Braun Multiquick Minipimer Complete MR 6550 M FP Manual Download Page 28

28

Przykłady przepisów

Majonez (używając przystawki miksującej)
200-250 ml oleju, 
1 jajko całe, 
1 łyżeczka soku z cytryny lub octu,
sól i pieprz do smaku

Umieść wszystkie składniki w pojemniku 
do miksowania 

(

 w kolejności pokazanej 

powyżej. Umieść urządzenie z założoną 
przystawką miksującą w pojemniku. 
Naciskając przycisk turbo 

#

, trzymaj 

mikser pionowo do momentu, aż warstwa 
oleju zniknie. Następnie, bez wyłączania 
urządzenia, powoli wykonuj mikserem 
ruchy do góry i do dołu, do momentu w 
którym majonez będzie posiadał klarowną 
konsystencję. 

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrekty-
wy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 
73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych 
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia 
do Êmieci po zakoƒczeniu jego 
u˝ytkowania. W tym przypadku 
urzàdzenie powinno zostaç 
dostarczone do najbli˝szego serwisu 
Braun lub do adekwatnego punktu na 
terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ 
zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.

Česky

Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby 
odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, 
funkčnost a design.
Přejeme Vám hodně potěšení při používání 
nového přístroje značky Braun.

Upozornění
Předtím, než uvedete přístroj do provozu, 
přečtěte si, prosím, pečlivě celý návod 
k použití.

Nože jsou velmi ostré!
Držte přístroj z dosahu dětí.
Přístroj je konstruován pro zpracovávání 
běžného množství potravin v domácnosti.
Vždy odpojte přístroj od sítě, pokud jej 
budete nechávat bez dozoru a před tím, než 
jej budete sestavovat, rozebírat, čistit nebo 
ukládat.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda 
síťové napětí vytištěné na spodku přístroje 
souhlasí s napětím v místní síti.
Obzvláště když používáte ruční mixér 
v horkých tekutinách, neponořujte ani 
nevyjímejte nástavec mixéru z tekutiny 
během doby, kdy je přístroj zapnutý.   
Motorovou jednotku 

!

 ani převodovku pro 

šlehací metlu 

)

 neomývejte pod tekoucí 

vodou, ani ji neponořujte do vody.
Nádobku 

(

 lze ne používat v mikrovlnné 

troubě.
Než zapnete provoz nástavce pro 
zpracování potravin 

{

, ujistěte se, že 

západka víčka (2c) je správně zaklapnuta a 
že pěchovátko (1) je na svém místě.  
Během zpracovávání potravin nevkládejte 
do plnícího otvoru jiné nástroje, než 
dodávané pěchovátko (1).
Před sejmutím víčka (2) vždy přístroj 
vypněte.
Víčko (2) můžete čistit pod tekoucí 
vodou, ale do vody je neponořujte, ani je 
neumývejte v myčce nádobí.
Pracovní nádobu (4) lze ne používat v 
mikrovlnné troubě.
Elektropřístroje značky Braun odpovídají 
příslušným  bezpečnostním standardům. 
Opravu nebo výměnu síťového přívodu smí 



provádět pouze odborníci v autorizovaném 
servisu. Neodbornou opravou mohou 
uživateli vzniknout závažné škody.

Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto 
spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje 
hladinu A akustického v˘konu vzhledem na 
referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW

.

Před prvním použitím je nutné všechny 
části přístroje a příslušenství, přicházející 
do styku potravinami, důkladně omýt 
horkou vodou s kuchyňským saponátem a 
opláchnout pitnou vodou.

Popis 

!

  Motorová jednotka

  Spínač zapnutí/vypnutí regulované 

rychlosti

#

  Spínač turbo 

$

  Tlačítka pro uvolnění pracovních dílů

%

  Regulátor rychlosti

&

  Nástavec s nožem

Á

  Nástěnný držák

(

  Odměrná nádobka se vzduchotěsným 

víčkem

)

  Převodovka pro šlehací metlu

*

  Metla

{

  Nástavec pro zpracování potravin

Nastavení rychlosti

Aktivací spínače 

 se zvolí rychlost 

zpracovávání potravin, odpovídající nastavení 
regulátoru rychlosti 

%

. Čím vyšší nastavení, 

tím rychlejší zpracování a jemnější rozsekání 
potraviny. 
Maximální rychlost však můžete zvolit 
stisknutím tlačítka turbo 

. Spínač turbo 

můžete také použít na rychlé pulzní zvýšení 
rychlosti, aniž byste museli manipulovat 
s regulátorem rychlosti.

Podle způsobu použití doporučujeme 
následující nastavení rychlosti:
Ponorný mixér  

1…turbo

Šlehání  

3…15

Nástavec pro 
zpracování potravin  viz tabulky rychlostí
 

v obrazové sekci 

A

 a 

B

Použití ponorného mixéru 

Tento ponorný mixér se perfektně hodí na 
přípravu pomazánek, omáček, polévek, 
majonézy a dětských jídel, stejně jako pro 
mixování nápojů a mléčných koktejlů:
1.  Nasaďte motorový díl 

!

 na nástavec 

s nožem 

&

 tak, až se zaaretuje.

2.  Ponořte mixér svisle do nádoby a pak 

stiskněte spínač 

 nebo spínač turbo 

#

3.  Chcete-li nástavec s nožem po použití 

uvolnit, stiskněte tlačítka 

$

 a nástavec 

vytáhněte.

Ponorný mixér můžete používat spolu 
s praktickou odměrnou nádobkou 

(

, ale 

i v jakékoli jiné nádobce. Pokud budete chtít 
mixovat přímo v hrnci, ve kterém jste vařili, 
sejměte jej nejprve z plotny, aby se ponorný 
mixér nepřehřál. 

Použití šlehací metly 

Šlehací metlu používejte pouze pro přípravu 
šlehačky, sněhu z bílků, řídkého piškotového 
těsta a dezertů, připravovaných šleháním:
1.  Nasaďte šlehací metlu 

*

 do převodovky 

(I) a pak nasaďte motorový díl 

!

 na 

převodovku tak, až se zajistí.

2.  Ponořte metlu do nádoby a pak teprve 

stiskněte spínač 

.

3.  Chcete-li metlu uvolnit, stiskněte tlačítka 

$

 a převodovku s metlou vytáhněte. Pak 

vytáhněte metlu z převodovky. 

Pro dosažení optimálních výsledků ...

nepoužívejte úzkou sklenici, ale širší 
nádobku,
pohybujte metlou ve směru hodinových 
ručiček, držte ji přitom mírně nakloněnou.

4196359_MR6500_S6-56.indd   28

4196359_MR6500_S6-56.indd   28

20.02.2008   10:44:07 Uhr

20.02.2008   10:44:07 Uhr

Summary of Contents for Multiquick Minipimer Complete MR 6550 M FP

Page 1: ...www braun com register MR 6550 M FP Type 4191 turbo 600 Watt turbo Multiquick Minipimer Complete 4196359_MR6500_S1 indd 1 4196359_MR6500_S1 indd 1 20 02 2008 10 28 56 Uhr 20 02 2008 10 28 56 Uhr...

Page 2: ...9377 Audio Supplies Company Ltd 4 196 359 01 II 08 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H HR SLO TR GR RUS UA Arab Deutsch 6 49 English 7 49 Fran ais 9 49 Espa ol 11 49 Portugu s 13 49 Italiano 15 50...

Page 3: ...max 400 ml 1 2 3 2 turbo turbo turbo turbo turbo turbo click click turbo 600 Watt turbo B A C D E F J I G H K turbo turbo 3 3 4196359_MR6500_S3 indd 1 4196359_MR6500_S3 indd 1 20 02 2008 10 32 58 Uhr...

Page 4: ...0 500 g 30 500 g 10 30 g 20 30 20 500 g 15 500 g 25 500 g 30 500 g 20 400 g 45 60 200 g 60 turbo turbo turbo turbo turbo turbo turbo 5 sec 5 sec 1 4 1 15 1 15 8 15 8 15 6 9 max sec t b turbo 1 2 2 1 4...

Page 5: ...B C turbo turbo click click a b c g i h d e f 1 2 1 2 1 2 1 7 9 11 6 9 9 15 7 9 6 9 6 9 9 15 9 15 turbo 7 9 9 15 1 7 1 7 1 7 5 4196359_MR6500_S5 indd 1 4196359_MR6500_S5 indd 1 20 02 2008 10 34 23 Uhr...

Page 6: ...omentschaltungen eingesetzt werden ohne dass der Geschwin digkeitsregler bet tigt werden muss Je nach Anwendung werden folgende Einstel lungen empfohlen Stabmixer 1 turbo Schlagbesen 3 15 Multifunktio...

Page 7: ...c Motorteil auf die Kupplung 2a setzen und einrasten lassen Geschwindigkeit entsprechend der Verarbeitungstabelle i einstellen d Das zu verarbeitende Gut in den Einf ll schacht geben Nie bei laufende...

Page 8: ...ender in the measuring beaker and just as well in any other vessel When blending directly in the saucepan while cooking take the pan from the stove first to protect the appliance from overheating How...

Page 9: ...o the beaker according to the a m order Introduce the handblender to the base of the beaker Pressing the turbo switch keep the handblender in this position until the oil emulsifies Then without switch...

Page 10: ...Comment utiliser le kit d accessoires de pr paration 1 Poussoir 2 Couvercle 2a Fixation pour bloc moteur 2b Tube pour remplissage du bol 2c Syst me de fermeture du couvercle 3 Couteaux 4 Bol 5 Base an...

Page 11: ...uf 1 cuill re soupe de jus de citron ou vinaigre Sel et poivre Mettre tous les ingredients dans le bol mesureur dans l ordre mentionn ci dessus Introduire le pied mixeur jusqu au fond du bol le mettre...

Page 12: ...locidad hasta el nivel 15 Funcionamiento del accesorio de preparaci n de alimentos 1 Cilindro empujador 2 Tapa 2a Acoplador de motor 2b Tubo empurador 2c Cierre de seguridad 3 Cuchilla 4 Recipiente 5...

Page 13: ...ceite 1 huevo 1 cucharada sopera de zumo de lim n o vinagre Sal pimiento al gusto Ponga todos los ingredientes en este orden en el vaso mezclador Introduzca la batidora hasta el fondo del vaso Pulsar...

Page 14: ...izar o acess rio de prepara o de alimentos FP 1 Cil ndro de empurrar alimentos 2 Tampa 2a Encaixe para o motor 2b Tubo de enchimento 2c Fecho da tampa 3 L mina 4 Ta a 5 Base anti deslizante serve tamb...

Page 15: ...tera es sem aviso pr vio Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89 336 EEC e com a Regulamen ta o de Baixa Voltagem 73 23 EEC Por favor n o deite o produto no lixo dom stico no final da sua vida til...

Page 16: ...ipolle aglio carote peperoni rimuovere il gambo dalle erbe sgusciare le noci rimuovere ossa tendini e cartilagini dalla carne Per risultati migliori fare riferimento alle raccomandazioni della guida s...

Page 17: ...eer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of het voltage van het stopcontact overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de onderkant van het apparaat Vooral als u de staafmixervoet in h...

Page 18: ...te klikken draait u het kloksgewijs zodat het bevestigings mechanisme vastklikt boven de hendel d Bevestig het motorgedeelte op het aandrijfdeel 2a tot dit vastklikt Zorg dat de vulstop op zijn plek...

Page 19: ...i p fyldningsr ret end skubberen 1 under driften Sluk altid for apparatet f r l get fjernes 2 L get 2 kan reng res under rindende vand men m ikke neds nkes i vand eller komme i opvaskemaskinen Sk len...

Page 20: ...fler r dbeder k l og bl d til mellemh rd ost a Placer et stykke tilbeh r 6a eller 6b i tilbeh rsholderen 6 og klik det p plads Placer tilbeh rsholderen p tappen i midten af sk len og drej den for at l...

Page 21: ...stabell i bildeseksjon A og B Slik bruker du stavmikseren Stavmikseren passer utmerket til tilberedning av dip sauser supper majones og babymat s vel som miksing av drikker og milkshake 1 Sett motorde...

Page 22: ...egetabilsk olje f r rengj ring Tilbeh r tilgjengelig hos Braun service senter merk gjelder ikke i alle land BC Hakketilbeh r velegnet for hakking av st rre kvantiteter eller tilberedning av forskjelli...

Page 23: ...ck 2a Anslutning f r motordel 2b Inmatningsr r 2c Locksp rr 3 Knivblad 4 Sk l 5 Antihalkplatta fungerar ven som lock 6 Skivh llare 6a Sk rskivor fin grov 6b Rivskivor fin grov Hacka se bildavsnitt A m...

Page 24: ...EG om l gsp n ningsutrustning N r produkten r f rbrukad f r den inte kastas tillsammans med hush llssoporna Avfallshantering kan ombes rjas av Braun servicecenter eller p din lokala tervinningsstation...

Page 25: ...annen lukitus 2c on kulhon kahvan vieress Lukitse kansi k nt m ll sit my t p iv n jolloin kannen lukitus napsahtaa kahvan yl puolella d Aseta moottoriosa liittimeen 2a kunnes se lukkiutuu paikoilleen...

Page 26: ...umieszczaj innych akcesori w opr cz popychacza 1 w otworze wprowadzaj cym Zawsze wy czaj urz dzenie przed zdj ciem pokrywy przystawki siekaj cej 2 Pokrywa przystawki siekaj cej 2 mo e by czyszczona p...

Page 27: ...pokryw h Wyj tkowo ostro nie wyjmij ostrze poprzez obr cenie i poci gniecie do siebie przed usuni ciem przetworzonego pokarmu Mieszanie lekkiego ciasta U ywaj c ostrza 3 mo na tak e miesza lekkie cia...

Page 28: ...m Opravu nebo v m nu s ov ho p vodu sm prov d t pouze odborn ci v autorizovan m servisu Neodbornou opravou mohou u ivateli vzniknout z va n kody Deklarovan hodnota emise hluku tohoto spot ebi e je 63...

Page 29: ...travin i S pou it m kr je e 6a m ete krouhat nap okurky cibuli houby jablka mrkev edkvi ky syrov brambory tykev zel S pomoc struhadla 6b m ete strouhat nap jablka mrkev syrov brambory epu zel s r naje...

Page 30: ...adstavec s no om N stenn dr iak Odmern n dobka so vzduchotesn m vie kom Prevodovka pre ahac n stavec metli ku Metli ka N stavec pre spracovanie potrav n Nastavenie r chlosti Aktiv ciou sp na a sa zvol...

Page 31: ...mieste Umiestite dr iak s n strojom na stredov ap pracovnej n doby a oto en m zaistite b Nasa te vie ko 2 na pracovn n dobu tak e z padka 2c je ved a dr adla n dobky Aby ste vie ko zaistili oto te n m...

Page 32: ...s B r sz k pes br i szerint A botmixer haszn lata A Braun botmixer seg ts g vel m rt sokat leveseket p r ket sz szokat majon zt s b bi teleket k sz thet valamint italokat mixelhet s turmixokat k sz t...

Page 33: ...nem kattan b Helyezze a fedelet 2 a munkatart lyra gy hogy a fed lr gz t 2c a tart ly foganty j val legyen egy vonalban Ezut n az ra j r s val megegyez ir nyba forgassa el mindaddig am g a fed lr gz t...

Page 34: ...raditi u mjernoj posudi i jednako tako dobro u bilo kojoj drugoj posudi Kod mije anja izravno u posudi tijekom kuhanja najprije maknite posudu s pe i radi za tite Va eg ru nog miksera od pregrijavanj...

Page 35: ...munovog soka ili octa soli i papra prema ukusu Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore spomenutom redu Stavite mikser na dno mjerne posude Pritiskom na turbo prekida dr ite mikser u tom polo a...

Page 36: ...ulo esen korenje ali ili najprej nare ite zeli em odstranite stebla orehom odstranite lupino mesu odstranite kosti kite in hrustanec Najbolj e rezultate boste dosegli e boste upo tevali priporo ene na...

Page 37: ...lt nda yaz l olan voltaj ile uygunlu unu kontrol ediniz El blend r ata man n zellikle s cak s v lar n i inde kullanaca n z zaman cihaz a kken blend r aft n s v n n i ine bat rmay n z ya da s v dan kar...

Page 38: ...par alar karma d mesine bas n z ve iticiyi kar n z g Kapa karmak i in kapak kilidine 2c basarak kapa 2 saat y n n n tersine eviriniz ve kald r n z h lemi tamamlanm yiyece i karmadan nce b a evirip ek...

Page 39: ...a yukar ve a a ya do ru hareket ettiriniz Bilgiler haber verilmeden de i tirilebilir Bakanl k a tespit ve ilan edilen kullan m mr 7 y ld r retici rma ve CE i areti uygunluk de erlendirme kurulu u Bra...

Page 40: ...A 3 4 5 A 6 6a 6b A i 3 turbo a 3 4 5 b c 2 2c d 2a e f g 2c 2 h 3 250 turbo B i 6a 6b a 6a 6b 6 b 2 2c c i d 1 e f g 2c 2 h C A I 2 x Braun BC 4196359_MR6500_S6 56 indd 40 4196359_MR6500_S6 56 indd...

Page 41: ...0 250 ml 1 1 turbo O EMC 89 336 O 73 23 O Braun Braun 2 2 r un turbo turbo 1 turbo 3 15 1 2 turbo 3 1 4196359_MR6500_S6 56 indd 41 4196359_MR6500_S6 56 indd 41 20 02 2008 10 44 14 Uhr 20 02 2008 10 44...

Page 42: ...3 4 5 6 6a 6b A i turbo a 3 5 b 4 c 2 2 d 2a e turbo f g 2 2 h 3 250 turbo B i 6a 6b a 6a 6b 6 b 2 2 c 2a d e turbo f g 2 2 h C I 2 Braun 4196359_MR6500_S6 56 indd 42 4196359_MR6500_S6 56 indd 42 20...

Page 43: ...43 HC 200 250 1 600 Braun 2c 1 1 2 2 4 Braun turbo turbo 1 turbo 3 15 A B 1 2 turbo 3 1 2 3 4196359_MR6500_S6 56 indd 43 4196359_MR6500_S6 56 indd 43 20 02 2008 10 44 15 Uhr 20 02 2008 10 44 15 Uhr...

Page 44: ...b 2c 3 4 5 6 6a 6b A i 3 turbo 3 4 5 b c 2 2c d 2a e f g 2c 2 h 3 250 B i i 6a i 6b 6a 6b 6 b 2 2c c i d 1 e f g 2c 2 h C 2 Braun 4196359_MR6500_S6 56 indd 44 4196359_MR6500_S6 56 indd 44 20 02 2008 1...

Page 45: ...345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 001 96 239 96 Braun Hi P Poland Sp z o o Ul Magazynowa 8 Bielany Wroc awskie 55 040 Kobierzyce Poland 4196359_MR6500_S6 56 indd 45 4196359_MR6500_S6 56 indd 45 20 02 20...

Page 46: ...46 4196359_MR6500_S6 56 indd 46 4196359_MR6500_S6 56 indd 46 20 02 2008 10 44 16 Uhr 20 02 2008 10 44 16 Uhr...

Page 47: ...47 4196359_MR6500_S6 56 indd 47 4196359_MR6500_S6 56 indd 47 20 02 2008 10 44 17 Uhr 20 02 2008 10 44 17 Uhr...

Page 48: ...48 4196359_MR6500_S6 56 indd 48 4196359_MR6500_S6 56 indd 48 20 02 2008 10 44 18 Uhr 20 02 2008 10 44 18 Uhr...

Page 49: ...personnes non agr es par Braun et si des pi ces de rechange ne provenant pas de Braun ont t utilis es Pour toute r clamation intervenant pendant la p riode de garantie retournez ou rapportez l appare...

Page 50: ...ervice Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhj lpe fabrikations og materialefej...

Page 51: ...ytek niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj u ytkowania konserwacji przechowywania lub instalacji u ywania niew a ciwych materia w eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stw...

Page 52: ...n cser lend tartoz kokra pl Borotvaszita k s stb A j t ll si ig ny rv nyes t s re vonatkoz r szletes t j koztat a k sz l k csomag ol s ban tal lhat Hrvatski Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o te e...

Page 53: ...1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i i i 4196359_MR6500_S6 56 indd 53 4196359_MR6500_S6 56 indd 53 20 02 2008 10 44...

Page 54: ...i i i r un 4196359_MR6500_S6 56 indd 54 4196359_MR6500_S6 56 indd 54 20 02 2008 10 44 22 Uhr 20 02 2008 10 44 22 Uhr...

Reviews: