Braun Oral B TriZone 1000 Manual Download Page 13

14

Come cambiare modalità:
Lo spazzolino si attiva automaticamente nella modalità «Daily Clean». 
Per cambiare modalità, premere il pulsante on/off. Se si desidera 
spegnere lo spazzolino quando si è, ad esempio, in modalità «Sensitive», 
tenere premuto il pulsante on/off fino allo spegnimento del dispositivo.

Testine

Testina Oral-B CrossAction
La nostra testina più avanzata. Setole angolate per una 
pulizia di precisione. Solleva e rimuove la placca.

La 

testina oscillante TriZone

 può essere usata con tutte le comuni 

tecniche di spazzolamento.

Testina Oral-B TriZone
Ha una tripla azione di pulizia per una eccezionale 
rimozione della placca, perfino negli spazi interdentali.

Le testine Oral-B hanno setole INDICATOR

®

 di colore azzurro, che 

indicano quando è necessario sostituire la testina. Eseguendo uno 
spazzolamento accurato, due volte al giorno per due minuti, il colore 
azzurro si scolorisce nell’arco di circa 3 mesi, indicando la necessità 
di sostituire la testina. Se le setole risultano deformate prima dello 
scolorimento, probabilmente si esercita troppa pressione sui denti e 
sulle gengive. 

Non raccomandiamo di usare la testina Oral-B Floss Action o Oral-B 
3DWhite se si porta l’apparecchio ortodontico. Si può usare la testina 
Oral B Ortho. Appositamente disegnata per pulire attorno ai componenti 
dell’apparecchio

Sensore di pressione

Lo spazzolino è dotato di una funzione di controllo della pressione che 
protegge denti e gengive da uno spazzolamento troppo energico. Se si 
applica una pressione eccessiva, la spia rossa del sensore di pressione 
(b) si illumina per segnalare di ridurre la pressione (figura 4) (a seconda 
del modello) Inoltre, la testina continuerà a muoversi, ma le pulsazioni 
si interromperanno e si avvertirà un rumore diverso durante lo spazzo-
lamento. Verificare il funzionamento del sensore a intervalli regolari 
premendo leggermente sulla testina durante l’uso.

Timer Professionale

Un breve suono intermittente ogni 30 secondi  ricorda di spazzolare 
i denti in ogni quadrante della bocca in egual misura (figura 3).
Un lungo suono intemittente indica la fine dei 2 minuti di spazzola-
mento raccomandati dai professionisti dentali. Il tempo di spazzola-
mento trascorso viene memorizzato quando lo spazzolino viene spento 
per un breve periodo. Quando viene fermato per più di 30 secondi il 
timer si azzera.
Nei primi giorni di uso di uno spazzolino elettrico, è possibile che le 
gengive sanguinino leggeremente. In generale, la perdita di sangue 
dovrebbe arrestarsi dopo qualche giorno. Se dovesse persistere dopo 
2 settimane, consultare il proprio dentista o igienista dentale. In 
presenza di denti e gengive sensibili, Oral-B consiglia l’uso della 
modalità «Sensitive» (a seconda del modello). 

Consigli per la puliza

Dopo l’uso, sciacquare accuratamente la testina per alcuni secondi sotto 
l’acqua corrente tenendo il manico acceso. Quindi spegnere il manico 
e rimuovere la testina. Sciacquare le due parti separatamente sotto 
l’acqua corrente, poi asciugarle con un panno prima di riassemblare lo 
spazzolino. Prima di pulirla, smontare l’unità di ricarica. Non mettere mai 
il caricatore in lavastoviglie e non immergerlo in acqua; pulirlo esclusiva-
mente con un panno umido. Il supporto e il vano delle testine, così come 
il rivestimento protettivo, sono lavabili in lavastoviglie (figura 7).

Soggetto a modifiche senza preavviso.

INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI

Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo 
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua 
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile 
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente 
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei 
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed 
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare 
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento 
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso 
i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 
400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo 

di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 
25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Soddisfatti o Rimborsati in 30 giorni

Siete pronti ad accettare la sfida Oral-B dei 30 giorni? Soddisfatti 
o rimborsati! Per maggiori dettagli, consultare il sito www.oralb.it 
o telefonare al numero:

Italia:

  800-124-600

Garanzia

Offriamo una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto, a partire dalla 
data di acquisto. Nell’ambito del periodo di garanzia, elimineremo 
gratuitamente qualsiasi difetto dell’apparecchio derivante da materiali 
o fabbricazione difettosi, sia riparandolo che sostituendo l’intero appa-
recchio, a nostra discrezione. La garanzia si estende a tutti i paesi in 
cui l’apparecchio è fornito da Braun, o dal suo distributore autorizzato.
La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o 
uso, specialmente in relazione alle testine degli spazzolini, oltre i difetti 
che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento 
dell’apparecchio. La garanzia si annulla se le riparazioni vengono 
eseguite da personale non autorizzato e se non si usano pezzi di 
ricambio originali Braun.
Per avere il servizio nel periodo di garanzia, consegnare o spedire 
l’intero apparecchio, insieme con la ricevuta di aquisto, a un Centro di 
Assistenza Oral.B Braun.
La garanzia non influisce in alcun modo sui tuoi diritti in base alla legge.

Nederlands

Uw 

Oral-B

®

 tandenborstel is speciaal ontwikkeld om u en uw familie 

een unieke poetservaring te bieden die veilig en efficiënt is.

BELANGRIJK  

• 

Controleer regelmatig het snoer op schade. 
Indien het snoer beschadigd is, breng dan 

97167663_D16U_D20_WE.indd   14

97167663_D16U_D20_WE.indd   14

08.12.14   11:42

08.12.14   11:42

CSS  APPROVED Effective Date  9Dec2014 GMT  - Printed 24Aug2016 Page 13 of 24

Summary of Contents for Oral B TriZone 1000

Page 1: ...Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Ger t ist f r Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter zwischen 3 und 14 Ja...

Page 2: ...s kann bis zu 10 15 Minuten andauern Wenn die Akku Leistung zu Neige geht blinkt die rote Ladekontroll leuchte f f r einige Sekunden beim An Ausschalten Ihrer Zahnb rste Um jederzeit die maximale Akku...

Page 3: ...setzen Nehmen Sie die Ladestation vor der Reinigung aus der Steckdose Stellen Sie die Ladestation niemals in die Sp lmaschine oder ins Wasser sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden De...

Page 4: ...s impossible To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months Using your toothbrush Brushin...

Page 5: ...ction guaranteed or your money back Full details at www oralb com or call GB 0800 731 1792 IE 1800 509 448 Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchas...

Page 6: ...gnote en rouge pendant quelques secondes apr s l arr t de la brosse Pour une utilisation quotidienne le corps de brosse peut rester pos sur le chargeur pour que la brosse dents conserve sa pleine capa...

Page 7: ...ttoyer l unit de recharge commencez par la d monter Ne placez jamais le chargeur au lave vaisselle ou dans l eau il peut uniquement tre nettoy avec un chiffon humide Le porte brossettes le compartimen...

Page 8: ...minutos figura 1 Nota Despu s de descargarlo completamente la luz verde puede no encenderse inmediatamente Puede tardar hasta 10 15 minutos Si la bater a est baja la luz roja indicadora de bater a baj...

Page 9: ...impieza Despu s de cepillarse aclare el cepillo cuidadosamente bajo el agua durante varios segundos con el cepillo encendido Despu s apague el cepillo y separe el cabezal del mango Limpie ambas partes...

Page 10: ...no carregador A luz verde indicadora de carga e pisca enquanto o cabo estiver a carregar Uma vez completa a carga a luz apaga se Uma carga completa pode demorar at 22 horas e permite at sete dias de...

Page 11: ...emanas dever consultar o seu dentista ou higienista oral Se tiver dentes e ou gengivas sens veis a Oral B recomenda a utiliza o do modo Sens vel dependendo do modelo Recomenda es de limpeza Ap s a esc...

Page 12: ...a una presa di corrente e posizionare il manico d sull unit di ricarica Mentre il manico in carica la spia verde che indica il livello di carica e lampeggia A ricarica completata la spia si spegne Un...

Page 13: ...mblare lo spazzolino Prima di pulirla smontare l unit di ricarica Non mettere mai il caricatore in lavastoviglie e non immergerlo in acqua pulirlo esclusiva mente con un panno umido Il supporto e il v...

Page 14: ...tegen water het is veilig en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de standaardoplader g of de gegroepeerde oplader afbeelding B C in het stopcontact en plaats het handvat d in de oplader Het...

Page 15: ...r het algemeen stopt het bloeden na een paar dagen Als dit na 2 weken nog aanhoudt raadpleeg dan uw tandarts of mondhygi nist Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft raadt Oral B de poets s...

Page 16: ...tteriniveau niv g Opladerenhed Ladeenhet h V gholder Veggholder ikke inkluderet i Opbevaring til b rstehoveder afh ngig af model Specifikationer Elektriske specifikationer er trykt p opladeren laderen...

Page 17: ...al indikerer at du har b rstet i de 2 minutter som tandl gerne tandplejerne anbefaler Timeren husker b rstetiden selvom der kort slukkes for h ndtaget under b rstningen h ndtaket kort sl s av under b...

Page 18: ...sorlampa beroende p modell c P av knapp l gesval d Handtag e Laddningsindikator f Indikatorlampa vid l g batteriniv g Basladdare h F rvaringsdel f r borsthuvud beroende p modell i F rvaringsdel f r bo...

Page 19: ...r l ngre n 30 sekunder nollst lls timern Under de f rsta dagarna n r du anv nder tandborsten kan tand k ttet bl da n got Normalt brukar detta upph ra efter n gra dagars anv ndning Om det inte har upph...

Page 20: ...i kylpyhuoneessa Se on s hk turvallinen ja siin on vesitiivis k densija Kytke peruslaturi g tai koottu latausyksikk kuva B C pistorasiaan ja aseta k densija d latausyksikk n Vihre vilkkuva latauksen m...

Page 21: ...ytt p ivien aikana T m n pit isi yleens lakata muutaman p iv n kuluessa Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa ota yhteytt hammasl k riisi suuhygienistiisi Mik li hampaasi ja ikenesi ovat h...

Page 22: ...2 1 10 15 f 6 2 Oral B 5 Oral B TriZone 6 4 B Mo 0 500 1000 Mo 0 800 Mo 0 2000 Mo 0 3000 Mo 0 4000 B 3756 97167663_D16U_D20_WE indd 23 97167663_D16U_D20_WE indd 23 08 12 14 11 42 08 12 14 11 42 Effec...

Page 23: ...TOR 3 Oral B FlossAction 3DWhite Oral B Ortho b 4 30 3 2 30 Oral B Sensitive 7 30 Oral B www oralb com GR 800 801 3457 Braun Braun Service Oral B Braun 97167663_D16U_D20_WE indd 24 97167663_D16U_D20_W...

Page 24: ...3 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle...

Reviews: