background image

32

A borotvakészülék alkalmas a fürdőkádban vagy zuhanyozás 
közbeni használatra!

A készülék tisztítása

A rendszeres tisztítás növeli a készülék hatékonyságát. A borotvafej vízzel 
történő átöblítése minden egyes használat után, egyszerű és gyors módja a 
készülék tisztántartásának:  

Kapcsolja be a borotvát (vezeték nélkül), és öblítse le a borotvafejet meleg 
vízsugár alatt! A tisztításhoz használhat szemcsés összetevőktől mentes, 
folyékony szappant is. Ezt követően mossa le a habot, és még pár 
másodpercig működtesse a készüléket!
Ezt követően kapcsolja ki a készüléket, majd vegye le a készülékről a 
nyíróegységet (1) és hagyja azt megszáradni! 
Amennyiben borotváját rendszeresen tisztítja vízsugár alatt, hetente 
egyszer kenje be a hosszúszőr-vágót (2) valamint a nyíróegységet (1) egy 
csepp  jó  minőségű műszerolajjal!

Alternatívaként, tisztíthatja borotváját egy tisztítókefe segítségével:

Kapcsolja ki a borotvát! Vegye le a nyíróegységet, és kocogtassa egy lapos 
felülethez!
A kefe segítségével seperje át a borotvafej belsejét! A nyíróegységet 
azonban ne tisztítsa kefével, mert megsérülhet! 

A borotva karbantartása

Alkatrészek cseréjének aktualitását jelző fény / Alaphelyzet beállító 
(«reset»)

A borotva 100%-os teljesítményének megtartása érdekében, a nyíróalkatrész 
cseréjének aktualitását jelző fény (7) kigyulladásakor, (körülbelül 18 hónap 
elteltével), vagy, amikor az elhasználódott, cserélje ki a nyíróegységet (1)! 

Borotva szitából és késből álló nyíróegység:

 32S

A cserére figyelmeztető fény emlékezteti Önt a következő 7 borotválkozás 
alkalmával, hogy a nyíróegység cserére szorul. Ezt követően a borotva 
automatikusan visszaállítja a kijelzőt alapállapotba. A számláló újraindításához 
a borotvaszitából és nyíróegységből álló kazetta (1) cseréjét követően 
legalább 5 másodpercig tartsa benyomva a ki/bekapcsoló gombot! 
A művelet elvégzése közben a cserére figyelmeztető fény villogni kezd, majd 
az alapbeállítás megtörténte után kialszik. Ez a fajta kézi beállítás bármikor 
elvégezhető.  

98727828_Floater380_wet_S6-68.in32   32

98727828_Floater380_wet_S6-68.in32   32

05.06.2008   10:25:31 Uhr

05.06.2008   10:25:31 Uhr

Summary of Contents for 5773 swing

Page 1: ...380 Type 5773 full low 380 Series 3 w e t d r y on off lock replace 1 6 month s 98727828_Floater380_wet_S01 indd1 1 98727828_Floater380_wet_S01 indd1 1 30 05 2008 9 44 57 Uhr 30 05 2008 9 44 57 Uhr ...

Page 2: ...Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 H 06 1 451 1256 HR 01 6690 330 SLO 080 2822 TR 0 212 473 75 85 RUS 8 800 200 20 20 UA 38 044 428 65 05 HK 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd www service braun com 98727828_Floater380_wet_S02 indd1 1 98727828_Floater380_wet_S02 indd1 1 30 05 ...

Page 3: ... 1 3 4 5 6 7 8 washable 2 11 10 9 replace 1 6 month s lo ck full low 380 S e r i e s 3 o n o f f wet dry lock r e p l a c e 1 6 m o n t hs 98727828_Floater380_wet_S04 indd1 1 98727828_Floater380_wet_S04 indd1 1 30 05 2008 10 05 21 Uhr 30 05 2008 10 05 21 Uhr ...

Page 4: ...l low w a s h a b le o n o ff lo c k fu ll o n o ff fu ll on click o i l lock lock lock lock lock 98727828_Floater380_wet_S05 indd1 1 98727828_Floater380_wet_S05 indd1 1 30 05 2008 10 04 21 Uhr 30 05 2008 10 04 21 Uhr ...

Page 5: ...e that the skin is stretched Description 1 Foil Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch lock 4 On off switch 5 Charging lights green 6 Low charge light red 7 Replacement light for shaving parts 8 Shaver power socket 9 Special cord set 10 Charging stand 11 Etui Charging The best environmental temperature for charging is between 15 C to 35 C Do not expose the shaver to tempera...

Page 6: ...ty will then be sufficient for 2 to 3 shaves Shaving Press the on off switch 4 to operate the shaver picture The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face picture Long hair trimmer 2 To trim sideburns moustache or beard slide the long hair trimmer upwards Precision setting switch lock 3 For precise handling in hard to shave areas e g under the nose slide the switch ...

Page 7: ...utter cassette with a brush as this may damage it picture Keeping your shaver in top shape Replacement light for shaving parts reset To maintain 100 shaving performance replace the shaver Foil Cutter cassette 1 when the replacement light for shaving parts 7 comes on after about 18 months or when worn Foil Cutter cassette 32S The replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace...

Page 8: ...om faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver Foil Cutter cassette as well as defects that have a negligible effect on the value or ope...

Page 9: ...e utilisation sur des autres parties du corps assurez vous que votre peau soit tendue Description 1 Cassette de rasage grille et bloc couteaux 2 Tondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision lock 4 Bouton marche arrêt on off 5 Témoins lumineux de charge vert 6 Témoin lumineux de décharge rouge 7 Indicateur lumineux de remplacement de la cassette de rasage 8 Prise d aliment...

Page 10: ...moins lumineux verts de charge sont allumés que le rasoir soit en marche ou branché sur une prise électrique Témoin lumineux de décharge 6 Le témoin lumineux rouge de décharge s allume dès la mise en marche du rasoir lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 20 La capacité restante est suffisante pour 2 à 3 rasages Rasage Appuyez sur le bouton marche arrêt on off 4 pour mettre en marche ...

Page 11: ...taires Ensuite arrêtez le rasoir retirez la cassette de rasage 1 et laissez la sécher Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l eau appliquez une fois par semaine une goutte d huile de machine à coudre sur la tondeuse rétractable 2 et sur la cassette de rasage 1 cf schéma Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisant une brossette Arrêtez le rasoir Enlevez la cassette de rasage et...

Page 12: ...bles tous les 6 mois environ déchargez complètement le rasoir en l utilisant sans le remettre en charge entre chaque rasage ensuite recharger le rasoir au maximum Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechargeables Dans un souci de protection de l environnement veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie Vous pouvez remettre ce pr...

Page 13: ...appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 ...

Page 14: ... i folii golących 2 Trymer 3 Włącznik precyzyjnego golenia lock 4 Przycisk włącznik wyłącznik on off 5 Wskaźniki naładowania baterii zielony 6 Wskaźnik rozładowania baterii czerwony 7 Wskaźnik wymiany elementów golących 8 Stacja ładowania golarki 9 Przewód zasilający 10 Ładowanie 11 Etui Ładowanie Najbardziej efektywne ładowanie odbywa się w temperaturze powietrza między 15 C a 35 C Nie należy wys...

Page 15: ...czy jeszcze na 2 3 golenia Golenie Należy włączyć golarkę za pomocą przycisku włącznik wyłącznik 4 Sprężyste folie golące dopasują się do kształtu każdej twarzy rysunek Trymer 2 Służy do przycinania baczków wąsów i dłuższej brody Włącznik precyzyjnego golenia 3 Ułatwia golenie trudnodostępnych miejsc np pod nosem należy przesunąć blokadę w prawą stronę do pozycji lock aby środkowa część trymera or...

Page 16: ...asetę z folią golącą i nożykami 1 Delikatnie stukając kasetą o płaską powierzchnię trzeba wysypać wszelkie zanieczyszczenia Używając szczoteczki należy oczyścić głowicę golarki oraz jej okolice Absolutnie nie należy używać szczoteczki do czyszczenia kasety z folią i nożykami gdyż można ją uszkodzić Jak utrzymać golarkę w najlepszym stanie Wskaźnik wymiany elementów golących reset Aby golarka zawsz...

Page 17: ...ktowanie zużytych baterii jak zwykłych śmieci stwarza zagrożenie dla naszego środowiska Powy sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Produkt ten spe nia wymogi dyrektywy EMC 2004 108 EC oraz dyrektywy 2006 95 EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi ciowych Specyfikacje elektryczne zosta y wydrukowane na specjalnym kablu sieciowym Warunki gwarancji 1 Procter and Gamble...

Page 18: ...autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 8 Gwarancją nie są objęte a mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikłe na skutek używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania konserwacji przechowywania ...

Page 19: ...a různých partiích těla dbejte na to abyste drželi pokožku napjatou Popis 1 Kazeta s planžetou a břitovým blokem 2 Zastřihovač dlouhých vousů 3 Tlačítko pro přesné holení lock 4 Spínač zapnutý vypnutý on off 5 Kontrolky nabíjení zelená 6 Kontrolka nízkého nabití červená 7 Kontrolka výměny holicích dílů 8 Síťová zásuvka holicího strojku 9 Speciální síťový přívod 10 Nabíjecí stojan 11 Pouzdro Nabíje...

Page 20: ...likat když klesne kapacita baterie pod 20 a je li holicí strojek zapnutý Zbývající kapacita postačí na 2 až 3 oholení bez síťového přívodu Holení Pro zahájení provozu holicího strojku stiskněte spínač on off 4 viz obrázek Výkyvný holicí systém se automaticky přizpůsobuje všem konturám vašeho obličeje viz obrázek Zastřihovač dlouhých vousů 2 Při zastřihování kotlet knírku nebo bradky vysuňte zastři...

Page 21: ...anžetou a břitovým blokem a jemně ji vyklepejte na ploché podložce Pomocí kartáčku vyčistěte vnitřní část holicí hlavy Kartáček však nepoužívejte na čištění kazety holicí planžety a břitového bloku tyto díly byste tak mohli poškodit Udržování holicího strojku ve špičkové formě Kontrolka výměny holicích dílů Resetování Aby byl udržen 100 holicí výkon vyměňte kazetu s holicí planžetou a břitovým blo...

Page 22: ...e b t zmûnûno bez upozornûní Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru ení smûrnice ES 2004 108 EC a smûrnici o nízkém napûtí 2006 95 EC Elektrikáfiské specifikace najdete v návodu na speciální sadû ÀÛr Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v robku zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v roby Opra...

Page 23: ...s prodavaãe a je li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad dále jen doklady o koupi Chcete li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû pfiedejte nebo po lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun Aktualizovan seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v robkÛ Braun Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v robcích a n...

Page 24: ...obami Při použití na různých partiích těla dbejte na to abyste drželi pokožku napjatou Popis 1 Planžeta a holiaci blok 2 Zastrihávač dlhých fúzov 3 Spínač precízneho holenia lock 4 Tlačidlo zapnutia vypnutia on off 5 Indikátory nabíjania zelené 6 Indikátor slabého nabitia červený 7 Svetelný indikátor výmeny holiacich dielov 8 Elektrická zásuvka holiaceho strojčeka 9 Špeciálny sieťový kábel 10 Stoj...

Page 25: ...e klesne pod 20 za predpokladu že je strojček zapnutý Zostávajúca kapacita batérie postačí na 2 až 3 holenia Holenie Strojček zapnite stlačením tlačidla zapnutia vypnutia 4 obrázok Flexibilné holiace planžety sa automaticky prispôsobia každej kontúre vašej tváre obrázok Zastrihávač dlhých fúzov 2 Na zastrihnutie bokombrád fúzov alebo brady vysuňte zastrihávač smerom nahor Spínač precízneho holenia...

Page 26: ...pte ich na rovnom povrchu Kefkou vyčistite vnútornú časť holiacej hlavy Planžetu a holiaci blok však kefkou nečistite pretože by sa mohli poškodiť Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej forme Svetelný indikátor výmeny holiacich dielov Vynulovanie počítadla Planžetu a holiaci blok 1 vymeňte keď sa rozsvieti svetelný indikátor výmeny holiacich dielov 7 po asi 18 mesiacoch používania alebo keď s...

Page 27: ...rávo na zmeny vyhradené Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru ení smernica ES 2004 108 EC a predpisom o nízkom napätí smernica 2006 95 EC Podrobné technické údaje sa nachádzajú na peciálnom sieÈovom kábli Záruka Na tento v robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v robku spôsobené vadami materiálu alebo chy...

Page 28: ...ajne a podpis predavaãa a zároveÀ s ním predloÏen doklad o predaji ìalej iba doklady o zakúpení Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe kompletn prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za lite do autorizovaného servisného strediska Braun Aktualizovan zoznam servisn ch stredísk je k dispozícii v predajniach v robkov Braun Vzhºadom na prípadnú v menu prístroja alebo na zru eni...

Page 29: ...elület kifeszíthető Leírás 1 Szitából és késből álló nyíróegység 2 Hosszúszőr vágó 3 Precíziós nyírófejrögzítő kapcsoló lock 4 Be Ki kapcsoló gomb on off 5 Töltéskijelző fények zöld 6 Alacsony töltöttségi szint kijelző piros 7 Borotvaalkatrészek cseréjének aktualitását jelző fény 8 Csatlakozó bemenet 9 Különleges csatlakozókábel 10 Töltőállvány 11 Borotva tartótok Töltés A töltéshez legideálisabb ...

Page 30: ...ának hátralévő teljesítménye 20 alá esett Ilyenkor a maradék kapacitás még 2 3 borotválkozáshoz elegendő Borotválkozás A borotva működtetéséhez az ábrának megfelelően nyomja meg a Be Kikapcsoló gombot 4 A billenő sziták automatikusan követik arcának minden vonalát Hosszúszőr vágó 2 A pajesz bajusz vagy szakáll nyírásához tolja fel a hosszúszőr vágót Nyírófejrögzítő kapcsoló lock 3 A nehezen hozzáf...

Page 31: ...gy lapos felülethez A kefe segítségével seperje át a borotvafej belsejét A nyíróegységet azonban ne tisztítsa kefével mert megsérülhet A borotva karbantartása Alkatrészek cseréjének aktualitását jelző fény Alaphelyzet beállító reset A borotva 100 os teljesítményének megtartása érdekében a nyíróalkatrész cseréjének aktualitását jelző fény 7 kigyulladásakor körülbelül 18 hónap elteltével vagy amikor...

Page 32: ...ind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak 2006 95 EC Az elektromos leírás a speciális vezetékre nyomtatva olvasható Garancia A Braun ismerve termékei megbízhatóságát készülékeire két év garanciát vállal azzal a megkötéssel hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni A garancia hatálya alól...

Page 33: ... kožu Opis 1 Kaseta mrežice i bloka noža 2 Podrezivač dugih dlačica 3 Prekidač precizne postavke lock 4 Prekidač za uključivanje isključivanje on off 5 Indikator punjenja zeleno svjetlo 6 Indikator prazne baterije crveno svjetlo 7 Svjetlo upozorenja za zamjenu dijelova 8 Utičnica uređaja 9 Specijalni priključni kabel 10 Stalak za punjenje 11 Etui Punjenje Najbolja temperatura okoline za punjenje j...

Page 34: ... kapacitet je dovoljan za još 2 do 3 brijanja Brijanje Pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje 4 uključite aparat ilustracija Prilagodljive mrežice automatski se prilagođavaju svim obrisima vašeg lica ilustracija Podrezivač dugih dlačica 2 Kako biste oblikovali zalistke brkove ili bradu gurnite podrezivač dugih dlačica prema gore Prekidač precizne postavke lock 3 Za precizno rukovanje ...

Page 35: ...vršini Četkicom očistite blok noža i unutrašnji dio glave za brijanje U svakom slučaju nikada četkicom nemojte čistiti mrežicu jer biste je tako mogli oštetiti Održavanje aparata za brijanje u vrhunskom stanju Svjetlo upozorenja za zamjenu dijelova resetiranje reset Kako biste osigurali najtemeljitije i najkvalitetnije brijanje zamijenite kasetu mrežice i bloka noža čim to signalizira svjetlo upoz...

Page 36: ...a nastala neispravnom uporabom normalnu istro enost npr mreÏice ili bloka noÏa i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera Jamstvo ne vrijedi za o teçenja nastala neispravnom uporabom normalnu istro enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vr...

Page 37: ...valnik daljših dlak 3 Stikalo za nastavitev natančnega britja lock 4 Stikalo za vklop izklop on off 5 Indikatorji polnjenja zeleni 6 Indikator potrebnega polnjenja rdeč 7 Indikator potrebne zamenjave brivnih delov 8 Vtič brivnika za priključno vrvico 9 Posebna priključna vrvica 10 Stojalo za polnjenje 11 Etui Polnjenje Najprimernejša temperatura okolice za polnjenje je med 15 C in 35 C Brivnika ne...

Page 38: ...ta zadošča še za 2 do 3 postopke britja Britje Brivnik vključite s pritiskom na stikalo za vklop 4 glejte sliko Fleksibilne brivske mrežice se samodejno prilagodijo potezam vašega obraza glejte sliko Prirezovalnik daljših dlak 2 Če želite prirezati zalizke brke ali brado potisnite prirezovalnik daljših dlak navzgor Stikalo za nastavitev natančnega britja lock 3 Za natančno uporabo brivnika na težk...

Page 39: ...dujete Vzdrževanje brivnika Indikator potrebne zamenjave brivnih delov Ponastavitev prikaza Za ohranjanje 100 učinkovitosti britja morate enoto z mrežico in rezili 1 zamenjati takrat ko zasveti indikator potrebne zamenjave brivnih delov 7 približno vsakih 18 mesecev oziroma ko opazite znake obrabe Enota z mrežico in rezili 32S Indikator potrebne zamenjave vas bo med naslednjimi sedmimi postopki br...

Page 40: ...no odpravili vse napake ki so posledica slabega materiala ali izdelave bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka Ta garancija velja v vsaki drÏavi kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla ãenega distributerja Garancija ne pokriva okvar ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe mreÏice bloki noÏa in tudi ne okvar ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali de...

Page 41: ...na dikkat ediniz Tanımlamalar 1 Elek koruyucu kapak 2 Uzun tüy düzeltici 3 Hassas ayar düğmesi lock 4 Açma kapama düğmesi on off 5 Şarj ışıkları yeşil 6 Şarj ikaz ışığı kırmızı 7 Tıraş başlıkları için değiştirme ışığı 8 Tıraş güç soketi 9 Özel kablo seti 10 Şarj etme ştandı 11 Etui Tıraş Makinesini Şarj Etme Şarj etmek için ideal çevre sıcaklığı 15 C ile 35 C arasındadır Tıraş makinenizi 50 C den ...

Page 42: ...makinesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine 4 basınız resim Esnek kesici sistem yüz kıvrımlarınıza otomatik olarak uyum sağlar resim Uzun tüy düzeltici 2 Favori bıyık ve sakalınızı düzeltmek için uzun tüy düzelticiyi yukarı doğru oynatınız Hassas ayar düğmesi lock 3 Burun altı gibi tıraş edilmesi zor bölgelerde rahat tıraşı sağlamak için hassas ayar düğmesini 3 sağa doğru lock pozisyonuna ge...

Page 43: ...lığının iç bölgesini temizleyiniz Buna rağmen elek ve kesiciyi zarar verebileceğinden fırça ile temizlemeyiniz Tıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için Tıraş başlığı parçaları için değiştirme ışığı Resetleme 100 tıraş performansı sağlamak için tıraş makinesi eleğini ve kesiciyi 1 tıraş başlığı parçaları değiştirme ışığı 7 yandığında ortalama 18 ayda bir ya da eskidiğinde değiştiriniz Elek ve kesici b...

Page 44: ...trikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 49 6173 30 0 Fax 49 6173 30 28 75 P G Sat ve Dağ Ltd Şti Serin Sok No 9 34752 çerenköy stanbul tarafından ithal edilmiştir P G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 ...

Page 45: ...ругим лицам При бритье любых участков тела слегка натягивайте кожу для оптимизации бритья Описание 1 Бреющая сетка и режущий блок 2 Триммер для подравнивания длинных волос 3 Кнопка режима точного бритья lock 4 Кнопка включения выключения on off 5 Индикаторы зарядки зеленый 6 Индикатор низкого уровня зарядки красный 7 Индикатор замены сетки и режущего блока 8 Разъем подключения бритвы к электросети...

Page 46: ...рядки непрерывно горят зеленым светом при условии что бритва включена Индикатор низкого уровня зарядки 6 Красный индикатор низкого уровня зарядки зажигается когда заряд аккумулятора становится ниже 20 при условии что бритва включена Оставшегося заряда обычно хватает на 2 3 сеанса бритья Бритье Нажмите кнопку включения выключения 4 как показано на картинке Плавающие бреющие сетки автоматически адап...

Page 47: ...ы смоете пену подержите работающую бритву под струей воды еще некоторое время Затем выключите бритву снимите бреющую сетку и режущий блок 1 и позвольте им высохнуть Если вы регулярно чистите бритву под струей воды наносите раз в неделю на сетку и режущий блок 1 и триммер для длинных волос 2 каплю светлого машинного масла В качестве альтернативы Вы можете чистить бритву с помощью щеточки Выключите ...

Page 48: ...жно произвести в любое время Уход за аккумулятором Для поддержания максимальной емкости аккумулятора бритву необходимо полностью разряжать путем обычного использования примерно один раз в 6 месяцев После этого полностью зарядите бритву Внимание Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии Содержание может быть изменено без предварительного уведомления Электрические спецификац...

Page 49: ...fl fl ÎflÂÚÒfl ÌÚËÈÌ Ï Ú ÎÓÌÓÏ ùÚ ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì Î ÓÈ ÒÚ Ì ÍÓÚÓ Û ÚÓ ËÁ ÂÎË ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÙË ÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì ÁÌ ÂÌÌ Ï ËÒÚ Ë ÚÓ ÓÏ Ë Â ÌËÍ ÍËÂ Ó ÌË ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓ ÚÛ ËÎË Û ËÂ Ô Ó Â ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ Ô ÂÔflÚÒÚ Û Ú Ô Â ÓÒÚ ÎÂÌË ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl É ÌÚËfl Ì ÔÓÍ ÂÚ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Á ÌÌ Â ÌÂÔ ËÎ Ì Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ÒÏ Ú ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊ ÌÓ Ï Î Ì È ËÁÌÓÒ ÂÚ ÎÂÈ Ì Ô ËÏ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ Â Ó ÎÓÍ Ô ÓˆÂÒÒ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ËÁ ÂÎËfl ùÚ...

Page 50: ...ÌÂÒÂÌËÂ ÚÂıÌË ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÏÂı ÌË ÂÒÍËÂ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ËÌÂ ÊË ÓÚÌ ı ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÚÓÏ ËÒÎÂ ÒÎÛ Ë Ì ıÓÊ ÂÌËfl ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÌÛÚ Ë Ô Ë Ó Ó Îfl Ô Ë Ó Ó ÓÚ Ëı ÓÚ Ú ÂÂÍ ÓÚ Ò ÌÂÔÓ ıÓ fl ËÏË ËÎË ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË Ú ÂÈÍ ÏË Î Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Á ÌÌ Â ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË ËÎË ÚÂÍÛ ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË ÒÓ ÂÚÛÂÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÚÓÎ ÍÓ Ô Â Óı ÌÂÌÌ ÏË ÓÚ ÚÂÍ ÌËfl Ú ÂÈÍ ÏË Îfl ËÚ ÒÏflÚ fl ËÎË ÔÓ ÌÌ fl ÒÂÚÍ ÇÌËÏ ÌËÂ é Ë ËÌ Î Ì È É ÌÚ...

Page 51: ...авайте користуватися цим пристроєм іншим При використанні для інших частин тіла шкіра повинна бути натягнутою Опис 1 Сіточка для гоління та ріжучий блок 2 Тример для довгого волосся 3 Перемикач режимів комфортного гоління lock 4 Вимикач on off 5 Лампочки індикатори зарядження зелені 6 Лампочка індикатор низького зарядження червона 7 Лампочка індикатор заміни ріжучих частин 8 Гніздо живлення бритви...

Page 52: ...и горять рівно зазначаючи що бритва увімкнена або підключена до електричної мережі Лампочка індикатор низького зарядження 6 Червоний сегмент що свідчить про низький заряд батарейок починає блимати тоді коли заряд падає нижче 20 якщо бритву ввімкнено Заряду що залишився вистачить на 2 3 гоління Гоління Щоб ввімкнути бритву натисніть на кнопку вимикача on off 4 Див малюнок Сіточка для гоління рухаєт...

Page 53: ...1 потім дайте розібраним частинам просохнути Якщо Ви регулярно чистите бритву за допомогою води один раз на тиждень слід наносити краплю легкого машинного мастила на тример для довгого волосся 2 сіточку для гоління та ріжучий блок 1 У якості альтернативи Ви можете чистити бритву за допомогою щіточки Вимкніть бритву Зніміть сіточку для гоління та ріжучий блок та вибийте на горизонтальній поверхні З...

Page 54: ...итву Екологічне попередження Цей пристрій містить батарейки що перезаряджаються В інтересах захисту навколишнього середовища просимо не кидати їх до корзини з домашніми відходами після закінчення строку використання Ви можете здати їх до Сервісного центру Braun або до відповідного центру збору що знаходиться у Вашій країні äÓÏÔ Ì fl Á ÎË π Á ÒÓ Ó Ô Ó ÌÓÒËÚË ÁÏ ÌË ÍÓÌÒÚ Û͈ Ô ËÒÚ Ó ÂÁ ÒÔˆ Î ÌÓ Ó Ó ...

Page 55: ...Ë ÌÌfl Ë Ó Û è ÓÚfl ÓÏ ÌÚ ÈÌÓ Ó ÔÂ Ó Û ÏË ÂÁÔÎ ÚÌÓ ÛÒÛ πÏÓ ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ Á ÏiÌË ÂÚ ÎÂÈ Ó Á Ï ÌË Ò Ó Ó Ë Ó Û Û flÍ Á Ó Ò Í ÂÙÂÍÚË ËÍÎËÍ Ì Ì ÓÒÚ ÚÌ Ó flÍ ÒÚ Ï ÚÂ Î Ó ÒÍÎ ÌÌfl ì ËÔ ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË ÓÒÚ ÂÏÓÌÚÛ ÌÚ ÈÌËÈ ÔÂ Ó Ë ÏÓÊ ÛÚË Á Ï ÌÂÌËÈ Ì ÌÓ ËÈ Ó Ì ÎÓ ÌËÈ ÔÓ ÌÓ Ó á ÍÓÌÛ Ô Ó Á ıËÒÚ Ô ÒÔÓÊË É ÌÚ fl Ì Û π ÒËÎË ÎË Â flÍ Ó Ú ÍÛÔ Î Ô Ú Â ÊÛπÚ Òfl Ô ÚÍÓ Ú Ôi ÔËÒÓÏ ÎÂ Ï ÁËÌÛ Ì Ó Ë Ì Î ÌÓÏÛ ÌÚ ÈÌÓÏÛ Ú ÎÓÌ Ç aun Ó Ì ...

Page 56: ... ÏË ÌÓª ÌÚ ª Ô  ÈÚÂ Ë i Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÁÓÏ Á ÌÚ ÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ Û Û flÍËÈ Á ˆÂÌÚ Ò ÒÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ùi ÏË Çr un ÇÒ Ì ËÏÓ Ë ÁÓÏ Á ËÏÓ ÏË ÍÓ Û ÌÌfl Á ËÚÍ Ì ÈÒÌ flÍ Ó Ì ÔÓ i Î Ì ÒÚ Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Á ÍÓÌÌËÏ ËÌÓÏ ÇËÔ ÍË Ì flÍ Ì ÓÁÔÓ Ò ÊÛπÚ Òfl ÌÚ fl ÂÙÂÍÚË ËÍÎËÍ Ì ÙÓ Ò Ï ÊÓ ÌËÏË Ó ÒÚ ËÌ ÏË ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Ô ÓÙÂÒ ÈÌÓ ÏÂÚÓ ÔÓ Û ÂÌÌfl ËÏÓ ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Ì i Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ì Ô Û Ë Ï ÂÊi ÊË ÎÂÌÌfl flÍ Ó ˆÂ Ë...

Page 57: ...58 98727828_Floater380_wet_S6 68 in58 58 98727828_Floater380_wet_S6 68 in58 58 05 06 2008 10 25 40 Uhr 05 06 2008 10 25 40 Uhr ...

Page 58: ...59 98727828_Floater380_wet_S6 68 in59 59 98727828_Floater380_wet_S6 68 in59 59 05 06 2008 10 25 41 Uhr 05 06 2008 10 25 41 Uhr ...

Page 59: ...60 98727828_Floater380_wet_S6 68 in60 60 98727828_Floater380_wet_S6 68 in60 60 05 06 2008 10 25 42 Uhr 05 06 2008 10 25 42 Uhr ...

Page 60: ...61 98727828_Floater380_wet_S6 68 in61 61 98727828_Floater380_wet_S6 68 in61 61 05 06 2008 10 25 43 Uhr 05 06 2008 10 25 43 Uhr ...

Page 61: ...62 98727828_Floater380_wet_S6 68 in62 62 98727828_Floater380_wet_S6 68 in62 62 05 06 2008 10 25 43 Uhr 05 06 2008 10 25 43 Uhr ...

Page 62: ...63 98727828_Floater380_wet_S6 68 in63 63 98727828_Floater380_wet_S6 68 in63 63 05 06 2008 10 25 44 Uhr 05 06 2008 10 25 44 Uhr ...

Reviews: