Braun Oral-B Pro TriZone 1000 Manual Download Page 4

4

können alternativ die Oral-B Ortho Care Aufsteckbürste verwenden, 

die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde. 

Visuelle Andruckkontrolle

Ihre Zahnbürste verfügt über eine Andruckkontrolle, um Ihre Zähne und 

das Zahnfleisch noch besser zu schützen. Sollten sie beim Putzen zu 

viel Druck ausüben, leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte (b) und 

erinnert Sie daran, den Druck zu verringern (Bild 4). Außerdem ver-

ändert sich das Laufgeräusch Ihrer Zahnbürste. Wir empfehlen, die 

Funktion der Andruckkontrollleuchte von Zeit zu Zeit zu überprüfen, 

indem Sie im eingeschalteten Zustand leicht gegen den Bürstenkopf 

Ihrer Zahnbürste drücken.

Professional Timer

Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Inter-

vallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 3). 

Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahn-

arzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Der Timer speichert die 

ausgeführte Putzzeit, selbst wenn das Handstück während des Putzens 

kurz ausgeschaltet wird. Der Timer wird in die Ausgangsstellung zurück-

gesetzt, wenn die Unterbrechung länger als 30 Sekunden andauert. 
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu 

leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach 

einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie 

Ihren Zahnarzt aufsuchen.

Reinigung

Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschalte-

tem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden 

ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteck-

bürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und 

trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste wieder auf die 

Ladestation setzen. Nehmen Sie die Ladestation vor der Reinigung aus 

der Steckdose. Stellen Sie die Ladestation niemals in die Spülmaschine 

oder ins Wasser, sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die 

Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Bild 7).

Änderungen vorbehalten.

Umweltangaben 

Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes 

darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den 

Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- 

und Sammelsysteme erfolgen.

30 Tage Geld-Zurück-Garantie

Testen Sie die Oral-B Pro/TriZone für 30 Tage ab Kaufdatum! Wenn Sie 

nicht 100% zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis 

zurück. Garantiert. Zur Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das 

Gerät mit vollständigem Zubehör zusammen mit dem Original-Kauf-

beleg innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an die folgende Anschrift 

in Ihrem jeweiligen Land. Bitte Namen, Anschrift und Bankverbindung 

nicht vergessen!
Deutschland:

Projektservice

Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»

c/o Projekt-Service GmbH

Johannes-Kepler-Straße 5, D-55129 Mainz
Österreich:

MS Mail Service GmbH

Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»

Scheibenstrasse 3, A-6923 Lauterach
Schweiz:

MS Mailservice AG

Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»

Postfach, 9029 St. Gallen
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern kann, bis das Geld 

auf Ihrem Konto verbucht ist. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte 

telefonisch an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne weiterhilft. 
DE/AT: 00800 27 28 64 63

CH: 0844 - 88 40 10

Garantie

Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des 

Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder 

Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren 

oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. 

Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder 

einem beauftragten Händler vertrieben wird. 
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von 

unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor 

allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Aus-

wirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie 

erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen 

oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu 

kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kauf-

nachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter. 

English

Oral-B

®

 Pro/TriZone 

has been carefully designed to offer you and your 

family a unique brushing experience that is both safe and effective.

IMPORTANT  

• 

Periodically check the cord for damage. If 
cord is damaged, take the charging unit to 
an Oral-B Service Centre. A damaged or 
non-functioning unit should no longer be 
used. Do not modify or repair the product. 
This may cause fire, electric shock or injury.   

• 

This product is not intended for use by 
children under age three. Children from 3 
to 14 years, persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or persons 
with lack of experience or knowledge of the 
product can use the toothbrush, but should 

Summary of Contents for Oral-B Pro TriZone 1000

Page 1: ...33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 96517207 XI 13 D GB F E P I NL DK N S FIN GR Oral Oral B Oral B Oral B Oral Oral B 1000 2000 3000 4000 ...

Page 2: ...ngen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral B Kundendienst Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter zwischen 3 und 14 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät...

Page 3: ... die rote Ladekontroll leuchte f für einige Sekunden beim An Ausschalten Ihrer Zahnbürste Um jederzeit die maximale Akku Leistung zu gewährleisten kann das Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen Ein Überladen ist nicht möglich Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vol...

Page 4: ...b Kaufdatum Wenn Sie nicht 100 zufrieden sind erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück Garantiert Zur Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das Gerät mit vollständigem Zubehör zusammen mit dem Original Kauf beleg innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an die folgende Anschrift in Ihrem jeweiligen Land Bitte Namen Anschrift und Bankverbindung nicht vergessen Deutschland Projektservice Kennwo...

Page 5: ...the charging unit to maintain it at full power Overcharging is impossible To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months Using your toothbrush Brushing techniques Wet brush head and apply any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the ...

Page 6: ...his does not affect your statutory rights Terms and conditions apply for further details please contact our customer service Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the com...

Reviews: