conditions worse You may experience side effects such as burns blisters and skin color changes hyper or hypo pigmentation or scarring If you are unsure whether this device is safe for you to use please consult your physician or dermatologist If yo...

Page 6: ...ible signs of damage In case of damage or cracks stop using the device Electric shock may result from using a damaged device In case of defects have the device checked and repaired by an authorized service center Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user Always unplug the device after use DANGER Never attempt to repair and open the device as this may expose you to dangerous ...

Page 7: ...n tone U high light intensity dark skin tone U low light intensity with fast flash rate no LEDs no skin contact U device will not flash red LED invalid skin tone U device will not flash Sensitive Mode Push the mode button 4 to reduce the light intensity You can toggle through the following 3 settings Standard 3 indicator lights Sensitive 2 indicator lights Extra Sensitive 1 indicator light lowest ...

Page 8: ...his may increase the chance of producing adverse reactions If you feel intense pain stop treatment immediately and consult your physician before using the device again Treatment head s The standard head 10 can be used on all areas The wide head 11 is efficient on large body areas The precision head 12 has been specifically designed for small curvy hard to reach areas In case your Silk expert comes...

Page 9: ...ces such as tanning booths or solariums Avoid any activity or skin products that may irritate your skin for 24 hours after treatment This includes using hot tubs or saunas wearing tight fitting clothing using bleaching creams perfumed products or exfoliation products The above may cause irritation such as itching and redness in the treated areas Cleaning and storage After each treatment inspect th...

Page 10: ...ays You can keep on using the device as instructed once swelling and redness around the hair follicle has disappeared Swelling and redness around the hair follicle that does not disappear within two to three days Stop using the device and consult your physician before using it again Temporary changes in skin color lightening or darkening If your skin color changes stop using the device and consult...

Page 11: ...or appears defective Do not use if the handle the base station or the mains cord is damaged If you are in any doubt about the safety or suspect it is damaged in any way you must not use it Disposal The product contains recyclable electronic waste To protect the environment do not dispose of it in the household waste but take it to appropriate local collection points Labels and symbols The base sta...

Page 12: ...ee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion Depending on availability replacement might result in a different color or an equivalent model This guarantee extends to every countr...

Page 13: ...L nie jest odpowiednie dla wszystkich użytkowników Jest ono najbardziej skuteczne w przypadku jasnej i lekko ciemnej karnacji skóry i ciemnego owłosienia Przed użyciem zaleca się zapoznanie z tabelą karnacji skóry i koloru owłosienia na str 3 aby sprawdzić czy urządzenie sprawdzi się w Państwa przypadku Opis produktu 1 Okienko zabiegowe 2 Czujniki karnacji skóry SensoAdapt 3 Wskaźniki intensywnośc...

Page 14: ...zne skaleczenie otwarte rany lub aktywne infekcje w miejscach przeznaczonych do zabiegu użytkownik ma żylaki w miejscach przeznaczonych do zabiegu użytkownik ma świadomość nadwrażliwości na światło słoneczne lub przyjmuje leki które mogą podnieść wrażliwość skóry np Retin A Accutane i lub inne retinoidy o działaniu miejscowym użytkownik zrobił peeling w miejscu przeznaczonym do zabiegu Jeśli jakik...

Page 15: ...oku lub uszkodzenia skóry Należy chronić oczy przed ekspozycją Nie należy stosować urządzenia na powiekach ani w pobliżu oczu Środki ostrożności Urządzenie przeznaczone jest dla jednego użytkownika Nie jest przeznaczone do użytku przez osoby poniżej 18 roku życia Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy...

Page 16: ... filtr Nie wolno próbować stosować urządzenia w innym celu niż usunięcie zbędnego owłosienia na ciele Nie wolno używać urządzenia na powierzchni innej niż skóra Nie wolno naciskać przycisku błysku jeśli okienko zabiegowe 1 nie ma całkowitego kontaktu ze skórą Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych Urządzenie może się przegrzać i stanowić ryzyko porażenia prądem lub wzniecenia pożaru Sposób używ...

Page 17: ...ysków tuż obok siebie Test należy przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdziale Metody zabiegowe w części PRZYKŁADANIE poniżej Odczekaj 24 godzin aby sprawdzić skórę w miejscu przeprowadzenia testu Jeśli skóra wygląda normalnie można rozpocząć pierwszy zabieg Jeśli na skórze pojawią się zmiany należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z lekarzem Miejsce przeprowadzenia testu na sk...

Page 18: ...cowy Usuń wszelkie owłosienie i kosmetyki emulsje i kremy z miejsca na którym będzie przeprowadzany zabieg Przed naciśnięciem przycisku błysku skieruj wzrok z dala od urządzenia lub zamknij oczy aby ochronić je przed jasnym błyskiem światła Unikaj przeprowadzania zabiegu dwa razy w tym samym miejscu ponieważ może to zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia niepożądanych reakcji Należy unikać konta...

Page 19: ...zabezpieczone przed uszkodzeniem Możliwe skuti uboczne Niektórzy użytkownicy będą doświadczać niewielkiego dyskomfortu np podwyższonej temperatury skóry lub jej zaczerwienienia po użyciu urządzenia jest to zupełnie normalna reakcja Podczas aktywowania wiązki światła można poczuć ciepło i mrowienie a następnie zauważyć zaczerwienienie skóry Tego typu reakcja zazwyczaj znika po 24 godzinach Niepożąd...

Page 20: ...h skóry Należy korzystać z precyzyjnej głowicy jeśli jest dostępna do zabiegów na małych trudno dostępnych obszarach Upewnij się że obydwa sensory kolorytu skóry mają z nią kontakt Zmniejszona częstotliwość błysków światła Urządzenie jest w trybie ochrony przed przegrzaniem Aby przywrócić normalną prędkość pozwól urządzeniu ostygnąć Na wskaźniku intensywności jedynie pierwsza dioda LED pali się na...

Page 21: ... wyjście optyczne 6 J cm Czas trwania impulsu 2 6 ms FWHM Długość fali 510 2000 nm Moc pobierana 100 240 V 50 60 Hz 1 7 0 91 A Temperatura robocza 5 C 40 C Optymalna temperatura robocza 15 C 30 C Wilgotność podczas pracy do 93 wilgotności względnej bez kondensacji Ciśnienie podczas pracy 700 1060 hPa Obszar zabiegowy wielkość plamki Standardowa głowica 3 cm Duża głowica 4 cm Precyzyjna głowica 1 5...

Page 22: ...oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsumenta 7 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji do wykonania których Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt 8 Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsumenta według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie tr...

Page 23: ...rosím s tabulkou odstínů pokožky a barvou chloupků na straně 3 a zjistěte si zda je tento strojek pro vás vhodný Popis 1 Epilační okénko 2 Snímače tónu pokožky SensoAdapt 3 Diodové indikátory LED 4 Tlačítko režimů se světelnými kontrolkami 5 Tlačítko spuštění epilace 6 Rukojeť 7 Základna 8 Síťový kabel 9 Skleněný filtr integrovaný UV filtr 10 Standardní hlava 11 Široká hlava 12 Přesná hlava není k...

Page 24: ...a světlo fotosenzitivita nebo užíváte léky které mohou zvyšovat citlivost kůže např Retin A Accutane případně topické retinoidy V oblasti kterou chcete epilovat byl předtím proveden tzv peeling obrušování pokožky V případě že se vás týká některý z výše uvedených bodů by tento přístroj mohl poškodit vaši pokožku nebo zhoršit stávající problémy Mohly by se u vás projevit nepříznivé vedlejší účinky j...

Page 25: ...dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky U dětí je třeba dohlédnout na to aby si s přístrojem nehrály Přístroj vždy uchovávejte mimo dosah dětí Elektrická a požární bezpečnost Pravidelně kontrolujte zda nejsou na přístroji nebo kabelech patrné viditelné známky poškození Zjistíte li poškození nebo praskliny přestaňte přístroj používat Při používán...

Page 26: ...pájení přístroje Pro zapojení základny do elektrické sítě použijte síťový kabel 8 Zařízení aktivujte stiskem jakéhokoli tlačítka 4 nebo 5 Diodové indikátory 3 se jednou rozsvítí a spustí se ventilátor To znamená že je přístroj připraven k použití Za provozu se přístroj mírně zahřívá Automatické přizpůsobení světla Když jsou oba snímače odstínu 2 v kontaktu s kůží přístroj zjistí barevný tón vaší p...

Page 27: ...odovém indikátoru 3 se rozsvítí bílé diody LED 2 Stiskněte spouštěcí tlačítko 5 a přidržte jej stisknuté Přístroj začne vydávat záblesky 2 Stiskněte spouštěcí tlačítko 5 a hned jej zase uvolněte Přístroj emituje záblesk 3 Pomalu a plynule pohybujte přístrojem od spodní k horní části epilované oblasti Zajistěte aby byl přístroj v úplném a nepřetržitém kontaktu s pokožkou a mohl tak neustále vydávat...

Page 28: ...pro dosažení trvale hladké pokožky zapotřebí více aplikací Z těchto důvodů doporučujeme v počáteční fázi 1 ošetření týdně po dobu 4 až 12 týdnů Pokud se zastaví růst chloupků není nutné ošetření provést do konce 12 týdne V takovém případě můžete přejít k udržovací fázi Po aplikaci Po skončení ošetření přístroj vypněte a jeho síťový kabel vytáhněte z elektrické sítě Po aplikaci doporučujeme ošetřit...

Page 29: ...folikuly chloupku které odezní během dvou až tří dní Když opuchnutí a zarudnutí kolem folikuly zmizí můžete pokračovat v používání přístroje dle příslušných pokynů Napuchnutí a zarudnutí okolo folikuly chloupku které neodezní během dvou až tří dní Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se poraďte se svým lékařem Dočasné změny zbarvení kůže vyblednutí nebo ztmavnutí Při výskytu změn zbar...

Page 30: ...u záblesků 400 000 Přístroj je rozbitý naprasklý nebo vypadá že je defektní Nepoužívejte v případě poškození rukojeti základny nebo síťového kabelu Máte li jakékoli pochybnosti o bezpečnosti přístroje nebo máte li podezření že je jakýmkoliv způsobem poškozen nesmíte jej používat Likvidace Výrobek obsahuje recyklovatelný elektronický odpad Chraňte životní prostředí nevyhazujte přístroj do směsného ...

Page 31: ... EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Může být změněno bez upozornění Záruka Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby a to buď formou opravy nebo výměnou celého přístroje podle našeho vlastního uvážení Uvedená záruka je platná v každé zemi ve které tento přístroj do...

Page 32: ...chlpenia Na základe tabuľky na strane 3 venovanej odtieňom pokožky a zafarbeniu ochlpenia ustanovte či je zariadenie pre vás vhodné Popis 1 Ošetrovací priezor 2 Senzory odtieňa pokožky SensoAdapt 3 Ukazovatele výkonu LED 4 Tlačidlo režimu so svetelnými kontrolkami 5 Tlačidlo ošetrenia 6 Rukoväť 7 Základná stanica 8 Napájací kábel 9 Sklenený filter integrovaný UV filter 10 Štandardná hlavica 11 Šir...

Page 33: ...nzibilite na slnečné svetlo fotosenzitivita alebo užívate lieky ktoré zvyšujú mieru citlivosti kože napr Retín A Akután alebo iné topické retinoidy V oblasti ktorú chcete ošetrovať ste podstúpili procedúru pílingu pokožky Pokiaľ sa na vás vzťahuje ľubovoľné z vyššie uvedených vyhlásení toto zariadenie môže poraniť vašu pokožku alebo zhoršiť stav ochorení ktorými momentálne trpíte Môžu sa vyskytnúť...

Page 34: ...uvedomení si možných rizík Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Zariadenie za každých okolností držte mimo dosahu detí Elektrická a protipožiarna bezpečnosť Pravidelne kontrolujte či zariadenie a káble nevykazujú známky poškodenia V prípade poškodenia alebo prasknutia zariadenie prestaňte používať V prípade používania poškodeného zariadenia môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom...

Page 35: ...ené uistite sa že sa na povrchu pokožky nenachádza žiadne ochlpenie Oblasť ošetrovania očistite a vysušte Zapnutie zariadenia Na pripojenie základnej stanice k elektrickej zásuvke použite napájací kábel 8 Stlačte akékoľvek tlačidlo 4 alebo 5 aby ste zariadenie aktivovali Indikátory výkonu LED 3 raz zasvietia a sa uvedie do činnosti ventilátor Znamená to že zariadenie je pripravené na prevádzku Poč...

Page 36: ... priezor 1 pevne priložte k pokožke a uistite sa že oba pokožkové senzory 2 sú v kontakte s pokožkou Indikátory výkonu 3 zobrazia biele kontrolky LED 2 Stlačte a podržte tlačidlo ošetrenia 5 Zariadenie začne so zábleskami 2 Stlačte a okamžite uvoľnite tlačidlo ošetrenia 5 Zariadenie vyžiari záblesk 3 Zariadenie pomaly a plynule posúvajte od spodnej k hornej časti ošetrovanej oblasti Uistite sa že ...

Page 37: ...ľko ošetrení aby sa dosiahla súvislo hladká pokožka Z týchto dôvodov odporúčame v počiatočnej fáze 1 ošetrenie týždenne počas 4 až 12 týždňov Pokud se zastaví růst chloupků není nutné ošetření provést do konce 12 týdne Môžete prejsť na udržiavacie ošetrenia PO OŠETRENÍ Po dokončení ošetrenia odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky Pokiaľ by pokožka v ošetrovanej oblasti mala byť vystavená sln...

Page 38: ...e okolo folikuly chĺpku zmizne zariadenie môžete ďalej používať podľa pokynov Opuch a začervenanie okolo folikuly chĺpku ktoré sa nestratí po dvoch či troch dňoch Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným použitím sa poraďte s lekárom Dočasné zmeny sfarbenia pokožky zosvetlenie alebo stmavnutie Ak sa zmení sfarbenie pokožky zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom Nárast rastu ch...

Page 39: ... zábleskov 400 000 Zariadenie je pokazené prasknuté alebo sa javí byť chybné Nepoužívajte v prípade poškodenej rukoväte základnej stanice alebo napájacieho kábla Ak máte pochybnosti v ohľade bezpečnosti alebo máte podozrenie z akéhokoľvek poškodenia zariadenie nesmiete používať Likvidácia Tento produkt obsahuje recyklovateľný elektronický odpad Za účelom ochrany životného prostredia ho nelikvidujt...

Page 40: ...2 2014 EN 61000 3 3 2013 Podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia Záruka Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby a to buď formou opravy alebo výmenou celého prístroja podľa nášho vlastného uváženia Uvedená záruka je platná v každom štáte v ktorom t...

Page 41: ...letve sötét szőrzet esetén a leghatékonyabb A 3 oldalon található a bőrtónusokat és testszőrzet színét tartalmazó táblázatban megnézheti hogy a készülék megfelelő e Önnek A készülék leírása 1 Kezelőablak 2 SensoAdapt bőrtónus érzékelők 3 LED jelzőfény 4 Üzemmódgomb visszajelzőkkel 5 Kezelőgomb 6 Markolat 7 Alapegység 8 Hálózati kábel 9 Szűrőüveg integrált UV szűrő 10 Normál fej 11 Széles fej 12 Pr...

Page 42: ...vánt területen A fenti esetekben a készülék kárt tehet a bőrében vagy súlyosbíthatja az aktuális állapotot Mellékhatásokat tapasztalhat így például égést pattanásokat a bőrszín elváltozását hiper vagy hipopigmentációt vagy hegesedést Ha kétségei vannak hogy biztonságosan használhatja e a készüléket forduljon orvosához vagy bőrgyógyászához Ha rendszeresen és hosszabb ideig gyógyszert szed konzultál...

Page 43: ...g tartsa távol a készüléket a gyermekektől Elektromos és tűzbiztonság Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a kábeleket hogy látható e rajtuk sérülés Sérülés vagy törés esetén ne használja a készüléket A sérült készülék áramütést okozhat Sérülés esetén ellenőriztesse és javíttassa meg a készüléket egy hivatalos szervizben Ha nem megfelelően képzett személy végzi a javítást az rendkívüli veszély...

Page 44: ... és a ventilátor működésbe lép Ez azt jelenti hogy a készülék HASZNÁLATRA KÉSZ üzemmódban van Használat közben a készülék enyhén felmelegszik Automatikus fénybeállítás Amikor mindkét bőrtónus érzékelő 2 érintkezik a bőrrel a készülék beolvassa a bőre tónusát és kiválasztja a megfelelő fényintenzitást amelyet fehér LED ek jeleznek 3 Ezek jelzik hogy a készülék készen áll a villantásra világos bőrtó...

Page 45: ...n a bőrével mert így lesz folyamatos a villogás 3 Emelje fel a készüléket és helyezze a kezelni kívánt következő területre Várja meg a fehér LED jelzőfényeket Ezután nyomja le és engedje fel a kezelőgombot Ha végzett az első sávval emelje fel a készüléket a kezelési területről Ismételje meg az 1 3 lépéseket a szomszédos sávon Folytassa a kezelést területről területre amíg nem végez a kezelni kíván...

Page 46: ...elés után húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból Azt tanácsoljuk hogy a kezelés után használjon 15 faktoros védőkrémet a napfénynek kitett testrészeken Azt tanácsoljuk hogy kerülje a mesterséges barnítófényeket szoláriumokat A kezelés után 24 órán át kerülje a sportkrémeket és egyéb olyan bőrápoló termékeket amelyek irritálhatják a bőrét Ez érvényes a forró fürdőre vagy szaunára a szoros ruhák ...

Page 47: ...őrtüsző körüli duzzanat és a kipirosodás megszűnt Duzzanat és kipirosodás a szőrtüsző körül amely nem szűnik meg két három napon belül Ne használja tovább a készüléket és konzultájon orvosával mielőtt újra használná azt Ideiglenes elváltozás világosodás vagy sötétedés a bőr színében Ha megváltozik a bőre színe ne használja tovább a készüléket és konzultáljon orvosával Fokozott szőrnövekedés a keze...

Page 48: ...a markolat az alapegység vagy a hálózati kábel sérült Ha kétségei vannak a biztonsággal kapcsolatban vagy arra gyanakszik hogy a készülék megsérült ne használja azt Leselejtezés A termék újrahasznosítható elektronikus alkatrészeket tartalmaz A környezet védelme érdekében ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt hanem vigye el egy megfelelő helyi gyűjtőpontra Címkék és szimbólumok Az alapegysége...

Page 49: ...Termék megnevezése Termék típusa Forgalmazó neve és címe Orbico Hungary Kft 1138 Budapest Dunavirág utca 2 6 36 20 770 7099 info hu orbico com Vásárlás időpontja KIJAVÍTÁS KICSERÉLÉS ESETÉN TÖLTENDŐ KI A jótállási igény bejelentésének időpontja P H Kijavításra átvétel időpontja Aláírás Hiba oka Kijavítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓ...

Page 50: ...llási idő a terméknek vagy a termék részének kicserélése kijavítása esetén a kicserélt kijavított termékre termékrészre valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék és termékszavatossági illetve kárté...

Page 51: ...rednje tamnim tonovima kože i kod tamnih boja dlačica Molimo pogledajte grafikon za određivanje boje kože i dlačica na 3 stranici kako biste ustanovili je li uređaj prikladan za vas Opis 1 Prozor za tretman 2 SensoAdapt senzori za boju kože 3 LED traka napajanja 4 Gumb za način rada s indikatorskim svjetlima 5 Gumb za aktiviranje tretmana 6 Drška 7 Bazna stanica 8 Kabel za napajanje 9 Stakleni fil...

Page 52: ...topikalni retinoidi Imali ste peeling kože na području koje želite tretirati Ako za vas vrijedi bilo što od gore navedenog ovaj uređaj može ozlijediti vašu kožu ili pogoršati postojeće stanje Možete dobiti nuspojave kao što su opekotine mjehurići i promjene boje kože hiper ili hipopigmentaciju ili ožiljke Ako niste sigurni smijete li koristiti ovaj uređaj posavjetujte se s liječnikom ili dermatolo...

Page 53: ...čaju oštećenja ili napuknuća prestanite koristiti uređaj Korištenje oštećenog uređaja može dovesti do strujnog udara U slučaju kvara uređaj odnesite na provjeru i popravak ovlaštenom servisnom centru Nekvalificirano popravljanje može dovesti do izuzetne opasnosti za korisnika Uređaj uvijek isključite iz struje nakon uporabe OPASNOST Nikada ne pokušavajte popraviti i otvoriti uređaj jer vas to može...

Page 54: ...janja 3 To potvrđuje da je uređaj spreman za bljeskanje svijetla put U svjetlost visokog intenziteta tamna put U niski intenzitet svjetlosti s brzim bljeskovima nema svjetla nema kontakta s kožom U Uređaj neće bljeskati crveno svjetlo neprikladna boja puti U Uređaj neće bljeskati Nježan način rada Pritisnite gumb za način rada 4 kako biste smanjili intenzitet svjetla Možete birati između idućih tr...

Page 55: ...u paralelnim potezima Nastavite tretman dio po dio dok ne završite cijelo područje koje želite tretirati Pazite da ne izostavljate dijelove područja za tretman tako što ćete staviti prozor za tretman neposredno uz prethodno obrađeno mjesto bez ostavljanja prostora između tretiranih područja Izbjegavajte tretiranje istog područja dva puta jer to može povećati mogućnost neželjenih reakcija Ako osjeć...

Page 56: ...li za peeling Gore navedeno može izazvati iritaciju kao što su svrbež i crvenilo na tretiranim područjima Čišćenje i spremanje Nakon svakog tretmana pregledajte prozor za tretman 1 senzore nijanse kože 2 stakleni filtar 9 i ugrađeni reflektor zbog mogućih oštećenja Ne dodirujte i ne čistite stakleni filtar odmah nakon tretmana prvo pustite da se ohladi Ako su vidljivi bilo kakvi tragovi ili crne m...

Page 57: ...pojen na električnu mrežu Pritisnite bilo koji gumb 4 ili 5 kako biste aktivirali uređaj Provjerite jesu li oba senzora za boju kože u punom kontaktu s kožom Ako je potrebno pomaknite uređaj na način da oba senzora za boju kože budu u kontaktu s kožom Uređaj ne radi na malim područjima Preciznu glavu ako je dostupna koristite na manjim teško dostupnim dijelovima tijela Provjerite jesu li oba senzo...

Page 58: ...aksimalni optički izlaz 6 J cm Duljina impulsa 2 6 ms FWHM Valna duljina 510 2000 nm Ulazni napon 100 240V 50 60Hz 1 7 0 91 A Radna temperatura 5 C 40 C Optimalna radna temperatura 15 C 30 C Radna vlažnost zraka do 93 bez kondenzacije Radni tlak 700 hPa do 1060 hPa Područje tretiranja veličina mjesta Standardna glava 3 cm Velika glava 4 cm Precizna glava 1 5 cm Uvjeti prijevoza Raspon temperature ...

Page 59: ... Zagreb 10 000 Primorska 3 Tel 01 37 72 644 primorska singuli hr ili nazovite Call centar singuli 072 700 707 CMP Savica Šanci 145 Tel 01 24 04 451 savica singuli hr ili nazovite Call centar singuli 072 700 707 Josipa Strganca 12 Tel 01 37 79 029 spansko singuli hr ili nazovite Call centar singuli 072 700 707 JEŽIĆ COLOR SERVIS Bjelovar 43 000 Petra Zrinskog 13 Tel 043 243 500 color servis bj htne...

Page 60: ...emnih dlakah Oglejte si preglednico s kožnimi odtenki in barvnimi odtenki dlak na 3 strani da ugotovite ali je naprava primerna za vas Opis 1 Svetlobno okence 2 Senzorji SensoAdapt za zaznavanje kožnega odtenka 3 LED kazalnik vklopa izklopa 4 Gumb za preklop med načini z indikatorskimi lučkami 5 Gumb za uporabo 6 Ročaj 7 Osnovna postaja 8 Napajalni kabel 9 Stekleni filter integriran UV filter 10 S...

Page 61: ...ccutane in ali drugi lokalni retinoidi Če ste na mestu kjer želite uporabiti napravo izvedli postopek luščenja kože piling V zgornjih primerih lahko naprava kožo poškoduje ali obstoječe stanje še poslabša Lahko se pojavijo neželeni učinki kot so opekline mehurji in spremembe barve kože hiper ali hipopigmentacije ali brazgotine Če niste prepričani ali je uporaba naprave varna za vas se posvetujte s...

Page 62: ...poškodb V primeru poškodb ali razpok napravo prenehajte uporabljati Uporaba poškodovane naprave vodi v električni udar V primeru okvare naj napravo pregledajo in popravijo v pooblaščenem servisnem centru Nepooblaščena popravila lahko vodijo v resno nevarnost za uporabnika Po uporabi napravo vedno izključite NEVARNOST Naprave nikoli ne poskušajte popravljati in odpirati sami saj ste lahko pri tem i...

Page 63: ...k in izbere ustrezno moč svetlobe ki jo nakazuje bela lučka LED na kazalniku 3 To pomeni da je naprava pripravljena na oddajanje svetlobnih impulzov svetel kožni odtenek U visoka moč svetlobe temen kožni odtenek U nizka moč svetlobe s hitrim utripanjem brez svetlobnega impulza ni stika s kožo U Naprava ne utripa rdeča luč neveljaven kožni odtenek U Naprava ne utripa Način Sensitive Če želite zmanj...

Page 64: ...čakajte da na kazalniku vklopa zasvetijo bele lučke LED Nato pritisnite in sprostite gumb za uporabo Ko zaključite s prvim drsečim gibom napravo odmaknite s področja kjer ste jo uporabili Korake od 1 do 3 ponovite na naslednjem vzporednem območju Napravo uporabljajte mesto za mestom dokler ne zaključite celotnega območja ki ga želite obdelati Da ne izpustite območij predvidenih za obdelavo svetlob...

Page 65: ...a sončenje z zaščitnim faktorjem SPF 15 na zdravljenih območjih ki so izpostavljeni soncu Priporočamo vam da se ne izpostavljate umetnim virom svetlobe npr ne obiskujete solarijev Vsaj 24 ur po uporabi naprave se izogibajte aktivnostim ali izdelkom za kožo ki lahko povzročijo draženje kože To vključuje uporabo masažne kadi ali savne oprijeta oblačila uporabo belilnih krem parfumiranih izdelkov ali...

Page 66: ... in se posvetujte s svojim zdravnikom V primeru neželenih učinkov se obrnite na pooblaščeni nacionalni organ in na proizvajalca naprave Odpravljanja težav Naslednje smernice za odpravljanje težav so vam lahko v pomoč pri reševanju začetnih težav ki jih boste morda imeli s to napravo Težava Rešitev Ko svetlobno okence položite na kožo kazalnik vklopa ne zasveti Prepričajte se da je naprava vključen...

Page 67: ...a uporabo Hranite na suhem Ni primerno za uporabo v kadi ali pod prho UDI Edinstveni identifikator pripomočka Serijska številka LOT Številka serije Tehnične specifikacije Hitrost ponavljanja vsake 0 5 0 9 sekunde odvisno od nastavitev neprekinjeno delovanje Največji optični izhod 6 J cm Pulzna dolžina 2 6 msec FWHM Valovna dolžina 510 2000 nm Napajalni vhod 100 240 V 50 60 Hz 1 7 0 91 A Delovna te...

Page 68: ...i rezervnih delov niso mogoča Garancija velja na območju Republike Slovenije pa tudi v vseh državah kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancija ne velja Za okvare ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe ali rabe oziroma napake ki imajo zanemarljiv uči...

Page 69: ...en etkilidir Cihazın sizin için uygun olup olmadığını öğrenmek için Sayfa 3 teki cilt tonu ve tüy renkleri çizelgesine bakınız Tanımlama 1 Uygulama penceresi 2 SensoAdapt cilt tonu sensörleri 3 LED güç gösterge çubukları 4 Gösterge ışıklarıyla mod butonu 5 Uygulama butonu 6 Tutacak 7 Ana istasyon 8 Ana kablo 9 Cam filtre UV filtreli 10 Standart başlık 11 Geniş başlık 12 Hassas başlık her modelde m...

Page 70: ...rhangi birisinin sizin için geçerli olması durumunda cihaz cildinize zarar verebilir ya da mevcut durumunuzu kötüleştirebilir Yanık kabartı ve cilt rengi değişikliği deri pigmentinin artması ya da azalması ya da iz gibi yan etkilere maruz kalabilirsiniz Eğer cihazın sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin değilseniz doktorunuza dermatoloğunuza başvurunuz Düzenli olarak kullanmakta olduğunuz ...

Page 71: ...ı ihtimaline karşılık düzenli olarak kontrol edin Herhangi bir hasar ya da çatlak durumunda cihazı kullanmayı durdurun Hasar görmüş cihazı kullanmak elektrik çarpmasına neden olabilir Arıza durumunda cihazı yetkili servis merkezine kontrol ve tamir ettirin Düzgün onarılmayan cihaz kullanıcı için ciddi zararlara yol açabilir Kullandıktan sonra her zaman fişini çekin TEHLİKE Cihazı asla onarmaya ve ...

Page 72: ...ltle temas ettiğinde cihaz cildinizin tonunu okur ve LED güç gösterge çubuklarında 3 belirtilen uygun ışık yoğunluğunu seçer Bu cihazın çalışmaya hazır olduğu anlamına gelir açık cilt tonu U yüksek ışık yoğunluğu koyu cilt tonu U hızlı yanıp sönme oranı ile düşük ışık yoğunluğu ışık yanmaz cilt teması yok U cihaz yanıp sönmeyecektir kırmızı ışık geçersiz cilt tonu U cihaz yanıp sönmeyecektir Nazik...

Page 73: ...iğer bir bölgeye uygulama yapmak için paralel hareketle tekrarlayın Uygulama yapmak istediğiniz bütün bölgeyi tamamlayana kadar uygulamaya nokta nokta devam edin Uygulama penceresini direkt olarak bir önceki uygulama noktasının yanına yerleştirerek ve aralarında boşluk bırakmayarak gözden kaçırdığınız bir alan olmadığından emin olun Ters reaksiyon yaratma riskini yükseltebileceğinden uygulamayı üs...

Page 74: ...ı kremlerin kullanılması parfümlü ya da peeling ürünlerinin kullanılması bu etkiler arasındadır Yukarıda bahsi geçenler uygulama bölgesinde kaşınma ve kızarıklık gibi irritasyonlara sebep olabilir Temizleme ve saklama Her uygulamadan sonra uygulama penceresinin 1 cilt tonu sensörlerinin 2 cam filtrenin 9 ve dahili reflektörün hasar durumunu kontrol edin Kullanımın hemen ardından cam filtreye dokun...

Page 75: ...arşılaşabileceğiniz belirli sorunları çözmenizde size yardımcı olacaktır Sorun Çözüm Uygulama penceresi cilde yerleştiğinde güç çubukları yanmıyor Cihazın bir elektrik prizine bağlı olduğundan emin olun Cihazı aktif etmek için herhangi bir butona 4 veya 5 basın Her iki cilt sensörünün de ciltle tamamen temas ettiğinden emin olun İhtiyaç duyuluyorsa sensörlerin cilt temasını sağlayabilmesi için cih...

Page 76: ...nm Güç kablosu girişi 100 240V 50 60Hz 1 7 0 91A İşletim sıcaklığı 5 C 40 C İdeal işletim sıcaklığı 15 C 30 C İşletim nemliliği 93 R H e kadar yoğuşmasız İşletim basınçları 700 hPa dan 1060 hPa a kadar Uygulama bölgesi nokta büyüklüğü Standart başlık 3 cm Geniş başlık 4 cm Hassas başlık 1 5 cm Taşıma Şartları Sıcaklık aralığı 25 C den 70 C ye kadar Nem 93 R H e kadar yoğuşmasız Basınçlar 500 hPa d...

Page 77: ...ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın garanti süresi içinde tekrar arızalanması tamiri için gereken azami sürenin aşılması tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında ...

Page 78: ...a düşürülme kırılma vs hasar ve arıza meydana gelmemesine dikkat edilmelidir Procter Gamble Tüketim Malları Sanayi A Ş Finans Müdürü Müşteri Takımları Finans Müdürü MALIN Cinsi Markası Modeli Bandrol ve Seri Numarası SATICI FİRMA Unvan Adres Tel Faks e posta Kaşe ve İmza Fatura Tarihi ve Sayısı Teslim Yeri ve Tarihi İthalatçı Firma Procter Gamble Tüketim Malları Sanayi A Ş Nida Kule Kuzey Barbaros...

Page 79: ... culori închise ale părului Vă rugăm să consultaţi diagrama de culori ale pielii și culori ale părului de la pagina 3 pentru a constata dacă aparatul este potrivit pentru dumneavoastră Descriere 1 Fereastră de tratament 2 Senzor de culoare a pielii SensoAdapt 3 Bare cu LED de indicare a alimentării 4 Buton moduri cu indicatoare luminoase 5 Buton de tratament 6 Mâner 7 Staţie de bază 8 Cablu de ali...

Page 80: ...elea mai sensibilă de ex Retin A Accutane și sau alte retinoide de actualitate Aţi efectuat un tratament de exfoliere a pielii pe zona pe care doriţi să o trataţi Dacă vă aflaţi în oricare din situaţiile de mai sus acest aparat vă poate vătăma pielea sau vă poate înrăutăţi afecţiunea existentă Puteţi manifesta reacţii adverse cum ar fi arsuri bășici și modificări de culoare a pielii hiper sau hipo...

Page 81: ...să primească instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă posibilele riscuri Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Nu lăsaţi niciodată aparatul la îndemâna copiilor Siguranţa electrică şi împotriva incendiilor Verificaţi în mod regulat aparatul și cablurile pentru a depista semnele vizibile de deteriorare În caz de deteriora...

Page 82: ... îndepărtare a părului Pentru a menţine fereastra de tratament curată și intactă asiguraţi vă că nu a mai rămas păr la suprafaţa pielii Curăţaţi zona de tratament și bateţi o ușor cu palma să se usuce Pentru pornirea aparatului Utilizaţi cablul de alimentare 8 pentru a conecta staţia de bază la o priză electrică Apăsaţi orice buton 4 sau 5 pentru a activa dispozitivul Barele cu LED de indicare a a...

Page 83: ...izatorului Pentru un confort sporit recomandăm efectuarea tratamentului într o încăpere bine iluminată pentru a reduce lumina percepută ALUNECARE pentru un tratament rapid și eficient în cazul suprafeţelor mari cum ar fi picioarele TAPOTARE pentru tratarea zonelor mici greu accesibile de exemplu faţa la femei zona inghinală subraţ genunchi fluierul piciorului glezne 1 Amplasaţi fereastra de tratam...

Page 84: ...ntru a determina cauza care s ar putea datora unei afecţiuni medicale subiacente Plan de Tratament Faza de început 1 tratament pe săptămână 4 12 săptămâni Tratament de întreţinere continuaţi tratamentul conform necesităţilor dumneavoastră de exemplu la fiecare 1 2 luni Ciclul caracteristic de creștere a părului variază de la persoană la persoană și poate dura până la 16 luni în funcţie de zona cor...

Page 85: ... ore Acest lucru este previzibil și este normal pentru toate tratamentele IPL Puteţi continua să folosiţi aparatul conform instrucţiunilor după dispariţia roșeţii pielii Înroșirea pielii care nu dispare în decurs de 24 48 de ore de la tratament Încetaţi utilizarea aparatului și consultaţi vă cu medicul dumneavoastră înainte de a l utiliza din nou În cazuri foarte rare Umflare și înroșire în jurul ...

Page 86: ...Dacă eroarea persistă contactaţi un centru de service Braun în vederea reparaţiei Toate LED urile albe se aprind intermitent Sfârșitul duratei de viaţă a produsului S a atins numărul maxim de pulsuri luminoase 400 000 Aparatul este spart fisurat sau pare să fie defect Nu utilizaţi aparatul dacă mânerul staţia de bază sau cablul de alimentare este deteriorat ă Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la...

Page 87: ...livrării produsului Durata medie de utilizare 5 ani cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului prin repararea sau înlocuirea produsului după caz Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către com...

Page 88: ...σουν αλλαγές στα χαρακτηριστικά του προσώπου που ενδεχομένως να μην είναι επιθυμητές Η IPL δεν είναι κατάλληλη για όλους Είναι πιο αποτελεσματική για ανοιχτούς έως μέτριους τόνους δέρματος και σκούρα τριχοφυΐα Παρακαλούμε ανατρέξτε στον πίνακα με τους τόνους δέρματος και χρωμάτων τριχοφυΐας στη σελίδα 3 για να δείτε εάν η συσκευή είναι κατάλληλη για εσάς Περιγραφή 1 Παράθυρο θεραπείας 2 SensoAdapt...

Page 89: ...α π χ ηλιακά εγκαύματα κοψίματα ανοιχτές πληγές ή ενεργές λοιμώξεις στις περιοχές που θέλετε να αποτριχώσετε Έχετε κιρσούς στην περιοχή που θέλετε να αποτριχώσετε Έχετε μια γνωστή ευαισθησία στο ηλιακό φως φωτοευαισθησία ή παίρνετε φάρμακα που μπορεί να προκαλούν ευαισθησία στο δέρμα π χ Retin Α Accutane ή και άλλα τοπικά ρετινοειδή Κάνατε απολέπιση δέρματος στην περιοχή που θέλετε να αποτριχώσετε...

Page 90: ...ήκατε Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού των ματιών που μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια όρασης ή του δέρματος Προστατέψτε το μάτι από την έκθεση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάνω από τα βλέφαρα ή κοντά στα μάτια Προφυλάξεις Η συσκευή προορίζεται για έναν μόνο χρήστη Δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα κάτω των 18 ετών Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιο...

Page 91: ... εκτός από την απομάκρυνση της ανεπιθύμητης τριχοφυΐας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε άλλη επιφάνεια εκτός από το δέρμα Μην πατάτε τον διακόπτη θεραπείας όταν το παράθυρο θεραπείας 1 δεν είναι τοποθετημένο σε πλήρη επαφή με το δέρμα Μην εμποδίζετε τους αεραγωγούς ψύξης Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Οδηγίες χρήσης Προετοιμασία της περιοχ...

Page 92: ...ψεων φλας δίπλα δίπλα Πραγματοποιήστε μια επιδερμική δοκιμασία όπως περιγράφεται παρακάτω στο κεφάλαιο Μέθοδοι αποτρίχωσης ενότητα ΠΑΤΗΜΑΤΑ Περιμένετε 24 ώρες για να εξετάσετε τη περιοχή δοκιμής Αν το δέρμα δείχνει φυσιολογικό τότε ξεκινήστε τη θεραπεία Αν δημιουργηθεί δερματική αντίδραση διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε το γιατρό σας Μην αποτριχώνετε την περιοχή επιδερμικής δοκιμ...

Page 93: ...τή που χρησιμοποιείται σε άλλες περιοχές του σώματος Μέθοδος αποτρίχωσης προσώπου μόνο για γυναίκες Πριν την αποτρίχωση του προσώπου βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει μία δοκιμή σε μια μικρή περιοχή Αφαιρέστε τις ορατές τρίχες το μακιγιάζ τις λοσιόν και κρέμες από την περιοχή που θέλετε να αποτριχώσετε Πριν πατήσετε τον διακόπτη θεραπείας κλείστε τα μάτια σας ή κοιτάξτε μακριά για να αποφύγετε το έντονο...

Page 94: ... τους ενσωματωμένους ανακλαστήρες τους καθαρές χωρίς βρωμιά τρίχες ή άλλα σκουπίδια Μην χρησιμοποιείτε νερό για τον καθαρισμό αλλά ένα στεγνό πανί Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος Βεβαιωθείτε ότι το παράθυρο θεραπείας και οι αισθητήρες δέρματος προστατεύονται από οποιαδήποτε φθορά Πιθανές παρενέργειες Κάποιοι από εσάς μπορεί να νιώσετε μια μικρή ενόχληση π χ θερμότητα ή ερυθρότ...

Page 95: ...σθητήρες τόνου δέρματος να έχουν επαφή με το δέρμα Η συσκευή δεν λειτουργεί σε μικρές περιοχές Χρησιμοποιήστε την κεφαλή ακριβείας αν διατίθεται σε μικρές δυσπρόσιτες περιοχές Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο αισθητήρες τόνου δέρματος είναι σε επαφή με το δέρμα Η ακολουθία που αναβοσβήνουν οι ενδεικτικές λυχνίες επιβραδύνει Η συσκευή έχει υπερθερμανθεί Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει προτού την θέσετε ξανά...

Page 96: ...ρες εύρος στο ήμισυ του μεγίστου ύψους της κορυφής Mήκος κύματος 510 2000 nm Είσοδος γραμμής ισχύος 100 240 V 50 60 Hz 1 7 0 91 A Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C 40 C Βέλτιστη θερμοκρασία λειτουργίας 15 C 30 C Υγρασία λειτουργίας έως 93 σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση Πίεση λειτουργίας 700 hPa 1060 hPa Περιοχή αποτρίχωσης μέγεθος σημείου Βασική κεφαλή 3 cm Πλατιά κεφαλή 4 cm Κεφαλή ακριβείας 1 5 cm Σ...

Page 97: ...σιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του χρήστη Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun Η παρούσα εγγύηση παρέχεται επιπλέον των δικαιωμάτων σας από τη σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία και δεν θίγει σε τίποτα τα δικαιώματά σας από αυτήν Σε περίπτωση αντικατάστασης του προϊό...

Page 98: ...еристики IPL не е подходящ за всеки Той е най ефикасен за светъл до средно тъмен тен на кожата и тъмни цветове на косъма Моля направете справка с Таблицата за тен на кожата и цвят на косъма на страница 3 за да видите дали уредът е подходящ за Вас Описание 1 Прозорче за третиране 2 Сензори за тен на кожата SensoAdapt 3 Светодиодни ленти за мощност 4 Бутон за режим с индикаторни светлини 5 Бутон за ...

Page 99: ...р слънчеви изгаряния порязвания открити рани или активни инфекции в областите които искате да третирате Имате разширени вени в областта която искате да третирате Имате известна чувствителност към слънчевата светлина фоточувствителност или приемате лекарства които могат да направят кожата по чувствителна например Retin A Accutane и или други локални ретиноиди Имали сте козметична манипулация на кож...

Page 100: ...я търговец Възможно е нараняване на очите потенциално водещо до загуба на зрение или увреждане на кожата ако не се спазват инструкциите Предпазвайте окото от излагане Не използвайте уреда над клепачите на очите или близо до окото Предпани мреки Уредът е предназначен за употреба от един човек Той не е предназначен за употреба от лица под 18 годишна възраст Този уред може да се използва от хора с на...

Page 101: ...вайте абразивни почистващи препарати Те могат да повредят уреда или да надраскат стъкления филтър Нe се опитвайте да използвате този уред за цели различни от тези за премах ване на нежелано окосмяване Не използвайте уреда върху друга повърхност различна от кожа Не натискайте бутона за третиране ако прозорчето за третиране 1 не е в пълен контакт с кожата Нe блокирайте вентилационните отвори за охла...

Page 102: ...ерка за алергия Преди първо третиране препоръчваме да тествате Вашата кожа за реакция към Braun Silk expert върху малък участък от кожата на тялото където планирате да извършите третиране в размер от 2 х 3 см равен на размера на прилагане на две пресветвания от уреда една до друга Изпълнете проверка за алергия както е описано по долу в глава Методи за третиране раздел ЩАМПОВАНЕ Изчакайте 24 часа з...

Page 103: ...ова помага да се разграничи главата използвана за лицето от тази използвана за други области на тялото Как да се третира лицето само при жени Преди да третирате лицето уверете се че сте направили тест на малко място върху кожата Отстранете всички видими косми и козметични препарати лосиони и кремове от зоната която желаете да третирате Преди да натиснете бутона за третиране затворете очи или гледа...

Page 104: ... потапяйте уреда във вода или друга течност За да осигурите максимална ефективност поддържайте главите 10 11 12 с вградените им отражатели чисти от мръсотия косми или други отпадъци Не почиствайте във вода а използвайте суха кърпа за нежно почистване Съхранявайте уреда на хладно и сухо място Уверете се че прозорчето за третиране и кожните сензори са защитени от повреди Възможи нежлани реакци Някои...

Page 105: ...ески контакт и е в режим на готовност Натиснете произволен бутон 4 или 5 за да активирате устройството Уверете се че и двата сензора за тен на кожата са в пълен контакт с кожата Ако е необходимо преместете уреда така че двата сензора за тен на кожата да са в контакт с кожата Уредът не работи върху малки зони Използвайте прецизиращата глава ако е налична върху малки труднодостъпни места Уверете се ...

Page 106: ...Пазете продукта сух Не е подходящ за употреба във вана или под душ UDI Унікальний ідентифікатор пристрою Сериен номер LOT Партида номер Технически характеристики Честота на повторение на всеки 0 5 0 9 секунди в зависимост от настройката Максимален оптичен изход 6 J cm Дължина на импулса 2 6 msec FWHM Дължина на вълната 510 2000 nm Вход за електрозахранване 100 240V 50 60Hz 1 7 0 91A Работна темпер...

Page 107: ...циална разпоредба не забранява да се извърши предвиденото гаранционно обслужване Гаранцията не покрива повреди от неправилна употреба работа при неподходящо напрежение включване в неподходящ източник на електрически ток счупване износване и незначителни дефекти които не пречат на нормалната работа на уреда Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използва...

Page 108: ...них змін рис обличчя Фотоепілятор підійде не всім Найбільш ефективним застосування приладу буде на світлій шкірі та шкірі середнього відтінку при темному волоссі Ознайомтеся з таблицею відтінків шкіри та волосся на стор 3 щоб визначити чи підійде цей прилад саме вам Опис та комплектність 1 Робоча поверхня 2 Сенсори ідентифікації відтінку шкіри SensoAdapt 3 Панель з індикаторами живлення 4 Кнопка р...

Page 109: ...одження шкіри наприклад опік поріз відкрита рана чи активна інфекція в ділянці на якій ви бажаєте застосувати прилад У вас варикозне розширення вен у ділянці на якій ви бажаєте застосувати прилад У вас чутливість до сонячного світла фоточутливість або ви приймаєте ліки які призводять до підвищення чутливості шкіри наприклад ретин А аккутан та або інші місцеві ретиноїди Ви проходили процедуру пілін...

Page 110: ...онтактують зі шкірою негайно ПРИПИНІТЬ використання приладу і зверніться до найближчого сервісного центру точки продажів У разі порушення інструкцій можливі травми очей які потенційно можуть призвести до втрати зору або травми шкіри Захищайте очі від впливу приладу Не використовуйте прилад на повіках або близько до очей Запобiжні заходи Прилад призначений для використання однією особою Він не приз...

Page 111: ...и він нагрівається Нe використовуйте легкозаймисті засоби для чищення спирт ацетон чи засоби на нафтовій основі так як це збільшує ризик виникнення пожежі Нe використовуйте абразивні засоби для чищення Це може пошкодити прилад або подряпати світлофільтр Нe намагайтеся використовувати цей прилад з іншими цілями окрім видалення небажаного волосся Не використовуйте прилад на інших поверхнях окрім шкі...

Page 112: ... разі використання зменшеної інтенсивності світла для досягнення бажаних результатів може знадобитися більша кількість процедур Спалах індикатора інтенсивності підтверджує зміну режиму інтенсивності світла При утриманні кнопки режиму 4 довше 3 секунд пристрій вимикається Через 10 хвилин без використання пристрій автоматично вимикається Натисніть будь яку кнопку щоб активувати його повторно Тестове...

Page 113: ...икальної ділянки Продовжуйте обробляти приладом ділянку за ділянкою доки не пропрацюєте всю бажану зону Щоб уникнути пропущених ділянок розміщуйте робочу поверхню таким чином щоб вона щільно прилягала до попередньо обробленої зони Не використовуйте прилад двічі на одній ділянці так як це може збільшити вірогідність прояву побічних реакцій Якщо ви відчуваєте сильний біль припиніть використання прил...

Page 114: ...ива побічна дія У деяких людей може виникати незначний дискомфорт наприклад нагрівання чи почервоніння шкіри під час використання приладу Це нормальне явище Ви можете відчути нагрівання або поколювання під час спалахів яке може супроводжуватися подальшим почервонінням шкіри Така реакція зазвичай зникає протягом 24 годин Небажані реакції зазвичай виникають негайно або протягом 24 годин У рідкісних ...

Page 115: ... Пристрій знаходиться в режимі захисту від перегріву Щоб повернутися до нормальної швидкості дозвольте пристрою охолонути На індикаторах живлення лише перша лампа блимає червоним Невідповідний відтінок шкіри Ваша шкіра або занадто світла або занадто темна Прилад не буде робити спалахи Центральний світловий індикатор кнопки режиму блимає Прилад відключено Натисніть будь яку кнопку щоб активувати йо...

Page 116: ...денсується Робочий тиск від 700 до 1060 hPa гПа Область обробки розмір ділянки Стандартна голівка 3 cm2 см2 Велика голівка 4 cm2 см2 Високоточна голівка 1 5 cm2 см2 Умови транспортування Діапазон температури 25 C до 70 C Вологість до 93 R H ВВ не конденсується Тиск від 500 до 1060 hPa гПа Пристрій розраховано на 400 000 спалахів і призначено для використання одним користувачем протягом терміну до ...

Page 117: ...ту або інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування Гарантія на замінені частини закінчується в момент закінчення гарантії на даний виріб Гарантія не стосується таких випадків ушкодження викликані неправильним використанням нормальне зношення деталей напр сіточки для гоління або ріжучого блока дефекти що мають незначний вплив на якість роботи пристрою Ця гарантія втр...

Page 118: ...ому центрі в ремонті В разі виникнення складнощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні Телефон гарячої лінії 0 800 505 000 Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора Також мо...

Reviews: