background image

36

Advarsel: Åbning af kabinettet vil ødelægge 
apparatet og gøre garantien ugyldig.

Clean&Renew™

Brauns Clean&Renew™ er udviklet til 
rengøring, opladning og opbevaring af din 
barbermaskine. Rengør barbermaskinen 
dagligt i Clean&Renew™.

For at opnå det bedste resultat tænder og 
slukker barbermaskinen med mellemrum 
under den automatiske rengøringsproces. 
Da det specielt udviklede rengøringsmiddel 
indeholder en smule olie, bliver barber-
maskinen også smurt under rengøringen.

Vigtigt

• Anvend kun det kabel, der følger med 

barbermaskinen.

• For at undgå udsivning af rengøringsvæske 

skal apparatet placeres på en flad, stabil 
overflade. Apparatet må ikke vippes, 
bevæges pludseligt eller på nogen måde 
flyttes, hvis der er isat en rengøringspatron.

• Undgå at placere apparatet i et spejlskab, 

over radiatorer eller på polerede eller 
lakerede overflader. Må ikke udsættes for 
direkte sollys.

• Apparatet indeholder yderst brænd-

bar væske. Opbevares væk fra 
antændelseskilder. Ryg ikke i nærheden af 
apparatet. Opbevares utilgængeligt for 
børn. Patronen må ikke efterfyldes. Anvend 
kun originale Braun-patroner.  

• Når barbermaskinen rengøres, skal besky-

ttelseshætten fjernes.

Beskrivelse

1

Løfteknap til udskiftning af patron

2

Kontaktbøjle

3

Start-/udløserknap

4

Niveauindikator

5

Rensepatron

Før Clean&Renew™ tages 
i brug

Isætning af patron

• Tryk på løfteknappen (1) for at åbne kabi-

nettet.

• Hold patronen ned mod en flad, stabil over-

flade (f.ex. et bord). Fjern forsigtigt låget fra 
patronen. Lad patronen glide så langt ind i 
bunden som muligt. 

• Luk kabinettet langsomt ved at trykke ned, 

til det låser.

Udskiftning af patron

Tryk på løfteknappen og vent nogle få 
sekunder, før kabinettet åbnes, og den brugte 
patron fjernes. 

Kontroller ved hjælp af låget på den nye 
patron, at åbningerne er lukket til, før den 
brugte patron kasseres, da den indeholder 
forurenet rengøringsopløsning. 
Den brugte patron kan kasseres med hus-
holdningsaffaldet.

Brug af din Clean&Renew™

• Tilslut din Clean&Renew™ med kablet til 

lysnettet. Den specielle stikdåse på 

+

+

Flex800_MN  Seite 36  Mittwoch, 4. Mai 2005  4:06 16

Summary of Contents for 5735

Page 1: ...www braun com register 5895 Type 5735 w a s h a b le s t a r t s t o p washable C on to ur 58 95 ...

Page 2: ...er assistance please call Braun UK Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 0 800 445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om...

Page 3: ...w as ha bl e s ta r t s to p washable 5000 S e r i e s Contour 100 100 2 3 5000 S e r i e s 4 3 2 1 6 5 8 7 9 10 11 s t a r t s t o p Con tour 589 5 ...

Page 4: ...2 old new new 1 2 3 1 4 5 cle an ch arg e r e p l a c e r e s e t cle an cha rge r e p l a c e r e s e t cle an ch arg e r e p l a c e r e s e t ...

Page 5: ...ate Gebrauchsanweisung Clean Renew Die maximale Akku Kapazität wird erst nach mehreren Lade Entladevorgängen erreicht Aufladen im Clean Renew 8 Stunden Aufladen mit dem Spezialkabel 1 Stunde Wenn die Akkus leer sind können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben Rasieren Rasierer einschalten start Das bewegliche Schersystem sorgt automa tisch für eine optimale Anpassung ...

Page 6: ...er Bürste den Klingenblock und die Innenseite des Rasierkopfs reinigen Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden Wechselanzeige für Scherteile Reset Um 100 der Rasierleistung zu erhalten wechseln Sie die Scherfolie und den Klingen block wenn die Wechselanzeige 9 auf leuchtet nach ca 18 Monaten oder wenn die Scherteile Verschleißerscheinungen zeigen Für eine gründlichere Rasur mit w...

Page 7: ...ierten oder lackierten Flächen abgestellt werden Das Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus setzen Das Gerät enthält leicht entzündliche Flüssigkeit Von Zündquellen fern halten in der Nähe des Gerätes nicht rauchen Von Kindern fernhalten Die Reinigungskartusche nicht neu füllen Verwenden Sie ausschließlich die original Reinigungskartusche von Braun Rasierer nur ohne Schutzkappe reinigen...

Page 8: ...Start Entriegelungs Taste 3 drücken Eine Kartusche reicht für ca 30 Reinigungs vorgänge Wenn die Füllstands Anzeige 4 die min Markierung erreicht hat reicht die Reinigungsflüssigkeit in der Kartusche noch für ca 5 Reinigungsvorgänge Bei täglicher Verwendung sollte die Kartusche ca alle 4 Wochen getauscht werden Aus hygienischen Gründen enthält die Rei nigungsflüssigkeit Alkohol der sich nach dem Ö...

Page 9: ...charged automatically after every cleaning in the Clean Renew see separate use instructions Maximum battery capacity will only be reached after several charging discharging cycles Re charging time in the Clean Renew 8 hours Re charging time with the special cord set 1 hour If the rechargeable batteries are discharged you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the speci...

Page 10: ...er do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil Replacement light for shaving parts Reset To maintain 100 shaving performance replace your foil and cutter block when the replacement light for shaving parts 9 comes on after about 18 months or when worn Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation Shaver foil 2 and cutter block 3 5000 ser...

Page 11: ...lammable liquid Keep it away from sources of ignition No smoking Keep out of reach of children Do not refill cartridge Use only original Braun refill cartridge When cleaning the shaver its protection cap should be removed Description 1 Lift button for cartridge exchange 2 Contact bow 3 Start release button 4 Level indicator 5 Cleaning cartridge BeforeusingClean Renew Installing the cartridge Press...

Page 12: ...tridge should be sufficient for about 30 cleaning cycles When the level indicator 4 has reached the min mark the remaining fluid in the cartridge is suf ficient for about 5 more cleaning cycles Then the cartridge should be replaced when used daily approx every 4 weeks The hygienic cleaning solution cartridge contains alcohol which once opened will naturally evaporate slowly into the surrounding ai...

Page 13: ...pleine charge procurera environ 50 minutes de rasage sans fil selon la nature de votre barbe Lorsque le rasoir est complètement chargé rasez vous sans le cordon d alimentation En l utilisant normalement le rasoir peut être chargé automatiquement après chaque nettoyage dans le chargeur nettoyant Clean Renew voir le mode d emploi séparé La capacité optimum de la batterie sera atteinte après plusieur...

Page 14: ... et laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes Puis éteignez le rasoir retirez la grille de rasage et le bloc couteaux Laissez les alors sécher Alternativement vous pouvez nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie Eteignez votre rasoir Retirez la grille de rasage Cependant ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse car cela pourrait l endommager Témoin lumineux pour ...

Page 15: ... liquide nettoyant placez votre appareil sur une surface plate et stable Ne pas incliner bouger brusquement ou transporter le chargeur de quelque façon que ce soit s il contient une cartouche de liquide nettoyant Ne pas placer le chargeur sur une surface en verre ne pas ranger au dessus d un radiateur ni poser sur des surfaces polies ou laquées Ne pas exposer aux rayons du soleil L appareil contie...

Page 16: ...ppuyez sur le bouton démarrer retrait 3 Lorsque le nettoyage est terminé le témoin jaune s éteint et le rasoir est prêt à être utilisé Pour le retirez appuyez sur le bouton démarrer retrait Une cartouche de nettoyage devrait être suffisante pour environ 30 cycles de nettoyage Lorsque l indicateur de niveaux 4 a atteint le niveau min le liquide restant dans la cartouche est suffisant pour environ 5...

Page 17: ... 50 minutos de afeitado sin cable depen diendo del tipo de barba Cuando la afeitadora se haya cargado al completo es posible el afeitado sin cable Con un uso normal la afeitadora se re cargará automáticamente después de cada limpieza en el centro Clean Renew consultar instrucciones aparte La capacidad máxima de la batería se alcanzará sólo después de haber efectuado varios ciclos de carga y descar...

Page 18: ...as y déjalas desmontadas hasta que se sequen También puede limpiar la afeitadora usando el cepillo Apague la afeitadora Extraiga la lamina y de unos pequeños golpecitos sobre una superficial lisa para que se desprendan los restos de pelo Con un cepillo limpie la cara interna del cabezal No debe limpiar ni la lámina ni las cuchillas con el cepillo ya que éstas podrían resultar dañadas Piloto de sus...

Page 19: ... estable No incline agite o mueva de sitio el centro Clean Renew cuando el cartucho esté colocado dentro de él No coloque el centro Clean Renew dentro de una vitrina de espejos o lo deje sobre radiadores ni sobre superficies pulidas o lacadas No debe exponerlo a la luz directa del sol El centro Clean Renew contiene líquido altamente inflamable Manténgalo alejado de fuentes de calor No fume cerca d...

Page 20: ... para ser utilizada En caso de que la interrupción fuera necesaria basta con presionar el botón inicio liberar 3 Una vez finalizada la limpieza la luz amarilla se apagará indicando que la afeitadora está lista para ser utilizada Para liberarla presione el botón inicio liberar El cartucho limpiador debería ser suficiente para efectuar 30 ciclos de limpieza Cuando el indicador de estado del líquido ...

Page 21: ...uma utiliza ção de cerca de 50 minutos sem cabo de conexão dependendo do comprimento da barba Assim que a Máquina esteja completa mente carregada barbeie se sem o cabo de conexão Com uma utilização normal a máquina de barbear será recarregada após cada limpeza através do Sistema Clean Renew ver instruções de utilização em separado A capacidade maxima da bateria será alcançada apenas após vários ci...

Page 22: ...áquina retire a rede e a lâmina E deixe os acessórios retirados a secar Em alternativa pode limpar a Máquina utili zando a escova fornecida Desligue a Máquina Retire a rede Utilizando a escova limpe o bloco de lâminas e a área interior da cabeça No entanto não limpe a rede com a escova uma vez que pode danificá la Luz indicadora de substutuição de acessórios reiniciar Para manter a performance da ...

Page 23: ...uido de limpeza coloque o Sistema numa superfície plana e estável Não deverá mover rapidamente ou transportar o Sistema se a Recarga de limpeza se encontrar colocada Não coloque o Sistema numa cabine de espelho nem por cima de radiadores nem sobre superfícies polidas Não exponha directamente à luz do sol O aparelho contém líquido altamente inflamável Mantenha o longe de fontes de ignição Não fumar...

Page 24: ...Quando a limpeza finalizar a luz amarela apagar se á e a Máquina estará pronta para ser utilizada Para libertá la pressione o botão de Iniciar Libertar A recarga de Limpeza sera suficiente para cerca de 30 ciclos de limpeza Quando o Indicador de nível 4 alcançar a marca min o liquido que restar na recarga será suficiente para cerca de mais 5 ciclos de limpeza Quando usada diáriamente a recarga dev...

Page 25: ... utilizzo regolare il rasoio verrà ricaricato automaticamente dopo ogni ciclo di pulizia con il sistema Clean Renew vedere istruzioni a parte La massima capacità delle batterie del rasoio viene raggiunta solo dopo diversi cicli di carica scarica Tempo di ricarica con il sistema Clean Renew 8 ore Tempo di ricarica con il cavo di rete 1 ora Se le batterie sono scariche è possibile radersi collegando...

Page 26: ... spazzolina pulire il blocco coltelli e l interno della testina Non utliz zare la spazzolina per pulire la lamina dal momento che potrebbe danneggiarla Spia per la sostituzione delle parti radenti Spia di Reset Per mantenere il 100 delle prestazioni del rasoio sostituire la lamina e il blocco coltelli quando l apposita spia 9 si accende dopo circa 18 mesi o anche prima se risultano usurati Sostitu...

Page 27: ...u superfici lucidate Non esporlo direttamente alla luce del sole L apparecchio contiene liquido alta mente infiammabile Mantenerlo lontano da fonti di calore Non fumare Tenerlo lontano dalla portata dei bambini Non ricaricare le cartucce già utilizzate Utilizzare solo cartucce originali Braun Quando il rasoio viene inserito nel sistema di pulizia Clean Renew il cappuccio di protezione della lamina...

Page 28: ...to di rilascio Una cartuccia di pulizia sarà sufficiente per circa 30 cicli di pulizia Quando il livello del liquido avrà raggiunto il segno min nell indicatore di livello 4 il liquido rima nente sarà sufficiente per ancora circa 5 cicli di pulizia Una cartuccia dovrà essere sostituita ogni circa 4 settimane se il sistema Clean Renew viene utilizzato tutti i giorni Il liquido di pulizia è una solu...

Page 29: ...en is kunt u zonder snoer scheren Bij normaal gebruik zal het scheerapparaat automatisch na iedere reiniging worden opgeladen in de Clean Renew zie aparte gebruiks aanwijzing De Maximale capaciteit van de accu zal pas worden bereikt na enkele oplaad ontlaad sessies Oplaad tijd in de Clean Renew 8 uur Oplaad tijd via netsnoer 1 uur Wanneer het scheerapparaat volledig ontladen is kunt u zich scheren...

Page 30: ...nt van het scheerhoofd schoon te maken Gebruik het borsteltje nooit voor het scheerblad dit kan het scheerblad beschadigen Vervangen van onderdelen Reset Om de prestaties van uw scheerapparaat op 100 te houden dient u uw scheerblad en messenblok te vervangen wanneer het vervangingslampje 9 gaat branden na ongeveer 18 maanden of eerder wanneer deze versleten zijn Vervang beide onderdelen tegelijker...

Page 31: ...polijste of gelakte oppervlakten Niet blootstellen aan direct zonlicht Het apparaat bevat zeer ontvlambare vloeistof Houd deze daarom uit de buurt van ontstekingsbronnen Niet roken Buiten bereik van kinderen houden De cartridges niet hervullen Gebruik alleen originele Braun cartridges Bij het schoonmaken van het scheerappa raat dient het beschermkapje te worden verwijderd Beschrijving 1 Hefknop vo...

Page 32: ... het scheerapparaat klaar voor gebruik Om het scheerapparaat uit de Clean Renew te halen drukt u op de start ontgrendelings knop Een reinigingscartridge is voldoende voor ca 30 reinigingscycli Wanneer de niveau indicator 4 op het min teken staan is de resterende vloeistof in de cartridge nog voldoende voor ongeveer 5 reinigingscycli De cartridge dient dan vervangen te worden Bij dagelijks gebruik ...

Page 33: ...ean Renew efter hver rengøring se separat brugervejledning Den maksimale batterikapacitet nås først efter flere cyklusser med ladning og aflad ning Genopladningstid i Clean Renew 8 timer Genopladningstid med specialledningen 1 time Hvis de genopladelige batterier aflades kan du også barbere dig ved at sætte barbermaskinen til en stikkontakt via specialkablet Barbering Tænd for barbermaskinen start...

Page 34: ...kiftningslys for barberdele Nulstil For at bevare en optimal barbering bør skæ reblad og lamelkniv udskiftes når udskift ningslyset for barberdele 9 lyser efter ca 18 måneders brug eller når barberdelene er slidte Udskift begge dele på samme tid for at få en tættere barbering med mindre hudirritation Skæreblad 2 og lamelkniv 3 5000 serien Udskiftningslyset minder dig under de næste syv barberinger...

Page 35: ...st brænd bar væske Opbevares væk fra antændelseskilder Ryg ikke i nærheden af apparatet Opbevares utilgængeligt for børn Patronen må ikke efterfyldes Anvend kun originale Braun patroner Når barbermaskinen rengøres skal besky ttelseshætten fjernes Beskrivelse 1 Løfteknap til udskiftning af patron 2 Kontaktbøjle 3 Start udløserknap 4 Niveauindikator 5 Rensepatron Før Clean Renew tages i brug Isætnin...

Page 36: ...en trykkes på start udlø serknappen En rensepatron rækker til omkring 30 rengøringscyklusser Når niveauindikatoren 4 har nået min mærket er der tilstræk kelig væske i patronen til ca fem rengøringscyklusser Derefter bør patronen udskiftes ved daglig brug ca hver 4 uge Den hygiejniske patron med rengøringsop løsning indeholder alkohol som fordamper langsomt når den bliver åbnet Patroner bør udskift...

Page 37: ...tterikapasitet oppnås først etter gjentatte ladinger og utladinger Ladetid i Clean Renew 8 timer Ladetid ved bruk av spesialledningen 1 time Hvis de oppladbare batteriene er utladet kan du allikevel barbere deg ved å koble barbermaskinen til en stikkontakt med spesialledningen Barbering Slå på barbermaskinen start Det bevegelige skjæresystemet tilpasser seg automatisk ansiktets konturer Trimmer Me...

Page 38: ...ebladet og lamellkniven når indikatorlampen replace 9 tennes etter omtrent 18 måneder eller når skjæredelene er slitt Hvis du skifter ut begge deler samtidig får du en tettere barbering med mindre hudirritasjon skjæreblad 2 og lamellkniv 3 5000 serien Indikatoren replace vil minne deg på å skifte ut skjæredelene ved de neste 7 barberinger Deretter tilbakestilles displayet automatisk Når du har ski...

Page 39: ...yv patronen inn i rensestasjo nen så langt den går Lukk så huset sakte ved å skyve det ned til det låses Bytte av patron Etter at du har trykket på løfteknappen for å åpne huset skal du vente i noen sekunder før du tar ut den brukte patronen Før du kaster den brukte patronen må du lukke åpningene med lokket fra den nye patronen ettersom den brukte patronen inne holder forurenset rensevæske Den bru...

Page 40: ...pesielt åpningen der barbermaskinen står Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 89 336 EEC og Low Voltage 73 23 EEC Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialledningssettet Ved slutten av produktets levetid bør det avhendes på en kommunal miljøstasjon eller leveres til en elektro forhandler ...

Page 41: ...n Renew se separat bruksanvisning Maximal batterikapacitet uppnås dock först efter flera upp och urladdningscykler Omladdningstid i Clean Renew 8 timmar Omladdningstid med specialsladden 1 timme Om det laddningsbara batteriet är urladdat kan du också använda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden Rakning Sätt på rakapparaten start Det svängbara skärsystemet anpassas auto matiskt t...

Page 42: ...akapparatens delar Återställ För att rakapparaten ska behålla sin pre standa till 100 ska du byta ut skärbladet och saxhuvudet när indikatorlampan för rakapparatens delar 9 tänds efter ungefär 18 månader eller när de blir slitna Byt båda delarna samtidigt för en tätare rakning med mindre hudirritation Skärblad 2 och saxhuvud 3 5000 serien Lampan påminner dig under de nästa 7 rakningarna att byta u...

Page 43: ...ade eller lackerade målade ytor Utsätt inte apparaten för direkt solljus Apparaten innehåller brandfarlig vätska Låt inte apparaten komma i närheten av öppen låga Rök inte i närheten av apparaten Förvaras utom räckhåll för barn Fyll aldrig på refillen Använd endast Brauns originalrefill Vid rengöring av rakapparaten ska plexi skyddet tas av Beskrivning 1 Lyftknapp för byte av refill 2 Kontaktarm 3...

Page 44: ...Lossa den genom att trycka ned start lossningsknappen En rengöringsrefill bör räcka till ca 30 rengöringscykler När nivåindikatorn 4 har nått min markeringen räcker vätskan till ungefär ytterligare 5 rengöringscykler Vid dagligt bruk bör rengöringsrefillen bytas ungefär var fjärde vecka Den hygieniska rengöringsvätskan inne håller alkohol som efter att refillen har öppnats långsamt dunstar ut i om...

Page 45: ...sti jokaisen puhdistuksen jälkeen Clean Renew huoltokeskuksessa katso erilliset käyttöohjeet Täysi akkukapasiteetti saavutetaan kuiten kin vasta useiden latausten ja purkausten jälkeen Latautumisaika Clean Renew huoltokes kuksessa 8 tuntia Latautumisaika verkkojohdolla 1 tunti Jos akut ovat tyhjentyneet voit käyttää parranajokonetta kytkemällä verkkojohdon verkkovirtaan Ajaminen Käynnistä parranaj...

Page 46: ...anajokoneesta virta Irrota teräverkko Puhdista leikkuri ja ajopään sisäosat harjalla Älä kuitenkaan puhdista harjalla teräverkkoa sillä teräverkko voi vahingoit tua Parranajo osien vaihdon merkkivalo Reset Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavut tamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa parranajo osien vaihdon merkkivalon 9 syttyessä noin 18 kuukauden kuluttua tai kun ne ovat kuluneet Kun ...

Page 47: ...laite poissa syttymislähteiden ulottuvilta Tupakointi kielletty Pidä poissa lasten ulottuvilta Älä täytä puhdistuskasettia uudestaan Käytä ainoastaan alkuperäistä Braunin puhdistus kasettia Parranajokoneen suojus tulee poistaa laitetta puhdistettaessa Kuvaus 1 Irrotuspainike kasetin vaihtoa varten 2 Liitäntänokka 3 Käynnistys vapautuspainike 4 Tason osoitin 5 Puhdistuskasetti Ennen Clean Renew huo...

Page 48: ...iseksi Puhdistuskasetti riittää noin 30 puhdistuskertaan Kun tason osoitin 4 on min merkin kohdalla kasetin jäljellä oleva neste riittää noin viiteen puhdistuskertaan Sen jälkeen kasetti on vaihdettava eli laitetta päivittäin käytettäessä noin neljän viikon välein Kasetin puhdistusneste sisältää alkoholia joka haihtuu luonnostaan ympäröivään ilmaan kasetin avaamisen jälkeen Jos laitetta ei käytetä...

Page 49: ...w ünitesinde temizlerken otomatik olarak µarj edilebilir Birkaç µarj döngüsünden sonra pil maksi mum performansına ulaµacaktır Clean Renew ünitesinde µarj olma zamanı 8 saat Özel kablo setiyle µarj olma zamanı 1 saat Ωarj edilebilir piller boµsa tıraµ makinenizi elektrikli olarak da özel kablo setini takarak kullanabilirsiniz Tıraµ Olurken Tıraµ makinesini çalıµtırın açma kapama düπmesi Oynar tıra...

Page 50: ...ça ile temizle meyin eleπe zarar verebilir Tıraµ makinesi parçaları için deπiµim zamanı ıµıπı 100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için iki parçayı aynı anda deπiµtirin Tıraµ makinesi eleπi ve kesici 5000 serisi Tıraµ makinesi parçaları için deπiµim ıµıπı parka deπiµim zamanı geldiπind...

Page 51: ...larının üzerinde konumlandır mayınız Clean Renew ünitesi alev alabilen sıvı içermektedir Alev kaynaklarına yaklaµtır mayınız Yakınında sigara içmeyiniz Çocukların ulaµabileceπi yerlere koymayınız Biten kartuµu doldurmaya çalıµmayınız Sadece orjinal Braun kartuµ kullanınız Tıraµ makinesini temizlerken elek koruyucu kapak çıkartılmalıdır Tanım 1 Kartuµ deπiµtirmek için hazne kaldırma düπmesi 2 Temas...

Page 52: ...ni 3 kullanın Temizleme kartuµu yaklaµık 30 temizlik için yeterli olacaktır Seviye göstergesi 4 min ibaresinin olduπu seviyeye ulaµtıπında kartuµ içerisinde yaklaµık 5 temizleme iµlemi için yeterli sıvı kalmıµ demektir Bu durumda kartuµ deπiµtirilme zamanı gelmiµ olduπu anlaµılır Kartuµ içindeki hijyenik temizleme sıvısı bir miktar alkol içermektedir Bu sebeple açıldıktan sonra belli bir sure için...

Page 53: ...ÚÈ 50 ÏÂ Ù Û ÚÌ ÙÔ ÚfiÓÔ Í Ú ÛÌ ÙÔ Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙË ÁÂÓÂÈ ªfiÏÈ Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Í ÚÈÛ٠٠ˆÚ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ªÂ Î ÓÔÓÈÎ Ú ÛË Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ı ÊÔÚÙ ÂÙ È ÙfiÌ Ù ÌÂÙ fi Î ı Πı ÚÈÛÌfi ÛÙÔ Clean Renewì Ï ÙÈ ˆÚÈÛÙ Ô ËÁ Â Ú ÛË Ì ÁÈÛÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ı  ÈÙ ı ÌfiÓÔ ÌÂÙ fi ÚÎÂÙÔ Î Î ÏÔ ÊfiÚÙÈÛË ÂÎÊfiÚÙÈÛË ÃÚfiÓÔ Â Ó ÊfiÚÙÈÛË ÛÙÔ Clean Renewì 8 ÒÚ ÃÚfiÓÔ Â Ó ÊfiÚÙÈÛË Ì ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÂ٠Πψ Ô 1 ...

Page 54: ...fi Û Ô ÓÈ ˆÚ ÚÔÛı ÎË ËÌÈÎÒÓ Î È Ì Ï ÎÙÈÎÒÓ ÛÙÔÈ Â ˆÓ ÙË Û Ó ÂÈ ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙË ÎÂÊ Ï ÔÏ Î Ï Î È Ê ÛÙ ÙË ÌË Ó Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÌÂÚÈÎ ÎfiÌË Â ÙÂÚfiÏ ٠Œ ÂÈÙ ı ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ Ú Á Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ï ÁÌ Í Ú ÛÌ ÙÔ Î È ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi Û ÛÙËÌ Ê ÛÙÂ Ù Ô Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Ì ÚË Ó ÛÙÂÁÓÒÛÔ Ó Ó ÏÏ ÎÙÈÎ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÂÈ ÈÎfi Ô ÚÙÛ ÎÈ Ô Ú ÂÙ È ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ê ÈÚ ÛÙÂ...

Page 55: ...ÈÓ ÛÙÔ Clean Renewì Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÙfiÌ ÙË È ÈÎ Û Î ı ÚÈÛÌÔ Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó Â Ó È ÛÙË ı ÛË on Î È off Î Ù ÂÚÈfi Ô ÁÈ Ó Â ÈÙ ı ÙÔ Î Ï ÙÂÚÔ Î ı ÚÈÛÌ fi ÙË ÛÙÈÁÌ Ô ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÁÚfi Î ı ÚÈÛÌÔ ÂÚÈ ÂÈ Ó ÌÈÎÚfi ÔÛÔÛÙfi Ï ÈÔ Ë È ÈÎ Û Î ı ÚÈÛÌÔ ÂÎ ÏËÚÒÓÂÈ Â ÛË ÙÈ Ó ÁÎÂ Ï ÓÛË ÙË Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ËÌ ÓÙÈÎfi ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ ÛÂ٠Πψ Ô ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ô Ú ÂÙ È Ì ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÔÊ ıÂ Ô ÔÈ ÔÙ ...

Page 56: ... Ó Û Ó ÛÂÙ ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó È ÈÎ Û Î ı ÚÈÛÌÔ ı Ú ÛÂÈ Î ÙÚÈÓË Ï Ó ÛÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ı Ó ÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË È ÈÎ Û ÂÚ 5 Î ı ÚÈÛÌfi Ï ÙÒÓ 4 ÒÚ ÛÙ ÁÓˆÌ ªËÓ È Îfi Ù ÙË È ÈÎ Û Î ı ÚÈÛÌÔ Â ÔÌ ÓÔ fiÙÈ Ê ÓÂÈ ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÁÚ Î È ÌË Î Ù ÏÏËÏË ÁÈ Ú ÛË Ó ˆÛÙfiÛÔ Ë È ÎÔ ÈÙÂ Ù È È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË ÂÏ ı ÚˆÛË 3 ŸÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ô Î ı ÚÈÛÌfi Ë Î ÙÚÈÓË Ï Ó ı Û ÛÂÈ Î È Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó Â Ó È ÙÔÈÌË ÁÈ Ú ÛË È ...

Page 57: ...lts in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appli ance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operatio...

Page 58: ...erá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas o si no son utilizados recambios originales de Braun La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspon diente Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Brau...

Page 59: ...e vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far per venire il prodotto integro insieme allo scon trino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autoriz zato Braun più vicino...

Page 60: ...ller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted Ring 88 02 55 03 for å bli henvis...

Page 61: ...essä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 EÏÏËÓÈÎ ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙ...

Page 62: ...gs Inc P O Box 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios Comércio Ltda R Gaspar Fernandes 377 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria 12 Hristo Botev str ...

Page 63: ...relli 18 20124 Milano 02 6678623 Jordan Interbrands Wadi Al Sir Adwiat alhekmah St Mekadabi bld Amman 692 582 75 67 Kenya Radbone Clark Kenya Ltd P O Box 40833 Mombasa Road Nairobi 2 82 12 76 Korea Gillette Korea Ltd 144 27 Samsung dong Kangnam ku Seoul Korea 080 920 6000 Kuwait Union Trading Company Braun Service Center P O Box 28 Safat Safat Code 13001 Kuwait 04 83 32 74 Latvia Latintertehservic...

Page 64: ...agore Drive 03 04 Tagore Industrial Building Singapore 787623 65 6552 2422 Slovakia Techno Servis Bratislava Trhová ul 841 02 Bratislava IV 02 64 46 36 43 Slovenija Iskra Prins d d Cesta dveh cesarjev 403 1000 Ljubljana 386 01 476 98 00 South Africa Republic of Fixnet After Sales Service 159 Queen Street Kensington South P O Box 751770 Johannesburg 2094 Kensington South 11 615 6765 St Maarten Rupc...

Page 65: ...2 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S A Av Blandin Centro San Ignacio Torre Copérnico Piso 5 La Castellana Caracas 0800 4455388 Yemen Republic of Saba Stores for Trading 26th September Street P O Box 5278 Taiz 4 25 23 88 Yugoslavia BG Elektronik Bulevar kralja Aleksandra 34 11000 Beograd 11 3240 030 ...

Reviews: