Braun Oral-B SMART Teen Manual Download Page 21

21

απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτη-
μένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B. 
Μη μετατρέπετε ή επισκευάζετε το προϊόν. 
Αυτό μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλε-
κτροπληξία ή τραυματισμό.

 

Η χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 
3 ετών δεν συνιστάται. Παιδιά και άτομα με 
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευ-
ματικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και 
γνώση, μπορούν να χρησιμοποιούν τις οδο-
ντόβουρτσες, κάτω από επίβλεψη ή εάν 
τους έχει δοθεί οδηγία για την ασφαλή χρή-
ση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύ-
νους που περιλαμβάνει.

 

Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευ-
ής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά.

 

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συ-
σκευή.

 

Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για 
το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμ-
φωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε 
αυτό το φυλλάδιο. Μην χρησιμοποιείτε 
εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον 
κατασκευαστή.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Εάν το προϊόν πέσει κάτω, η κεφαλή βουρτσίσματος  θα πρέπει να 
αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση, ακόμη και αν δεν 
υπάρχουν ορατές φθορές. 

 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε νερό ή άλλο υγρό ή την 
αποθηκεύετε σε σημεία από τα οποία μπορεί να πέσει κάτω, μέσα 
στη μπανιέρα ή στο νιπτήρα. Μην προσπαθήσετε να την πιάσετε 
εάν έχει πέσει μέσα σε νερό. Βγάλτε την από την πρίζα αμέσως.

 

Μην ανοίγετε και μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Για 
ανακύκλωση της μπαταρίας, παρακαλείστε να απορρίπτετε 
ολόκληρη τη συσκευή σύμφωνα με τους τοπικούς 
περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Το άνοιγμα της λαβής θα 
καταστρέψει τη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση.

 

Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα, πάντα να κρατάτε το φις 
αντί για το καλώδιο. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Αυτό 
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

 

Εάν ακολουθείτε κάποια θεραπεία για οποιοδήποτε πρόβλημα 
στοματικής υγιεινής, συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας πριν από 
τη χρήση.

 

Αυτή η οδοντόβουρτσα είναι μια συσκευή προσωπικής χρήσης και 
δεν προορίζεται για χρήση σε πολλούς ασθενείς σε οδοντιατρείο ή 
οδοντιατρική κλινική.

 

Αλλάξτε την κεφαλή βουρτσίσματος κάθε 3 μήνες ή νωρίτερα αν 
οι ίνες φθαρούν.

Σημαντική Πληροφορία

 

Η Oral-B οδοντόβουρτσα  σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 
το smartphone σας (δείτε πληροφορίες στο «Σύνδεση της 
οδοντόβουρτσας με Smart Phone κινητό»).  

 

Για να αποφύγετε τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και/ή 
την πιθανότητα ασυμβατότητας, απενεργοποιήστε τη 
ραδιοεπικοινωνία πριν τη χρησιμοποιήσετε σε περιορισμέ-
νους χώρους όπως τα αεροπλάνα ή σε χώρους με ειδικές 
σημάνσεις μέσα σε νοσοκομεία. Απενεργοποιήστε τη 
ραδιοεπικοινωνία όταν η οδοντόβουρτσα είναι ανενεργή,  
πιέζοντας το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (c) 
για 3 δευτερόλεπτα. Όλες οι φωτεινές ενδείξεις (b, e & f) θα 
αναβοσβήσουν παράλληλα. Ακολουθήστε την ίδια διαδικα-
σία για να ενεργοποιήσετε ξανά τη ραδιοεπικοινωνία. 
Σημείωση: Κάθε φορά που απενεργοποιείτε την οδοντό-
βουρτσά σας, όταν τη χρησιμοποιείτε χωρίς ραδιοεπικοινω-
νία, οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν ταυτόχρονα.

 

Άτομα με βηματοδότες πρέπει πάντα να κρατούν την 
οδοντόβουρτσα σε απόσταση μεγαλύτερη των 15 εκατο-
στών (6 ιντσών) από τον βηματοδότη, όταν αυτή είναι σε 
λειτουργία. Εάν οποιαδήποτε στιγμή αντιληφθείτε ότι 
υπάρχουν παρεμβολές, απενεργοποιήστε τη ραδιοεπικοινω-
νία της λαβής της οδοντόβουρτσάς σας.

Περιγραφή

a   Κεφαλή βουρτσίσματος 
b   Πολύχρωμη Φωτεινή Ένδειξη 
c   Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 
d   Λαβή (με ασύρματη τεχνολογία 

Bluetooth

®)

e   Ένδειξη επιπέδου φόρτισης 
f    Ένδειξη χαμηλού επιπέδου φόρτισης
g   Φορτιστής

Αξεσουάρ (εξαρτάται από το μοντέλο)

h   Θήκη φύλαξης κεφαλών της οδοντόβουρτσας με προστατευτικό 

κάλυμμα

i    Βάση Κεφαλής Οδοντόβουρτσας 
j   Βάση Smartphone
k   Θήκη ταξιδίου

Σημείωση: 

Το περιεχόμενο μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το 

μοντέλο

Προδιαγραφές

Για τις προδιαγραφές της τάσης του ρεύματος δείτε στο κάτω 
μέρος της βάσης φόρτισης. Επίπεδο θορύβου: 68dB (A)

Φόρτιση

 

και

 

Λειτουργία

Η οδοντόβουρτσά σας έχει μια αδιάβροχη λαβή, είναι ασφαλής από 
το ηλεκτρικό ρεύμα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο.

 

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσά σας άμεσα ή να 
την φορτίσετε για λίγο τοποθετώντας την στην πρίζα, σε συσκευή 
φόρτισης (g). 
Σημείωση: Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια (οι φωτεινές 
ενδείξεις δεν αναβοσβήνουν (e) καθώς φορτίζει ή δεν υπάρχει 
καμία αντίδραση πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης (c)), φορτίστε για τουλάχιστον 30 λεπτά.

 

H πράσινη ένδειξη φόρτισης ανάβει (e) υποδεικνύοντας πως η 
λαβή φορτίζει. Μόλις είναι πλήρως φορτισμένη, η ένδειξη σβήνει. 

90881040_D601_WE_1.indd   21

90881040_D601_WE_1.indd   21

18.01.17   09:44

18.01.17   09:44

CSS  APPROVED Effective Date  19Jan2017 GMT  - Printed 04Apr2017 Page 20 of 24

Summary of Contents for Oral-B SMART Teen

Page 1: ...ο εξυπηρέτησης καταναλωτών 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3767 90881040 XI 16 D GB E P I GR 90881040 Charger Type 3757 Handle Type 3767 Oral Oral B Oral B 90881040_D601_WE_1 indd 25 90881040_D601_WE_1 indd 25 18 01 17 09 44 18 01 17 09 44 Effective ...

Page 2: ...r beste hen Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet Kinder von 3 bis 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen bezüglich des Geräts können die Zahnbür ste verwenden wenn sie vorher über die sichere Anwendung des Gerätes und über mögliche Gefahren informiert wurden Oral B c b e d f g h i j ...

Page 3: ...uckkontrollleuchte c Ein Ausschalter Moduswahl d Handstück mit Bluetooth Technologie e Ladekontrollleuchte f Niedrig Ladekontrollleuchte g Ladestation Zubehör modellabhängig h Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung i Aufsteckbürstenhalter j Smartphone Halterung k Reise Etui Anmerkung Inhalt kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich sein Technische Daten Die Daten zur elektri...

Page 4: ...twa 3 Mona ten zur Hälfte und zeigt damit an dass die Aufsteckbürste gewech selt werden sollte Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst üben Sie ggf zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus Wir empfehlen die Oral B Tiefenreinigung und 3D White Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden Sie können alternativ die Oral B Ortho Care Aufsteckbürste verwenden die s...

Page 5: ...mpatibilität und Funktionsfähigkeit signifikant beeinträchtigen kann 1 Garantie Ausschlüsse und Einschränkungen Wir gewährleisten eine limitierte Garantie nur für neue Geräte die von der oder für die Firma Procter Gamble deren Partnern oder Tochtergesellschaften P G hergestellt werden und die durch das Braun Oral B Warenzeichen den Markennamen oder das dazugehörige Logo identifiziert werden können...

Page 6: ...Richtlinie 2014 53 EU entsprechen Die vollständige EU Konformitätserklärung finden Sie auf www oralb com ce English Welcome to Oral B Before operating this toothbrush please read these instructions and save this manual for future reference IMPORTANT Periodically check the entire product cord for damage A damaged or non functioning unit should no longer be used If the prod uct cord is damaged take ...

Page 7: ...d Once the battery is empty the motor will stop it will need at least a 30 minute charge for one usage You can always store the handle on the plugged in charging unit to maintain it at full power a battery overcharge is prevented by device Note Store handle at room temperature for optimal battery maintenance Caution Do not expose handle to temperatures higher than 50 C Using your toothbrush Brushi...

Page 8: ...t for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee ext...

Page 9: ... PURCHASE OF THE PRODUCT 30 Day Risk Free Trial Satisfaction guaranteed or your money back Full details at www oralb com or call GB 0800 731 1792 IE 1800 509 448 Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy APP Handle does not operate properly with Oral BTM App 1 Oral BTM App is turned off 2 Bluetooth inter face is not acti vated on smart phone 3 Radio transmis sion is deactivat ed on handle 4 ...

Page 10: ...Si en algún momento cree que se están produciendo interferencias desactive la transmisión por radio de su cepillo de dientes Descripción a Cabezal del cepillo b Luz del sensor de presión c Botón de encendido apagado selección de modo d Mango con tecnología inalámbrica Bluetooth e Luz del indicador de carga f Luz indicadora de batería baja g Cargador Accesorios dependiendo del modelo h Compartiment...

Page 11: ...le a saber cuándo debe cambiar el cabezal Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante dos minutos el color azul se disipará a la mitad aproximadamente en 3 meses esto indica que es necesario cambiar el cabezal Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías No recomendamos utilizar el cabezal Oral B Floss...

Page 12: ... afectar de forma significativa la compatibilidad y la operación 1 Garantía Exclusiones y limitaciones Esta garantía limitada se aplica únicamente a los productos nuevos fabricados por o para The Procter Gamble Company sus Afiliadas o sus Subsidiarias P G que se puedan identificar con la marca comercial nombre comercial o logotipo adjunto Braun Oral B Esta garantía limitada no es aplicable a cualq...

Page 13: ...UE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección www oralb com ce Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se todo o apare lho cabo não está danificado Uma unida de danificada ou que não esteja a funcio...

Page 14: ... enquanto o cabo estiver a ser carregado Assim que estiver totalmente carregado a luz apaga se Uma carga completa demora habitualmente 15 horas e permite uma utilização de pelo menos 2 semanas de escovagem regular duas vezes por dia 2 minutos imagem 1 Nota Após uma descarga completa a luz indicadora de carga poderá não piscar imediatamente poderá demorar até 30 minutos Se a bateria estiver com pou...

Page 15: ...cação serão apresentadas no smartphone Mantenha o smartphone nas proximidades a uma distância de 5 metros ao utilizá lo com o cabo Certifique se de que o smartphone está posicionado de forma segura num local seco O suporte do smartphone j dependendo do modelo pode sustentar o smartphone durante a utilização Antes da utilização certifique se de que o smartphone cabe no suporte e se mantém estável N...

Page 16: ...a utilização para determinar o melhor posiciona mento do seu smartphone no suporte Assegure se de que faz essa experiência de modo a não danificar o seu smartphone caso caia do suporte Não utilize em automóveis LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE À EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI A P G OS SEUS DISTRIBUIDO RES OU FORNECEDORES NÃO SE RESPONSABILIZARÃO EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SI OU A TERCEIROS POR DANOS DIRE...

Page 17: ...a smaltire l intero dispositivo attenendosi alle normative ambientali locali L apertura del manico comporta la distruzione dell apparecchio e invalida la garanzia Quando si scollega l unità impugnare la spina e non il cavo di alimentazione Non toccare la spina con le mani bagnate rischio di scossa elettrica In caso di trattamento concomitante a causa di disturbi del cavo orale consultare il dentis...

Page 18: ... soffre di denti e o gengive sensibili Oral B raccomanda di utilizzare la modalità Sensitive eventualmente in combinazione con una testina Oral B Sensitive Modalità di spazzolamento in base al modello 1 moda lità 2 moda lità 3 moda lità 4 moda lità 5 moda lità Modalità di spazzolamento per il manico del modello 3767 Pulizia Quotidiana per l igiene orale quotidiana Pro Clean Pulizia Profonda per un...

Page 19: ...nzia Il prodotto è garantito per 2 anni a partire dalla data di acquisto Entro il periodo di garanzia il produttore si impegna a eliminare gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o del processo produttivo mediante riparazione o sostituzione di tutto l apparecchio a propria discrezione La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l appar...

Page 20: ...AGATO PER L ACQUISTO DEL PRODOTTO Siete pronti ad accettare la sfida Oral B dei 30 giorni Soddisfatti o rimborsati Tutti i dettagli su www az oralb it IT 800 124 600 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione APP Lo spazzolino non funziona correttamente con l app Oral BTM 1 L app Oral BTM è disattivata 2 l Interfaccia Bluetooth non è attivata sullo smartphone 3 La trasmissione rad...

Page 21: ...ση της οδοντόβουρτσας με Smart Phone κινητό Για να αποφύγετε τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και ή την πιθανότητα ασυμβατότητας απενεργοποιήστε τη ραδιοεπικοινωνία πριν τη χρησιμοποιήσετε σε περιορισμέ νους χώρους όπως τα αεροπλάνα ή σε χώρους με ειδικές σημάνσεις μέσα σε νοσοκομεία Απενεργοποιήστε τη ραδιοεπικοινωνία όταν η οδοντόβουρτσα είναι ανενεργή πιέζοντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοπ...

Page 22: ...ν Η οδοντόβουρτσά σας ξεκινάει να λειτουργεί αυτόματα στο πρόγραμμα Καθημερινός Καθαρισμός Για να μεταβείτε σε άλλα προγράμματα πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης εικόνα 6 Απενεργοποιήστε την οδοντόβουρτσα κρατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης μέχρι η λειτουργία να σταματήσει Σημείωση Μπορείτε να ρυθμίσετε προχωρήσετε τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη μέσω της εφαρμογής Oral ...

Page 23: ...ό μη εξουσιοδοτημένα άτομα και δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun Αυτή η συσκευή με περιέχει πρόγραμμα ραδιοεπικοινωνίας Bluetooth Smart Αποτυχία στη σύνδεσης της ραδιοεπικοινωνίας Bluetooth Smart με συγκεκριμένο smart phone δεν καλύπτεται από την εγγύηση συσκευής εκτός αν το πρόγραμμα ραδιοεπικοινωνίας Bluetooth Smart της συσκευής έχει υποστεί ζημιά Οι συσκευές Bluetooth έχουν εγγ...

Page 24: ...ημάτων Εγγυημένα αποτελέσματα ή τα χρήματά σας πίσω Περισσότερες πληροφορίες στην ηλεκτρονική διεύθυνση www oralb com ή στο τηλέφωνο GR 800 801 3457 Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση ΕΦΑΡΜΟΓΗ Η λαβή δεν λειτουργεί σωστά με την εφαρμογή Oral BTM App 1 Η εφαρμογή Oral BTM είναι κλειστή 2 Το Bluetooth δεν είναι ενεργοποιημένο στο smartphone σας 3 Η ραδιοεπικοι νωνία είναι απενεργοποιη...

Reviews: