Braun 5780 User Manual Download Page 7

7

Português

Por favor, antes de usar 
este aparelho leia todas as 
instruções atentamente. 

Precauções

Não deixe o aparelho ao 
alcance das crianças. Este 
aparador foi concebido para 
cortar os pêlos do nariz e das 
orelhas. Não tente utilizá-lo 
para qualquer outro objectivo. 
Por razões de higiene, não 
partilhe este aparelho com 
outras pessoas. Se sofrer de 
alguma doença na zona do nariz 
ou das orelhas, que requeira 
tratamento, por favor seja 
cuidadoso ao utilizar este 
aparelho ou consulte o seu 
médico. Nunca utilize este 
aparelho se as peças de corte 
estiverem danificadas ou 
partidas.

Colocação da pilha

Este aparelho funciona com 
uma pilha AA de 1.5 V. Para 
obter um melhor rendimento, 
use uma pilha alcalina de 
manganésio (tipo LR 6, MN 
1500, AM 3, AA, ex. Duracell).
Certifique-se de que o aparelho 
está desligado.
Rode a tampa da caixa da pilha 
(4) tal como se mostra em (a) e 
retire-a. Introduza a pilha com 
o polo (+) para cima e volte a 
colocar a tampa.

Nota: Se o aparelho não for 
utilizado durante longos perío-
dos de tempo, não deixe a pilha 
no seu interior (perigo de der-
rame). Retire imediatamente as 
pilhas já gastas do aparelho.

As pilhas usadas não 
devem depositar-se 
juntamente com os restos 
do lixo doméstico. Por favor, 
deposite-as nos pilhões ou 
numa loja com recipientes para 
o efeito.

Utilização do aparador

Retire a tampa protectora (5) e 
deslize o botão para cima (3)
Com cuidado, guie o aparelho 
até aos pêlos que deseja cortar, 
de modo a que este entre 
dentro da estrutura de corte (1).
Nunca introduza o aparador 
mais de 5 mm dentro do nariz 
ou da orelha.

Limpeza e manutenção

Este aparelho pode 
limpar-se sob uma 
torneira de água 
corrente.

Retire o elemento de corte (1) 
rodando-o no sentido dos 
ponteiros do relógio. Limpe o 
elemento de corte e a lâmina (2) 
sob água corrente (b).
Depois de lavar, deixe secar 
as peças de corte antes de as 
montar de novo (c). Coloque 
uma gota de óleo debaixo da 
lâmina duas vezes por ano ou 
mais frequentemente, se limpa 
o aparelho com água.

Sujeito a alterações sem aviso 
prévio.

Este produto está em 
conformidade com a 
Directiva EMC 89/336/
EEC.

Por favor não deite o 
produto no lixo domés-
tico, no final da sua vida 
útil. Entregue-o num dos 
Serviços de Assistência Técnica 
da Braun, ou em locais de 
recolha específica, à disposição 
no seu país.

Garantia

2 anos de garantia sobre o 
material e defeitos de fabrico 
(excepto pilhas). Esta garantia é 
válida nos países onde este 
produto é oficialmente comer-
cializado.

5780450_EN10_MN  Seite 7  Freitag, 21. Oktober 2

Summary of Contents for 5780

Page 1: ...ssistência técnica Italiano Istruzioni d uso Garanzia Centri servizio clienti Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder Svenska Bruksanvisning Garanti Servicecenters Suomi Käyttöohjeet Takuu Asiakaspalvelu Türkçe Kullanılıµı hakkında malûmat Merkezi servis yerleri Ελληνικ Οδηγ ες χρ σεως Ε...

Page 2: ...España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 0 800 445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 22 63 00 93 Frågor om apparaten Ring Kundservice 020 21 33 ...

Page 3: ...nen Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie sie bei entsprechenden Sammel stellen oder im Handel ab Benutzung Schutzkappe 5 abziehen und den Ein Aus Schalter 3 hochschieben Führen Sie das Gerät vorsichtig an die zu entfernenden Haare heran so dass sie in den Schneidkäfig 1 hineinragen Halten Sie den Schneidkäfig nicht tiefer als 5 mm in die Nase oder ins Ohr hinein Reinigung ...

Page 4: ...hould not be disposed of with the household waste Please dispose of them at special collection points or return them to your retailer Using your trimmer Remove the protective cap 5 and slide switch 3 up Carefully guide the appliance to the hairs to be trimmed so that they reach into the cutting cage 1 Please avoid introducing the trimmer more than 1 4 5 mm into nose or ear Cleaning and maintenance...

Page 5: ... spécialement prévus pour les batteries et piles ou ramenez les à votre revendeur Utilisation de votre tondeuse Retirer le capuchon de protec tion 5 et faites glisser le com mutateur vers le haut Guidez soigneusement la tondeuse vers les poils à couper pour qu ils passent dans le sabot Ne jamais utiliser la tondeuse avec un guide supérieur à 5 mm pour le nez ou les oreilles Nettoyage et entretien ...

Page 6: ...pilas agotadas Las pilas usadas no deberán deshecharse con basura doméstica Le rogamos las deposite en los puntos de recogida o que las devuelva a su distribuidor o centro de servicio autorizado Como usarla Retire la capucha protectora 5 y deslice hacia arriba el inter ruptor 3 para encender el aparato Con cuidado guíe el aparato hacia el vello que se desea eliminar de modo que éste llegue hasta e...

Page 7: ...arelho As pilhas usadas não devem depositar se juntamente com os restos do lixo doméstico Por favor deposite as nos pilhões ou numa loja com recipientes para o efeito Utilização do aparador Retire a tampa protectora 5 e deslize o botão para cima 3 Com cuidado guie o aparelho até aos pêlos que deseja cortar de modo a que este entre dentro da estrutura de corte 1 Nunca introduza o aparador mais de 5...

Page 8: ...re subito le batterie scariche dal prodotto Le batterie usate non devono essere gettate fra i normali rifiuti domestici Gettatele negli appositi contenitori per la raccolta differenziata Utilizzo dell apparecchio Rimuovere il cappuccio protet tivo 5 e accendere il prodotto facendo scorrere il tasto verso l alto 3 Con attenzione portare l appa recchio vicino ai peli da tagliare così che questi veng...

Page 9: ...jder de batterij meteen indien de houdbaarheidsdatum verstre ken is Gebruikte batterijen horen niet thuis in het huisafval Lever ze in bij een speciaal verzamelpunt of breng ze terug naar uw winkel Gebruik van de trimmer Verwijder de beschermkap 5 en duw de schakelaar 3 omhoog Breng het apparaat voorzichtig naar de haartjes zodat de haartjes in de snijkop 1 komen Breng het apparaat nooit verder da...

Page 10: ...teri ud af apparatet Brugte batterier bør ikke kasseres med husholdningsaffaldet Bortskaf dem ved specielle indsamlingssteder eller returner dem til forhandleren Brug af trimmeren Tag beskyttelseshætten 5 af og drej kontakten 3 op Nærm forsigtigt apparatet til hårene der skal trimmes så de når ind i klippeenheden 1 Før aldrig trimmeren længere end 5 mm ind i næsen eller øret Rengøring og vedligeho...

Page 11: ...kasje Ta et oppbrukt batteri ut av apparatet med det samme Brukte batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Lever dem til forhandleren eller en miljøstasjon Bruke trimmeren Ta av beskyttelseshetten 5 og skyv bryteren 3 opp Beveg apparatet forsiktig mot hårene som skal trimmes slik at de kommer inn i kuttehuset 1 Ikke før trimmeren mer enn 5 mm 1 4 inn i øre eller nese Rengjør...

Page 12: ...e Ta genast ur batteriet ur appa raten när det är förbrukat Släng inte använda batterier bland hus hållssoporna Lämna in dem vid speciella uppsamlings ställen eller hos din återförsäljare Så här använder du trimmern Ta bort skyddskåpan 5 och för strömbrytaren 3 uppåt Styr försiktigt apparaten mot de hår som ska avlägsnas så att de kommer in i skärhylsan 1 För aldrig in trimmern mer än ca 5 mm i nä...

Page 13: ...paristo laitteesta välittömästi Käytettyjä paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitettävät paristot voidaan viedä keräyspisteisiin tai palauttaa myymälään Trimmerin käyttö Poista suojakorkki 5 ja työnnä kytkin 3 ylös Vie laite varovasti trimmattavien ihokarvojen luo siten että ne ulottuvat leikkuukehikkoon 1 Älä työnnä trimmeriä 5 mm syvemmälle nenään tai korvaan Puhdistus ja huolt...

Page 14: ...sa pilleri tıraµ makinesinin içinde bırakmayın piller akabilir Bitmiµ pilleri en kısa sürede cihazın içinden çıkarın Kullanılmıµ pilleri evinizdeki çöpe atmayın Çevreyi korumak için perakendecinizde pilleri yok edin veya ulusal ve yerel kanunların belirlediπi uygun toplama alanlarına pilleri atın Düzelticinin kullanımı Koruyucu kapaπı 5 çıkarın ve açma kapama anahtarını 3 yukarı kaydırın Düzeltece...

Page 15: ...ÙË Û ÛÎÂ Ì Ûˆ OÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÔÛ ÚÔÓÙ È ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú Î ÏÒ ÔÛ ÚÂÙ ÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ÛÙ ÂÈ ÈÎ ÛËÌÂ Û ÏÏÔÁ  ÈÛÙÚ Ù ÙÈ ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô ÒÏËÛË ÃÚËÛÈÌÔ Ô ËÛË ÙË Û ÛÎÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î ÎÈ 5 Î È ˆı ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË 3 ÚÔ Ù Â Óˆ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î Ù ı ÓÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙÈ ÙÚ Â ÚÔ ÎÔ ÙÛÈ ÒÛÙ Êı ÓÔ Ó ÛÙÔ Î ÎÈ ÎÔ 1 ªËÓ ÂÙ ÔÙ ÙË Û ÛΠÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 1 4 5 ÈÏ Ì Û ÛÙË Ì ÙË ÛÙÔ Ù ı ...

Page 16: ...18 ÁÁ ËÛË ÁÁ ËÛË 2 ÂÙÒÓ Ë Ô Ô Î Ï ÙÂÈ Ô ÔÈÔ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙ ÏÈÎfi ÂÎÙfi fi ÙËÓ Ì Ù Ú ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ ÛÙÈ ÒÚ fi Ô ÙÔ ÚÔ fiÓ ˆÏÂ Ù È Â ÛËÌ ...

Page 17: ...ribbean Drive Melbourne Victoria 3179 1 800 641 820 Bahrain Yaquby Stores Government road Bab ALBahrein P O Box 158 Manama 02 28887 Barbados Dacosta Mannings Inc Household Furniture Pier Head Division Dacosta Mannings Building P O Box 176 Bridgetown 0431 8700 Belarus Elektroservice Co Ltd Tchernyshevsky str 10A 409 10 A 220012 Minsk 017 2856922 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 1...

Page 18: ...g Kong Ltd 10 Hysan Avenue Causeway Bay 13 F Sunning Plaza Hong Kong 02 5399690 9800 Hungary Gillette Group Hungary Szépvölgyi út 35 37 1037 Budapest 01 801 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf Grensasvegur 13 Box 714 121 Reykjavik 53 32 22 India Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New Delhi 110 020 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company 145 Ghaem Magham Farahani Tehr...

Page 19: ...00 Norge Gillette Group Norge AS Nils Hansensvei 4 P O Box 79 Bryn 0667 Oslo 022 72 88 10 Oman Naranjee Hirjee Co 10 Ruwi High P O Box 9 Muscat 24784842 Pakistan Gillette Pakistan Limited Dr Ziauddin Ahmend Road Karachi 74200 21 56 88 930 Paraguay Centro Electronico Integral de Andres Rivarola Technical Service Cnel Días 483 c Campos Cervera dentrás del Hospital Bautista Asunción 021 604151 Philip...

Page 20: ... 21 Syria Ahmed Hadaya Company Shallan Houboubi street 1st P O Box 33403 Damascus 113346976 Taiwan Gillette Taiwan Inc Taiwan Branch office 7Fl No 99 Fu Hsin North Road 105 105 Taipei 02 27197366917 Thailand Diethelm Co Ltd 2535 Sukhumvit Road Bangchack Prakhanong 10260 Bangkok 2332 6060 ext 1076 1052 Tunesie Generale d Equipement Industr G E I 24 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 71 71 68 80 Turkey G...

Reviews: