background image

6

Our products are designed to meet the 
highest standards of quality, functionality and 
design. We hope you enjoy your new Braun 
Shaver.

Warning

Your shaving system is provided with a 
special cord set, which has an integrated 
Safety Extra Low Voltage power supply. Do 
not exchange or tamper with any part of it, 
otherwise there is risk of an electric shock.

This appliance is not intended for use by 
children or persons with reduced physical or 
mental capabilities, unless they are given 
supervision by a person responsible for their 
safety. In general, we recommend that you 
keep the appliance out of reach of children.

To prevent the cleaning fluid from leaking, 
ensure that the Clean&Renew station is 
placed on a flat surface. When a cleaning 
cartridge is installed, do not tip, move 
suddenly or transport the station in any 
way as cleaning fluid might spill out of the 
cartridge. Do not place the station inside a 
mirror cabinet, nor place it on a polished or 
lacquered surface. 

The cleaning cartridge contains a highly 
flammable liquid so keep it away from 
sources of ignition. Do not expose to direct 
sunlight and cigarette smoking nor store it 
over a radiator. 

Do not refill the cartridge and use only 
original Braun refill cartridges.

Description

Clean&Renew™ station
  1  Level indicator
  2  Lift button for cartridge exchange
  3  Station-to-shaver contacts
  4  Start button
  5  Station power socket
  6  Cleaning cartridge

Shaver
  7  Shaver foil
  8  Cutter block
  9  Foil release buttons
10  Long hair trimmer
11  Comfort setting switch «sensitive»
12 Shaver-to-station contacts
13 On/off switch
14 Shaver display
15 Cleaning light (yellow)
16  Replacement light for shaving parts
17  Shaver power socket
18 Special cord set
19 Etui

A Before shaving

Prior to first use, you have to connect the 
shaver to an electrical outlet using the special 
cord set (18) or alternatively, proceed as 
follows:

Installing the Clean&Renew station

Using the special cord set (18), connect the 
station power socket (5) to an electrical 
outlet.
Press the lift button (2) to open the housing
Hold the cleaning cartridge (6) down on a 
flat, stable surface (e.g. table).
Carefully remove the lid from the cartridge.
Slide the cartridge into the base of the 
station as far as it will go.
Slowly close the housing by pushing it 
down until it locks.

Charging the shaver in the Clean&Renew 
station

Insert the shaver head down into the cleaning 
station. (The contacts (12) on the back of the 
shaver will align with the contacts (3) in the 
cleaning station).
If required, the Clean&Renew station will start 
charging the shaver now. 

A full charge provides up to 45 minutes of 
cordless shaving time. This may vary 
according to your beard growth.



English

99265630_590cc_S6-64.indd   6

99265630_590cc_S6-64.indd   6

26.05.2009   11:00:13 Uhr

26.05.2009   11:00:13 Uhr

Summary of Contents for 590 cc

Page 1: ... 590 cc 570 cc Type 5751 Series5 www braun com register low clean on off full Series 5 s e n s i t i v e s e n s i t i v e 99265630_590cc_S1 indd 1 99265630_590cc_S1 indd 1 26 05 2009 10 51 39 Uhr 26 05 2009 10 51 39 Uhr ...

Page 2: ... SK H HR SLO TR RUS UA Arab Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 H 06 1 451 1256 HR 01 6690 330 SLO 080 2822 TR 0 212 473 75 85 RUS 8 800 200 20 20 UA 38 044 428 65 05 HK 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd www sewrvice braun com 99265630_590cc_S2 indd 1 99265630_590cc_S2 indd 1 26 05 20...

Page 3: ... e n s i t i v e s e n s i t i v e min start cleaning 1 7 2 6 19 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 3 4 5 590 570 18 on of f full S e r i e s 5 sensitive sensitive STOP STOP 3 99265630_590cc_S3 indd 1 99265630_590cc_S3 indd 1 26 05 2009 10 53 29 Uhr 26 05 2009 10 53 29 Uhr ...

Page 4: ...full s sensitiv 90 low on off full Series 5 s e n s i t i v e w a s h a b le min start cleaning min start cleaning A B 1 2 3 s e n sitiv 1 2 3 min start cleaning 4 99265630_590cc_S4 indd 1 99265630_590cc_S4 indd 1 26 05 2009 10 54 44 Uhr 26 05 2009 10 54 44 Uhr ...

Page 5: ...ve cl ea n lo w c le a n lo w cl ea n lo w o n o ff fu ll S e r i e s 5 s e n s i t i v e on off Series 5 s e n s i t i v e Series 5 min min min a b c min start cleaning min start cleaning o n o ff fu ll S e r i e s 5 s e n s i t i v e new old Series 5 5 99265630_590cc_S5 indd 1 99265630_590cc_S5 indd 1 26 05 2009 10 55 34 Uhr 26 05 2009 10 55 34 Uhr ...

Page 6: ...ift button for cartridge exchange 3 Station to shaver contacts 4 Start button 5 Station power socket 6 Cleaning cartridge Shaver 7 Shaver foil 8 Cutter block 9 Foil release buttons 10 Long hair trimmer 11 Comfort setting switch sensitive 12 Shaver to station contacts 13 On off switch 14 Shaver display 15 Cleaning light yellow 16 Replacement light for shaving parts 17 Shaver power socket 18 Special...

Page 7: ...lts Braun recommends you follow 3 simple steps 1 Always shave before washing your face 2 At all times hold the shaver at right angles 90 to your skin 3 Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth Shaving with the cord If the shaver has run out of power discharged you may also shave with the shaver connected to an electrical outlet via the special cord set Cleaning For be...

Page 8: ...n water Rinsing the shaver head under running water is an alternative way to keep the shaver clean especially when traveling Switch the shaver on cordless and rinse the shaver head under hot running water You may use liquid soap without abrasive substances Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds Next switch off the shaver press the foil release buttons 9 to remove the shav...

Page 9: ...ent please do not dispose of the product in the house hold waste at the end of its useful life Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste Subject to change without notice This product conforms to the European Directives EMC 2004 108 EC and Low Voltage 2006 95 EC F...

Page 10: ... Ne pas rechargez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches de recharge originales Braun Description Système autonettoyant Clean Renew 1 Indicateur du liquide de nettoyage 2 Bouton d ouverture du système autonettoyant pour le remplacement de la cartouche 3 Points de contact système autonettoyant rasoir 4 Bouton de démarrage du nettoyage 5 Prise d alimentation secteur du système autone...

Page 11: ... rouge de faible charge clignote lorsque la batterie doit être rechargée La charge restante est normalement suffisante pour que vous puissiez terminer votre rasage B Rasage Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 13 pour mettre en marche le rasoir Interrupteur de réglage du niveau de confort dit sensible Régler la tête du rasoir en fonction de vos besoins de confort L interrupteur sensitive 11 pro...

Page 12: ...age supplémentaires Ensuite la cartouche doit être remplacée environ toutes les 4 semaines si elle est utilisée quotidiennement La cartouche de nettoyage hygiénique contient de l alcool qui une fois la cartouche ouverte s évaporera auto matiquement et lentement Toute car touche si elle n est pas utilisée quotidien nement doit être remplacée après environ 8 semaines La cartouche de liquide nettoyan...

Page 13: ...18 mois ou quand la grille ou le bloc couteaux sont usés Le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage vous rappellera durant les 7 prochains rasage qu il faut remplacer la grille de rasage et le bloc couteaux Ensuite le rasoir réinitialisera automatiquement l écran LCD d affichage Après avoir remplacé la grille de rasage et le bloc couteaux appuyez sur le bouton marche arrêt 13 pendant ...

Page 14: ... dla palących lub nad kaloryferem Wkładu nie wolno ponownie napełniać i należy używać wyłącznie oryginalnych wkładów wymiennych marki Braun Opis Stacja Clean Renew 1 Wskaźnik ilości płynu czyszczącego 2 Przycisk umożliwiający uniesienie obudowy w celu wymiany wkładu z płynem czyszczącym 3 Styki stacji 4 Włącznik 5 Gniazdo zasilania stacji 6 Wkład z płynem czyszczącym Golarka 7 Folia goląca 8 Blok ...

Page 15: ...pełni ruchoma swobodnie dopasowuje się do kształtów twarzy zapewniając większy komfort 2 środkowe położenie Głowica golarki jest na wpół zablokowana co zapewnia większą kontrolę 3 Głowica golarki jest zablokowana co zapewnia pełną kontrolę i pozwala precy zyjnie manipulować golarką w trudnodos tępnych miejscach Trymer do dłuższego zarostu Aby przystrzyc baki wąsy lub brodę wysuń trymer do dłuższeg...

Page 16: ...za się golarkę należy co jakiś czas oczyścić wilgotną szmatką Wymiana wkładu Po naciśnięciu przycisku 2 i otwarciu obu dowy odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz zużyty wkład Przed wyrzuceniem zużytego wkładu pamiętaj aby go szczelnie zamknąć używając pokrywki zdjętej z nowego wkładu ponieważ zużyty wkład zawiera zanieczyszczony roztwór płynu czyszczącego D Czyszczenie ręczne Głowica golarki jest p...

Page 17: ... lokalnym sklepie lub punktach serwisowych marki Braun Folia goląca i blok ostrzy 51B Wkład w płynem czyszczącym Clean Renew CCR Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Urzàdzenie to wyposa one jest w baterie przystosowane do wielokrotnego adowania Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci Mo esz pozostawiç go w punkcie serwisowy...

Page 18: ... čisticí stanice holicí strojek 4 Tlačítko start 5 Síťová zásuvka stanice 6 Čisticí kazeta Holicí strojek 7 Holicí planžeta 8 Břitový blok 9 Uvolňovací tlačítko planžety 10 Zastřihovač dlouhých vousů 11 Spínač komfortního režimu sensitive 12 Kontakty holicí strojek čisticí stanice 13 Spínač zapnuti vypnuti 14 Displej holicího strojku 15 Kontrolka čištění žlutá 16 Kontrolka výměny holicích dílů 17 ...

Page 19: ...perfektní oholení K dosažení nejlepšího výsledku oholení vám Braun doporučuje dodržovat 3 jednoduché kroky 1 Vždy se holte dříve než si umyjete tvář 2 Vždy držte holicí strojek v pravém úhlu 90 k pokožce 3 Napněte pokožku a holte se proti směru růstu vousů Holení se síťovým přívodem Pokud je akumulátorová baterie vybita můžete se také holit holicím strojkem připojeným k síti prostřednictvím speciá...

Page 20: ...nutí holicí hlavy pod tekoucí vodou je další způsob jak udržovat holicí strojek čistý především na cestách Zapněte holicí strojek bez síťového přívodu a opláchněte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou Můžete použít tekuté mýdlo bez abrazivních složek Opláchněte všechnu pěnu a nechte holicí strojek ještě několik sekund běžet Poté holicí strojek vypněte zmáčkněte tlačítko pro uvolnění planžety 9 a ...

Page 21: ...te prosím tento v robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va í zemi Čisticí kazeta může být zlikvidována společně s běžným domovním odpadem Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB A coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v konu vzhledem na referenãní akustick ...

Page 22: ... na výmenu náplne 3 Elektrické kontakty medzi základňou a strojčekom 4 Tlačidlo na spustenie čistenia 5 Elektrická zástrčka základne 6 Čistiaca náplň Holiaci strojček 7 Planžeta holiaceho strojčeka 8 Holiaci blok 9 Tlačidlo na snímanie planžety 10 Zastrihávač dlhých chĺpkov 11 Spínač sensitive pre nastavenie komfortu holenia 12 Elektrické kontakty medzi strojčekom a základňou 13 Spínač zapnutia vy...

Page 23: ...ntrolu nad strojčekom 3 Holiaca hlava je úplne zablokovaná pre celkovú kontrolu a precíznu manipuláciu pri holení ťažko dostupných miest Zastrihávač dlhých chĺpkov Na zastrihnutie bokombrád fúzov alebo brady vysuňte zastrihávač dlhých chĺpkov 10 smerom nahor Tipy pre najlepšie oholenie Pre dosiahnutie najlepších výsledkov holenia vám Braun odporúča dodržiavať 3 jednoduché pravidlá 1 Vždy sa hoľte ...

Page 24: ...sa uistite že ste ju zavreli pomocou uzáveru z novej náplne pretože použitá náplň obsa huje znečistený čistiaci roztok D Manuálne čistenie Holiacu hlavu môžete opláchnuť pod tečúcou vodou Upozornenie pred čistením holiacej hlavy vo vode odpojte holiaci strojček z elektrickej siete Opláchnutie holiacej hlavy pod tečúcou vodou je alternatívny spôsob ako udržať strojček čistý najmä počas cestovania H...

Page 25: ...B Čistiaca náplň Clean Renew CCR Poznámka k Ïivotnému prostrediu Tento v robok obsahuje akumulátorové batérie V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného domového odpadu Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn ch miestnych predpisov a noriem Čistiaca náplň sa môže vyhodiť ...

Page 26: ...ont használjon Leírás Clean Renew egység 1 Tisztítófolyadék szintkijelző 2 Kiemelő kapcsoló patroncseréhez 3 Borotva csatlakozási hely 4 Bekapcsoló gomb 5 Elektromos csatlakozó 6 Tisztítópatron Borotva 7 Borotva szita 8 Nyíróegység 9 Szita kioldó gombok 10 Hosszúszőr vágó 11 Komfort fokozat kapcsoló sensitive 12 Borotva egység csatlakozási hely 13 Be ki kapcsoló 14 Borotva kijelző 15 Tisztítás jel...

Page 27: ...ben rögzített a precíz nyírást igénylő nehezen elérhető felületekhez Hosszúszőr vágó A pajesz bajusz és szakáll nyírásához csúsztassa föl a hosszúszőr vágót 10 Tippek a tökéletes borotválkozáshoz A legjobb borotválkozási eredmény eléréséhez a Braun az alábbi három egyszerű lépést javasolja 1 A borotválkozást mindig arcmosás előtt végezze 2 Borotválkozás közben tartsa a készüléket megfelelő szögben...

Page 28: ...odpercet az elhasznált patron cseréjének megkezdése előtt hogy elkerülje a csöpögést Mielőtt kidobná az elhasznált patront győződjön meg arról hogy az új patron zárófedelével lezárja a régit mivel az elhasznált patron még tartalmazhat szennyező folyadékot D Kézi tisztítás A borotvafej alkalmas a vízsugár alatt történő tisztításra Figyelmeztetés Vízzel történő tisztítás megkezdése előtt távolítsa e...

Page 29: ...apbeállítás megtörténte után kialszik Ez a fajta kézi beállítás bármikor elvégezhető Tartozékok Megvásárolhatók a forgalmazóknál és Braun szervízekben Szita és nyíróegység 51B Tisztítópatron Clean Renew CCR Környezetvédelmi megjegyzés Ez a készülék újra tölthetŒ akkumulá torral készült A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétb...

Page 30: ... 5 Utičnica jedinice 6 Patrona sa sredstvom za čišćenje Aparat za brijanje 7 Mrežica 8 Blok nož 9 Prekidač za otpuštanje mrežice 10 Podrezivač dugih dlačica 11 Prekidač postavke sensitive 12 Kontakt za spajanje aparata za brijanje i jedinice 13 Prekidač za uključivanje isključivanje 14 Zaslon 15 Lampica čišćenje žuto svjetlo 16 Svjetlo upozorenja za zamjenu dijelova 17 Utičnica aparata za brijanje...

Page 31: ...ijanje Braun preporuča da slijedite ova tri jednostavna koraka 1 Preporučujemo da se brijete prije umivanja 2 Uređaj držite pod pravim kutem 90 u odnosu na kožu 3 Zategnite kožu i pomičite brijaći aparat u pravcu suprotnom od smjera rasta dlačica Brijanje s kabelom Ako su baterije potpuno prazne možete se brijati i s aparatom direktno uključenim u izvor električne energije preko priključnog kabela...

Page 32: ...čne energije Ispiranje glave aparata tekućom vodom alternativni je način čišćenja uređaja posebno na putovanjima Uključite uređaj kad nije spojen na izvor električne energije i isperite glavu toplom tekućom vodom Možete koristiti i tekući sapun bez abrazivnih sastojaka Isperite svu pjenu i pustite da aparat radi još nekoliko sekundi Zatim isključite aparat za brijanje pritisnite prekidač za otpušt...

Page 33: ...iste za titili okoli kada se baterije u potpunosti istro e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi enima za odlaganje potro enih baterija Patrone za punjenje mogu se odložiti s običnim otpadom iz kućanstva PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prikljuãnom kabelu 992...

Page 34: ...ev enote na brivnik 4 Tipka za vklop 5 Vtična doza za priključitev enote na električno omrežje 6 Čistilna kartuša Brivnik 7 Mrežica brivnika 8 Blok rezil 9 Tipke za sprostitev mrežice 10 Prirezovalnik daljših dlak 11 Stikalo sensitive za še udobnejše britje 12 Kontaktni priključki za priključitev brivnika na enoto 13 Stikalo za vklop izklop 14 Prikazovalnik brivnika 15 Indikator čiščenja rumen 16 ...

Page 35: ...r Nasveti za brezhibno britje Za doseganje najboljših rezultatov znamka Braun priporoča da se držite treh enostavnih korakov 1 Vedno se brijte preden si umijete obraz 2 Brivnik vselej držite pravokotno na kožo 90 3 Kožo z roko rahlo napnite in se brijte v nasprotni smeri rasti brkov in brade Britje s priključno vrvico Če je baterija brivnika popolnoma prazna se lahko obrijete tudi tako da brivnik ...

Page 36: ...e ki je še posebej primeren na potovanjih Vključite brivnik brez priključne vrvice in glavo brivnika izperite pod vročo tekočo vodo Uporabite lahko le tekoče milo brez abrazivnih sestavin Peno dobro izperite in pustite da brivnik deluje še nekaj sekund Nato brivnik izključite pritisnite tipke za sprostitev mrežice 9 in odstranite mrežico brivnika 7 ter blok rezil 8 Razstavljene dele nato pustite d...

Page 37: ...dpadki ampak ga odnesete na Braunov servisni center oz na ustrezno zbirno mesto in tako prispevate k varovanju okolja Staro čistilno kartušo lahko odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki PridrÏujemo si pravico do sprememb Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 2004 108 EC in nizkonapetostnih napravah 2006 95 EC Podatki o elektriãnem prikljuãku so odtisnjeni ...

Page 38: ...mesi 3 Ünite Makine bağlantı temas noktası 4 Temizliği başlat düğmesi start 5 Ünite şebeke elektriği soketi 6 Temizleme sıvısı kartuşu Tıraş Makinesi 7 Tıraş makinesi eleği 8 Kesici bıçaklar 9 Elek çıkartma düğmeleri 10 Uzun tüy düzeltici 11 Konfor ayar düğmesi sensitive 12 Tıraş makinesi Ünite temas noktası 13 Açma kapama düğmesi 14 Tıraş makinesi bilgi ekranı 15 Temizleme ışığı sarı 16 Elek bıça...

Page 39: ...için ipuçları En iyi sonuç için Braun 3 basit noktayı unutmamanızı tavsiye eder 1 Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun 2 Tıraş makinesini sürekli cildinize 90 açı yapacak şekilde tutun 3 Tıraş olurken cildinizi gerin ve sakalla rınızın uzama yönünün tersine doğru hareket ettirin Kabloyu kullanarak tıraş olmak Eğer tıraş makinenizin pilinin şarjı biterse ve makinenizi özel kablo setini kull...

Page 40: ... etrafa akmasını önleyiniz D Manuel temizlik Tıraş başlığı musluk altında su ile yıkanmaya uygundur Uyarı Tıraş başlığını su altında yıkamadan önce makinenin prize bağlı olmadığından emin olunuz Tıraş başlığını akan su altında yıkamak özellikle seyahatteyken tıraş makinenizi temiz tutmak için alternatif bir yoldur Makineyi kablosuz olarak çalıştırın ve başlığı sıcak musluk suyu altında durulayın Y...

Page 41: ...er zaman yapılabilir Aksesuarlar Braun yetkili servislerinde Elek ve Bıçak seti 51B Temizleme kartuşu Clean Renew CCR Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 4...

Page 42: ...ь Держите его вдали от источников возгорания Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей Курение вблизи автоматического устройства чистки и подзарядки Clean Renew запрещено Не заправляйте картридж Используйте только оригинальный сменный картридж Braun Описание Устройство чистки и подзарядки Clean Renew 1 Индикатор чистящей жидкости 2 Кнопка замены картриджа 3 Соединительные контакты бритвы и...

Page 43: ...стве автоматической очистки и подзарядки и полностью заряжена все индикаторы аккумулятора будут светиться зеленым приблизительно 1 час Красный сигнал индикатора загорается при низком уровне зарядки аккумулятора электробритвы Вам должно хватить времени завершить бритье В Бритье Нажмите кнопку включения выключения 13 для включения бритвы Кнопка режима sensitive Позволяет настроить параметры бреющей ...

Page 44: ...и и подзарядки Clean Renew Преждевременно извлеченная из устройства чистки и подзарядки Clean Renew непросохшая бритва не пригодна для бритья Тем не менее если необходимо прервать процесс нажмите на кнопку начать чистку По окончании процесса чистки и подзарядки желтый индикатор чистки погаснет Теперь бритва готова к использованию При ежедневном использовании устройства чистки и подзарядки Clean Re...

Page 45: ...ее приподнять не снимайте бреющую сетку полностью Включите бритву приблизительно на 5 10 секунд для удаления сбритых волосков Выключите бритву Снимите бреющую сетку и постучите ей по плоской поверхности Используя щеточку очистите внутреннюю часть бреющей головки Не используйте щеточку для чистки бреющей сетки или режущего блока так как это может повредить их Уход за Вашей бритвой Регулярно меняйте...

Page 46: ...яторная и сетевая бритва 590cc 570cc Тип 5751 Тип 5752 Сделано в Германии БРАУН Гмбх BRAUN GmbH Waldstr 9 74731 Walldürn Germany Импортер Служба потребителей Россия 125171 Москва Ленинградское шоссе 16А стр 2 Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания Телефон горячей линии 8 800 200 20 20 звонок по России бесплатный 99265630_590cc_S6 64 indd 46 99265630_590cc_S6 64 indd 46 26 05 2009 11 00 26 Uhr...

Page 47: ...льними приладами Не перезаряджайте картридж Користуйтеся лише справжніми багатора зовими картриджами фірми Braun Опис Станція Clean Renew 1 Індикатор рівня 2 Кнопка для підняття при заміні картриджа 3 Контакти що з єднують станцію з бритвою 4 Кнопка запуску 5 Гніздо живлення станції 6 Картридж для чищення Бритва 7 Сіточка для гоління 8 Ріжучий блок 9 Кнопки розмикання сіточки для гоління 10 Тример...

Page 48: ...кнопку вимикача ввімкн вимкн 13 Перемикач режимів комфортного гоління sensitive Дозволяє встановити режим голівки для гоління так щоб Ви почувалися ком фортно Перемикач sensitive 11 дозволяє встановити три режими комфортного гоління 1 Голівка бритви рухається максимально вільно повторюючи рельєф Вашої шкіри для більш комфортного гоління 2 середня позиція Голівка бритви напівзафіксована що забезпеч...

Page 49: ...тридж якщо ним не користуються щодня необхідно замінювати приблизно раз на 8 тижнів Картридж для чищення також містить мастильні речовини які після чищення можуть залишати сліди на голівці бритви Однак ці сліди легко можна усунути протираючи ганчіркою або м якою серветкою Чищення корпуса Час від часу чистіть корпус бритви та станцію Clean Renew вологою ганчіркою особливо отвір куди поміщають бритв...

Page 50: ...імкнення вимкнення мінімум на 5 секунд щоб скинути показники лічильника Під час цієї процедури лампочка індикатор заміни буде блимати та вимкнеться коли перезапуск буде закінчено Ручний перезапуск лічильника можна здійснювати у будь який час Витратні матеріали Можна придбати у Вашого ділера або у Сервісному центрі Braun Сіточка для гоління та ріжучий блок 51B Картридж для чищення Clean Renew CCR Ö...

Page 51: ...дається з трьох цифр перша цифра є останньою цифрою року виготовлення інші дві цифри є порядковим номером тижня у році Гарантія 2 роки У разі необхідності гарантійного чи постгарантійного обслуговування звертайтеся до головного офісу сервісного центру Braun в Україні ПП І Б С вул Глибочицька 53 м Київ Тел 044 4286505 íÓ ë ÚËÙ ÍÓ ÌÓ 99265630_590cc_S6 64 indd 51 99265630_590cc_S6 64 indd 51 26 05 2...

Page 52: ...52 99265630_590cc_S6 64 indd 52 99265630_590cc_S6 64 indd 52 26 05 2009 11 00 28 Uhr 26 05 2009 11 00 28 Uhr ...

Page 53: ...53 99265630_590cc_S6 64 indd 53 99265630_590cc_S6 64 indd 53 26 05 2009 11 00 28 Uhr 26 05 2009 11 00 28 Uhr ...

Page 54: ...54 99265630_590cc_S6 64 indd 54 99265630_590cc_S6 64 indd 54 26 05 2009 11 00 29 Uhr 26 05 2009 11 00 29 Uhr ...

Page 55: ...55 99265630_590cc_S6 64 indd 55 99265630_590cc_S6 64 indd 55 26 05 2009 11 00 30 Uhr 26 05 2009 11 00 30 Uhr ...

Page 56: ...56 99265630_590cc_S6 64 indd 56 99265630_590cc_S6 64 indd 56 26 05 2009 11 00 31 Uhr 26 05 2009 11 00 31 Uhr ...

Page 57: ...ilisation inadéquate l usure normale par exemple grille et bloc couteaux ainsi que les défauts d usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Pour toute réclamation intervenant penda...

Page 58: ...jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v ...

Page 59: ...s predavaãa a zároveÀ s ním predloÏen doklad o predaji ìalej iba doklady o zakúpení Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe kompletn prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za lite do autorizo vaného servisného strediska Braun Aktualizo van zoznam servisn ch stredísk je k dispozícii v predajniach v robkov Braun Vzhºadom na prípadnú v menu prístroja alebo na zru enie kúpnej z...

Page 60: ... pokliãite poobla ãeni servis ISKRA PRINS tel 38614769800 êÛÒÒÍËÈ É ÌÚËÈÌ Â Ó flÁ ÚÂÎ ÒÚ ÙË Ï BRAUN ÑÎfl ÒÂı ËÁ ÂÎËÈ Ï ÂÏ ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç Ú ÂÌË ÌÚËÈÌÓ Ó Ô ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍË ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â Ì ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â Ì ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È Ô ËÓ ËÁ ÂÎË ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ...

Page 61: ... fl ÎflÚ Òfl Á ÔÓÎÌÂÌÌ È Ó Ë ËÌ Î ãËÒÚ ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ ÒÓ Ú ÏÔÓÏ Ò ËÒÌÓ Ó ˆÂÌÚ Ë ÔÓ ÔËÒ ÌÌ È ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ ÂÌËË ËÁ ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ í  ÛÈÚÂ Ô ÓÒÚ ÎÂÌËfl Ú ÓÁ Ú ËÁ ÂÏÓÌÚ Ò ÓÍ ÌÚËË Ô Ó Î ÂÚÒfl Ì ÂÏfl Ì ıÓÊ ÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ò ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚ Â Ç ÒÎÛ Â ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÌÚËÈÌÓ Ó ËÎË ÔÓÒΠÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl Ô ÓÒ ÒÓÓ Ú Ó ÚÓÏ àÌÙÓ Ï ˆËÓÌÌÛ ëÎÛÊ Û ë ËÒ ÙË Ï BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 ...

Page 62: ...Û flÍËÈ Á ˆÂÌÚ Ò ÒÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ùi ÏË Çr un ÇÒ Ì ËÏÓ Ë ÁÓÏ Á ËÏÓ ÏË ÍÓ Û ÌÌfl Á ËÚÍ Ì ÈÒÌ flÍ Ó Ì ÔÓ i Î Ì ÒÚ Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Á ÍÓÌÌËÏ ËÌÓÏ ÇËÔ ÍË Ì flÍ Ì ÓÁÔÓ Ò ÊÛπÚ Òfl ÌÚ fl ÂÙÂÍÚË ËÍÎËÍ Ì ÙÓ Ò Ï ÊÓ ÌËÏË Ó ÒÚ ËÌ ÏË ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Ô ÓÙÂÒ ÈÌÓ ÏÂÚÓ ÔÓ Û ÂÌÌfl ËÏÓ ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Ì i Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ì Ô Û Ë Ï ÂÊi ÊË ÎÂÌÌfl flÍ Ó ˆÂ ËÏ πÚ Òfl Á iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ ÌËı ÁÏ Ì ÏÂı Ì Ìi ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl Îfl Ô ËÎ...

Reviews: