background image

5

Español

Accesorio perfilador BT32 para afeitadoras Series 3*

*Tipos 5416/5415/5414/5413/5412/5411

El cabezal de recorte para barba y sus 5 peines están diseñados para un 
recorte preciso y uniforme.

Antes de recortar:

 apague la máquina. Extraiga la lámina y cuchilla del 

cabezal y coloque el cabezal de recorte. Se puede colocar en ambas 
posiciones.

Recortar hasta cierta longitud:

 coloque uno de los peines sobre el cabezal 

de recorte con la máquina apagada. Los números en los peines corresponden 
a la longitud de recorte aproximada en mm. Se recomienda empezar con 
una longitud alta e ir disminuyéndola hasta que se consiga la longitud deseada 
de barba.

Recortar:

 encienda la afeitadora. Sujete el accesorio con el borde inclinado 

sobre su barba y dirija la recortadora en dirección contraria al nacimiento 
del vello.

Limpieza con agua:

 encienda la afeitadora (de forma inalámbrica) y 

enjuague el cabezal de recorte bajo el chorro de agua caliente hasta eliminar 
todos los residuos. Los peines también se pueden limpiar con agua.

Limpieza con el cepillo:

 apague la máquina. Limpie el cabezal de recorte 

y el peine accesorio utilizando el cepillo.
Para mantener el buen funcionamiento del sistema de corte, lubríquelo con 
aceite ligero para máquinas después de cada uso.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Para obtener información adicional y las condiciones de garantía, consulte 
las instrucciones de uso de la afeitadora.

Português

BT32 – Acessório de styling para máquinas de barbear Série 3*

*Tipos 5416/5415/5414/5413/5412/5411

A cabeça do aparador de barba e os 5 pentes foram concebidos para uma 
aparagem precisa e uniforme.

Antes de aparar:

 Desligue o aparelho. Puxe a cassete Foil & Cutter e prenda 

a cabeça do aparador. Pode ser presa de ambos os lados.

Aparar num determinado comprimento:

 Prenda um dos pentes na 

cabeça do aparador com o aparelho desligado. Os números dos pentes 
correspondem a um comprimento aproximado em mm. É recomendável 
começar por um comprimento maior e ir diminuindo até chegar ao tamanho 
da barba que deseja.

97556212_MC_BT32_EMEA.indd   5

97556212_MC_BT32_EMEA.indd   5

15.07.15   12:06

15.07.15   12:06

CSS  APPROVED Effective Date  4Aug2015 GMT  - Printed 19Oct2016 Page 4 of 18

Summary of Contents for BT 32

Page 1: ... 3 BeardTrimmer Head 5 combs www braun com BT 32 97556212 VII 15 97556212_MC_BT32_EMEA indd 19 97556212_MC_BT32_EMEA indd 19 15 07 15 12 06 15 07 15 12 06 OVED Effective Date 4Aug2015 GMT Printed 19Oct2016 P ...

Page 2: ... 3 30 60 s S 3 30 60 s S 3 30 60 s S 3 3 3 1 2 3 5 7 1 1 2 2 3 3 1 5 7 7 97556212_MC_BT32_EMEA indd 2 97556212_MC_BT32_EMEA indd 2 15 07 15 12 06 15 07 15 12 06 OVED Effective Date 4Aug2015 GMT Printed 19Oct2016 P ...

Page 3: ...ser ab bis alle Rück stände entfernt sind Die Trimmeraufsätze können ebenfalls mit Wasser gereinigt werden Reinigung mit einer Bürste Schalten Sie das Gerät aus Verwenden Sie die Bürste um den Trimmerkopf und die Trimmeraufsätze zu reinigen Damit das Schneidsystem ordnungsgemäß funktioniert ölen Sie es nach jeder Verwendung mit einem Leichtmaschinenöl Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehal...

Page 4: ...qu à une certaine longueur Éteignez l appareil et fixez l un des sabots sur la tête de tondeuse Les chiffres sur les sabots corres pondent approximativement à la longueur de tonte en mm Il est conseillé de commencer avec une longueur plus élevée et de la diminuer jusqu à obtenir la longueur de barbe souhaitée Tondre Allumez le rasoir Maintenez l accessoire avec la partie angulaire contre votre bar...

Page 5: ...nes también se pueden limpiar con agua Limpieza con el cepillo apague la máquina Limpie el cabezal de recorte y el peine accesorio utilizando el cepillo Para mantener el buen funcionamiento del sistema de corte lubríquelo con aceite ligero para máquinas después de cada uso Sujeto a modificaciones sin previo aviso Para obtener información adicional y las condiciones de garantía consulte las instruc...

Page 6: ... Si può collegare in entrambe le direzioni Taglio a una lunghezza definita Fissare uno dei pettini sulla testina rego labarba mentre l apparecchio è spento I numeri sui pettini corrispondono approssimativamente alla lunghezza di taglio in mm Si consiglia di iniziare con una lunghezza maggiore e ridurla fino a raggiungere la misura della barba desiderata Taglio Accendere il rasoio Tenere l accessor...

Page 7: ... onder warm stromend water af tot alle resten zijn verwijderd Ook de kammen kunnen met water worden gereinigd Reinigen met het borsteltje Schakel het toestel uit Reinig de trimkop en de kamopzetstukken met behulp van het borsteltje Smeer het scheersysteem na elk gebruik met lichte machineolie in zodat het apparaat optimaal blijft functioneren Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehoud...

Page 8: ...viklet for en nøyaktig og jevn trimming Før trimming Skru av apparatet Ta av kassetten med folie og lamellkniver og fest trimmerhodet Det kan festes begge veier Trimming til valgt lengde Fest en av kammene på trimmerhodet mens apparatet er skrudd av Tallene på kammene tilsvarer ca trimmelengden i mm Det anbefales å begynne med en høyere lengde for deretter å minske den gradvis til du når ønsket sk...

Page 9: ... Rengöra med borste Stäng av apparaten Rengör trimmerhuvudet och kamtillbehören med hjälp av borsten Smörj skärsystemet med en lätt symaskinsolja efter varje användning för att säkerställa att det fungerar som det ska Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande Mer information samt garantivillkor finns i rakapparatens bruksanvisning Suomi BT 32 Stailauslisäosa Series 3 parranajokoneita ...

Page 10: ...ami i załóż głowicę trymera Można ją założyć w obie strony Przycinanie na określoną długość Załóż jedną z nasadek na głowicę trymera przy wyłączonym urządzeniu Liczby widniejące na nasadkach odpowiadają w przybliżeniu długości przycinania wyrażonej w mm Zaleca się rozpoczęcie od większej długości i schodzenie w dół aż do osiągnięcia pożądanej długości zarostu Aby przycinać Włącz golarkę Trzymając ...

Page 11: ...astřihovací hlavu a nástavce Aby systém správně fungoval namažte ho po každém použití jemným pří strojovým olejem Změny bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny Další informace a záruční podmínky jsou uvedeny v návodu k použití holicího strojku Slovensk BT32 upravovací nástavec pre holiace strojčeky série 3 Typy 5416 5415 5414 5413 5412 5411 Hlavica zastrihávača brady a 5 hrebeňov sú navrhnuté na...

Page 12: ...fésűk száma nagyjából a nyírási hosszt jelenti mm ben Célszerű nagyobb hosszal kezdeni majd fokozatosan haladni a kívánt szakállhosszúságig Nyírás Kapcsolja be a borotvát Tartsa a nyírófejet az oldalával szakállához majd mozgassa a szőr növekedésével ellentétes irányba Tisztítás vízzel Kapcsolja be a készüléket vezeték nélkül majd öblítse le a nyírófejet forró vízsugár alatt amíg minden szennyeződ...

Page 13: ...venski BT32 Nastavek za oblikovanje združljiv z brivniki serije 3 Tipi 5416 5415 5414 5413 5412 5411 Glava strižnika za brado in 5 glavnikov je oblikovanih za natančno in enako merno striženje Pred striženjem Izklopite napravo Odstranite kaseto z folijo in rezilom in namestite glavo za striženje Namestite jo lahko v katerem koli položaju Striženje na določeno dolžino Ko je naprava izklopljena name...

Page 14: ...killendirici başlığı tüm kalıntılar temizlenene kadar akan sıcak su altında tutun Taraklar da suyla yıkanabilir Fırça ile temizleme Cihazı kapatın Fırçayı kullanarak sakal şekillendirici başlığını ve tarak ataçmanlarını temizleyin Kesme sistemin uygun biçimde çalışır tutmak için her kullanımdan sonra ince makine yağıyla yağlayın Bu bilgiler bildirim yapılmadan değiştirilebilir Ek bilgi ve garanti ...

Page 15: ...ιρέστε την κασέτα Πλέγματος και Μαχαιριού και τοποθετήστε την κεφαλή περιποίησης Μπορεί να τοποθετηθεί και από τις δύο πλευρές Περιποίηση σε ένα συγκεκριμένο μήκος Τοποθετήστε μια από τις χτένες στην κεφαλή περιποίησης με τη συσκευή απενεργοποιημένη Τα νούμερα στη χτένα αντιστοιχούν στο κατά προσέγγιση μήκος ψαλιδίσματος σε mm χιλιοστά Σας συνιστούμε να ξεκινήσετε με ένα μεγαλύτερο μήκος και να το...

Page 16: ...овия ръб срещу брадата си и движете машинката срещу посоката на растежа на космите Почистване с вода Включете самобръсначката безжично и изплакнете тримерната глава под гореща течаща вода докато всички остатъци бъдат отстранени Гребените също могат да се почистят с вода Почистване с четка Изключете уреда С помощта на четка почистете тримерната глава и приставките гребени За да запазите правилната ...

Page 17: ...ритв Series 3 Типи 5416 5415 5414 5413 5412 5411 Насадка для стайлінгу з 5 гребінцями створена для того щоб лінії відтепер були надзвичайно прямими й чіткими Перед підстриганням Вимкніть прилад Зніміть сіточку для гоління та ріжучий блок та надіньте голівку тримера Вона кріпиться будь якою стороною Якщо ви бажаєте отримати бороду певної довжини Прикріпіть один із гребінців до голівки тримера коли ...

Page 18: ...алишає за собою право на внесення змін без попереднього повідомлення Додаткова інформація та умови гарантійного обслуговування вказані в посібнику користувача для бритви 97556212_MC_BT32_EMEA indd 18 97556212_MC_BT32_EMEA indd 18 15 07 15 12 06 15 07 15 12 06 OVED Effective Date 4Aug2015 GMT Printed 19Oct2016 P ...

Reviews: