background image

8

Español

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Oral-B Pulsonic Slim 

ha sido diseñado cuidadosamente para 

ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de 
cepillado segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse 
medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.

Lea todas las instrucciones antes de usar.

PELIGRO

Para disminuir el riesgo de electrocución:
1.  No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la 

bañera o al lavamanos.

2.  No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3.  Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo 

de inmediato.

4.  No use mientras se baña.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio 
o lesiones:  
1.  Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato 

cuando se emplee por o cerca de niños o personas 
discapacitadas.

2.  Use este producto solamente para el propósito indicado tal 

como se describe en este manual. No use accesorios ni 
cargadores que no estén recomendados por el fabricante. 

3.  Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
4.  Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las 

aberturas.

5.  No use este producto si el enchufe o el cable están dañados, 

o si no funcionan debidamente, o si se han caído o dañado 
o se han caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, 
comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el 
producto para su revisión y reparación.

IMPORTANTE

1.  Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si 

el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio 
Oral B Braun. No use el aparato si está dañado o deja de 
funcionar.

2.  No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede 

sufrir una descarga eléctrica.

3.  Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y 

no del cable.

4.  No coloque objetos de metal, monedas ni clips para papel en 

el cargador. Esto puede generar calor que dañará la unidad 
y presentar un peligro potencial de quemadura al calentar el 
artículo en la unidad. 

5.  No altere el producto. No lo desarme ni repare ya que puede 

provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. 
Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro 
de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre 
reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la 
batería.

6.  Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar 

un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (–).

7.  Este producto no se debe usar por menores de tres años.  

 

PRECAUCIÓN

Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a 
su profesional dental antes de usar este producto. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

99434617_S15_NA.indd   8

99434617_S15_NA.indd   8

05.05.2010   12:23:14 Uhr

05.05.2010   12:23:14 Uhr

Summary of Contents for Oral-B Pulsonic Slim S 15.523.2

Page 1: ...ean sensitive charge English 3 Español 8 Français 12 Internet www oralb com www braun com www service braun com www oralb ca Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Type 3715 Modelo 3715 Modèle 3715 99434617 V 10 GB E F ...

Page 2: ...NIC a c d e f g 12h PULSONIC clean sensitive charge O off I on PULSONIC PULSONIC PULSONIC 1 3 2 6 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c b clean sensitive h clean sensitive h clean clean sensitive clean sensitive 4 5 éteint en marche ...

Page 3: ...ed cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service centre and return the product for examination and repair IMPORTANT 1 Periodically check the cord for damage If cord is damaged take the charging unit to an Oral B Braun Service Center A damaged or non functioning unit should no longer b...

Page 4: ...ine Turn your toothbrush on and start brushing in a slightly circular motion see picture 4 page 2 Apply light pressure during brushing After a few seconds guide the bristles to the next section Brush inside outside and chewing surfaces of your teeth with the same motion throughout the mouth for the recommended 2 minutes To avoid splashing turn your toothbrush off before removing from the mouth by ...

Page 5: ...attery which does not contain any harmful heavy metals Nevertheless in the interest of protecting the environment please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life Disposal can take place at an Oral B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations Battery removal at the end of the product s useful li...

Page 6: ...ION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state t...

Page 7: ... this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Braun Service Center closest to you To obtain service A Carry the product in to the...

Page 8: ...cionan debidamente o si se han caído o dañado o se han caído al agua Ante cualquiera de estos eventos comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño Si el cable está dañado lleve el cargador a un centro de servicio Oral B Braun No use el aparato si está dañado o deja de funcion...

Page 9: ...ezal a los dientes antes de encender su cepillo dental Coloque el cabezal en la superficie exterior de los dientes superiores Las cerdas del cepillo dental deben colocarse en contacto con los dientes en un ángulo ligero en dirección al borde de la encía Encienda su cepillo dental y comience a cepillar en movimientos circulares ligeros vea la imagen 4 página 2 Aplique muy poca presión durante el ce...

Page 10: ...onar el botón de liberación ubicado en la unidad de carga La unidad de carga no se debe colocar en agua vea la imagen 6 página 2 Aviso acerca del medio ambiente Este producto viene con una batería de níquel e hidruro metálico que no contiene metales pesados nocivos No obstante con el fin de proteger el medio ambiente le pedimos no desechar este producto con la basura doméstica al final de su vida ...

Page 11: ...RIGINAL DE COMPRA ORAL B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios por lo que es posible que la limitación anterior no rija para usted Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legal...

Page 12: ... jamais utiliser ce produit si le cordon ou la prise est endom magé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il a été endommagé ou s il a été immergé dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu il soit examiné et réparé IMPORTANT 1 Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation Si ce cordon est endomm...

Page 13: ...porte quel dentifrice Pour éviter les éclaboussures placez la brosse sur vos dents avant de la mettre en marche Placez la brossette sur la surface extérieure de vos dents d en haut Les soies de la brosse à dents devraient être placées contre les dents à un angle légèrement incliné vers la marge gingivale Mettez la brosse à dents en marche et commencez le brossage avec un mouvement circulaire voir ...

Page 14: ... Pour un nettoyage en profondeur retirez le support pour manche en appuyant sur le bouton de déclenche ment qui se trouve sur le dessus du chargeur Le chargeur ne doit jamais être immergé dans l eau voir image 6 à la page 2 Avis environnemental Ce produit fonctionne avec une pile à l hydrure de nickel qui ne contient pas de métaux lourds nocifs Néanmoins afin de protéger l environnement nous vous ...

Page 15: ...tent aux garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties droits et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service après vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral B le plus près de chez vous Pour obt...

Reviews: