Braun BN0111 Manual Download Page 7

Using scissors carefully cut off one section of strap along the groove.

Schneiden Sie mit einer Schere vorsichtig ein Teilstück des Armbands entlang der Einkerbung ab.

À l’aide d’une paire de ciseaux, coupez une section du bracelet le long de la rainure.

Utilizzando un paio di forbici, tagliare con attenzione una sezione del cinturino lungo la scanalatura.

Con unas tijeras corte cuidadosamente una sección de la correa a lo largo de la ranura.

Summary of Contents for BN0111

Page 1: ...Adjusting the strap Anpassen des Armbands R glage du bracelet Regolare il cinturino Ajuste de la correa BN0111 BN0115...

Page 2: ...rgf ltig bevor Sie Ihr Armband anpassen Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de proc der au r glage du bracelet Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di iniziare a rego...

Page 3: ...schieben k nnen Contr lez l espace disponible entre le bracelet et votre poignet Vous devriez pouvoir y ins rer un doigt Controllare lo spazio presente tra il cinturino dell orologio e il polso Dovre...

Page 4: ...em geeigneten spitzen Gegenstand hinein Du c t le plus long du bracelet appuyez sur le barillet du fermoir l aide d un objet suffisamment fin et pointu Sul lato pi lungo del cinturino fissare la fibbi...

Page 5: ...Pull the strap away from the clasp Ziehen Sie das Band von der Schlie e ab cartez le fermoir du bracelet Staccare il cinturino dalla fibbia Separe la correa del cierre...

Page 6: ...ove the pin and keep it safe Entnehmen Sie den Stift und bewahren Sie in sicher auf Retirez le barillet et assurez vous de ne pas le perdre Rimuovere e conservare il perno Retire el pasador y cons rve...

Page 7: ...ilst ck des Armbands entlang der Einkerbung ab l aide d une paire de ciseaux coupez une section du bracelet le long de la rainure Utilizzando un paio di forbici tagliare con attenzione una sezione del...

Page 8: ...e nun den Stift in die ffnung ein die sich am Ende des Armbands befindet Replacez le barillet l extr mit du bracelet Reinserire il perno nel foro ora pi vicino all estremit del cinturino Vuelva a colo...

Page 9: ...the clasp Setzen Sie ein Ende des Stifts in die Schlie e ein Placez l une des extr mit s du barillet dans l orifice correspondant du fermoir Inserire un estremit del perno nella fibbia Coloque un extr...

Page 10: ...ingerastet sind Appuyez sur l autre extr mit du barillet et engagez la dans l orifice correspondant du fermoir Assurez vous que les deux extr mit s du barillet sont bien enfonc es dans leurs orifices...

Page 11: ...ste Einkerbung auf der anderen Seite des Armbands ab Vous pouvez effectuer des ajustements suppl mentaires en supprimant des sections de l autre c t du bracelet Se l orologio necessita ancora di regol...

Page 12: ...en sein R p tez la proc dure jusqu l obtention de la longueur souhait e N oubliez pas de maintenir un l ger espace entre le bracelet et le poignet pour plus de confort Ripetere questi passaggi fino ad...

Reviews: