background image

5

Funzione vapore

La funzione vapore può essere utilizzata con 
tutti gli accessori. Per far fuoriuscire il vapore su 
una ciocca di capelli premere il serbatoio acqua 
in alto fino a sentire un click. Il vapore sarà 
rilasciato dai fori presenti sul ferro per dare ai 
capelli la giusta temperatura e l’esatta quantità 
di idratazione naturale per uno stile a lunga 
tenuta.

Uso dell’apparecchio sui capelli asciutti con 
funzione vapore

6  Inserire l‘accessorio desiderato.
7  Avvolgere una ciocca di capelli intorno 

alla spazzola. Attivare la funzione vapore 
premendo in alto il serbatoio acqua per circa 
5 secondi sulla posizione «     » e modellare la 
ciocca sulle posizioni «1» o «2» per circa 
15 secondi.

8  Per risultati a lunga tenuta ed una migliore 

elasticità, attivare il colpo d’aria fredda 
tirando mantenendo l’interruttore nella 
posizione per circa 5 secondi. Rimuovere 
gentilmente la spazzola dai capelli.

Uso dell’apparecchio sui capelli umidi

9  Pre-asciugare i capelli sulla posizione «3» 

con l’accessorio volumizzatore. Continuare 
a volumizzare sulle posizioni «1», «2» o 
sostituire il volumizzatore con una delle 
spazzole.

10  Per sostituire gli accessori premere il pul-

sante di rilascio (b). 

 

(Per risultati a lunga tenuta ed una migliore 
elasticità, attivare il colpo d’aria fredda 
tirando mantenendo l’interruttore nella 
posizione per circa 5 secondi. Togliere la 
spazzola dalla ciocca.)

Pulizia

11  Dopo l’utilizzo staccare l’apparecchio dalla 

corrente. Pulire gli accessori con un panno 
umido e le parti del motore con uno asciutto. 
Rimuovere la polvere dal filtro usando le dita. 
In caso di eccessiva presenza di polvere, 
rimuovere il filtro e pulirlo sotto l’acqua.

Salvo cambiamenti.

Si raccomanda di non gettare il prodotto 
nella spazzatura al termine della sua vita 
utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un 
qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad 
un centro specifico.

Nederlands

Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de 
hoogste eisen van kwaliteit, funcionaliteit en 
design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier 
zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. 
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed 
door.

De Braun Satin·Hair 5 met geïntegreerde stoom 
functie is zowel geschikt voor  voordrogen van 
nat haar en het stylen van handdoek droog of 
vochtig haar als het stylen van droog haar.  

Belangrijk

•  Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom 

en controleer voor gebruik of het voltage op 
het lichtnet overeenkomt met het voltage dat 
op het apparaat staat. 

• 

Gebruik het apparaat nooit in de 
nabijheid van of vlak boven water (bijv. 
boven gevulde wastafel, badkuip of 

douche). Zorg dat het apparaat niet nat wordt. 

•  Giet nooit water direct in het warmteelement.
•  Voor extra veiligheid, is het aan te raden de 

elektragroep voor de badkamer van een 
aardlekschakelaar te voorzien, van maximaal 
30 mA. Raadpleeg hiervoor uw installateur.

•  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 

kinderen of personen met verminderde fysieke 
of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat 
gebruiken onder toezicht van een persoon 
verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd 
toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze 
met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik 
van kinderen bewaren.

•  Wikkel het snoer niet rond het apparaat. 

Check het snoer regelmatig op beschadigin-
gen of slijtage. Het snoer mag alleen worden 
vervangen door deskundig personeel van de 
Braun Service Centra. Ondeskundig, 
oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken 
veroorzaken of de gebruiker verwonden.

•  Trek na gebruik altijd de stekker uit het stop-

contact. Wanneer u de stekker in het stop-
contact laat, zal het apparaat continue worden 
opgewarmd, zelfs op de «     »-stand.  Houd  het 
apparaat, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld, 
uit de buurt van water.  

•  De maximale omgevingstemperatuur waarin 

het product gebuikt mag worden is 30 °C. 

Omschrijving

a Waterreservoir
b   Ontgrendelingsknop voor opzetstukken
c   Schakelring  (werkt zowel bij warme als bij 

koude lucht, afhankelijk van de stand): 

=  Het opwarmsysteem voor de stoom-

functie is geactiveerd en klaar voor 
gebruik na ongeveer 2 minuten. 

«1» =  Stand met warme lucht voor het stylen 

van kleine tot middelmatige plukken 
haar en om volume vanaf de wortels te 
creeren.

«2» =  Stand om grote plukken haar te drogen/

stylen.

«3» =  «Power» stand voor het snel voordro-

gen van nat haar, met name met het 
volume opzetstuk.

1 2 3

=  «Cold shot» instelling voor het 

langdurig in model houden van 
het haar. Wordt geactiveerd bij 
alle standen («1», «2», «3») 
wanneer de schakelring naar 
beneden wordt geschoven en 
vastgehouden.

d  Afneembaar filter  
e Controlelampje 
f Ophanghaakje
g Grote 

borstel

h Kleine 

borstel

i Volume 

opzetstuk

Voordat u het apparaat in gebruik neemt

Haal elke keer de stekker uit het stopcontact 
voordat u het apparaat met water vult.
1  Haal het waterreservoir van het apparaat.
2  Draai het waterreservoir open.
3  Vul de waterreservoir met kraanwater tot 

bovenaan de zwarte rubberen ring en sluit 
het waterreservoir goed.

4  Plaats het waterreservoir terug op het appa-

raat totdat deze vastklikt.

5  Steek de stekker in het stopcontact. Het 

controlelampje zal gaan branden. Laat het 
apparaat opwarmen op de «     »-stand.  Het 
apparaat is klaar voor gebruik van stoom na  
2 minuten.

Na gebruik

Leeg na gebruik altijd het waterreservoir.

Stylen

•  Grote borstel voor grote krullen (g)
•  Kleine borstel voor middelgrote en kleine 

krullen (h)

•  Volume opzetstuk (i)

Stoomfunctie

De stoomfunctie kan worden gebruikt bij alle 
opzetstukken. Om stoom toe te voegen aan een 
lok haar dient u op het topje van het waterreser-
voir te drukken (u hoort een klik). Stoom komt 
vrij uit de openingen in de tang, waardoor het 
haar extra warmte krijgt en de precieze 
hoeveelheid vocht voor een langere fixatie.

Het apparaat gebruiken met stoom op droog 
haar

6  Plaats het gewenste opzetstuk.
7  Zet het apparaat aan op stand «1» of «2». 

Neem een lok haar en draai deze rond de 
borstel. Activeer de stoomfunctie door 
gedurende ongeveer 5 seconden op het topje 
van het waterreservoir te drukken met het 
apparaat op de «     »-stand. Houd de haarlok 
gedurende ongeveer 15 seconden vast op de 
borstel.

  8 Voor langdurige en elastische resultaten kunt 

u de cold shot gebruiken. Hiervoor trekt u de 
schakelring naar beneden en houdt u deze 
gedurende 5 seconden vast. Verwijder 
zachtjes de borstel uit de krul.

Het apparaat gebruiken op vochtig haar

9  Droog het haar op stand «3» met het volume 

opzetstuk. Zet het apparaat hierna op stand 
«1» of «2» met het volume opzetstuk, of met 
één van de borstels. 

10  Om de opzetstukken te verwisselen, drukt u 

op de ontgrendelingsknoppen (b).  

 

(Zoals in stap 8: Voor langdurige en elastische 
resultaten kunt u de cold shot gebruiken. 
Hiervoor trekt u de schakelring naar beneden 
en houdt u deze gedurende 5 seconden vast. 
Haal hierna voorzichtig de borstel uit het 
haar.)

Schoonmaken

11 Trek na gebruik de stekker uit het stopcon-

tact. Reinig de opzetstukken met een vochtige 
doek en het motorhuis met een droge doek. 
Verwijder stofdeeltjes op het filter met uw 
vinger. Wanneer er zeer veel stof op het filter 
zit, kunt u deze afspoelen onder de kraan. 

Wijzigingen voorbehouden.

Gooi dit apparaat aan het eind van zijn 
nuttige levensduur niet bij het huisafval. 
Lever deze in bij een Braun Service 
Centre of bij de door uw gemeente 
aangewezen inleveradressen.

Dansk

Vores produkter er udviklet til at opfylde de 
højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet 
og design. Vi håber, du vil få stor glæde af det 
nye apparat fra Braun. Læs brugsvejledningen 
grundigt igennem, før apparatet tages i brug.

Braun Satin·Hair 5 med integreret dampfunktion 
til fortørring af vådt hår, styling af håndklæde-
tørret eller fugtigt hår og til styling og opfriskning 
af tørt hår.

Vigtigt

•  Apparatet må kun sluttes til et stik med veksel-

strøm. Kontroller, at netspændingen svarer til 
den spænding, som står på apparatet.

• 

Dette apparat må aldrig anvendes i 
nærheden af eller over vand (f.eks. en 
fyldt håndvask, i badekarret eller under 

bruseren). Hårtørreren må ikke blive våd.

•  Der må aldrig fyldes vand direkte i varmele-

gemet.

•  Som yderligere sikkerhed anbefales det at 

installere en fejlstrømssikring i badeværelsets 
elektriske strømkreds med en tilladt reststrøm 
på maks. 30 mA. Få yderligere oplysninger hos 
en elektriker.

•  Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af 

børn eller svagelige personer uden overvågning 
af en person der er ansvarlig for deres sikker-
hed. Generelt anbefaler vi at produktet opbe-
vares utilgængeligt for børn. Børn bør overvå-
ges for at sikre at de ikke leger med apparatet.

•  Ledningen må ikke vikles om apparatet. 

Kontroller regelmæssigt, om ledningen er slidt 
eller beskadiget. Apparatets ledning må kun 
udskiftes af et autoriseret Braun Servicecenter. 
Ukvalificerede reparationer kan udsætte bru-
geren for stor fare.

•  Træk altid stikket ud efter brug. Hvis apparatet 

er sluttet til stikkontakten, bliver det ved med 
at varme, selvom det er indstillet på «     ». 
Selvom apparatet er slukket, kan det være 
farligt i nærheden af vand. 

•  Apparatet må ikke anvendes ved en rumtem-

peratur, som overstiger 30 °C.

Beskrivelse

a Vandbeholder
b  Udløsningsknap til tilbehør
c  Omskifterring (fungerer med varm eller kold 

luft, afhængig af indstillingen): 

=  Varmesystemet til dampfunktionen 

aktiveres og fungerer efter ca. to 
minutter.

«1» =  Varmluftindstilling til styling af medium 

og små mængder hår og til at give 
fylde ved hårroden.

«2» =  Tørring-/stylingindstilling til store 

mængder hår.

«3» =  Indstilling til hurtig fortørring af vådt 

hår, primært med volumentilbehøret.

1 2 3

=  «Cool shot»-indstilling får 

frisuren til at holde længere. 
Aktiveres i alle indstillinger 
(«1», «2», «3») ved at trække 
omskifterringen ned og holde 
den nede.

d Løst 

filter

e Afbryderlys
f  Øsken til ophængning på krog
g Stor 

børste

h Lille 

børste

i   Volumentilbehør 

Før ibrugtagning

Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du 
fylder vand på apparatet.
1  Træk vandbeholderen af apparatet.
2  Drej for at åbne vandbeholderen.
3  Fyld vandbeholderen med vand fra hanen til 

toppen af den sorte gummiring, og luk 
vandbeholderen tæt til.

4  Sæt vandbeholderen på igen, så den klikker 

på plads.

5  Sæt stikket i stikkontakten. Afbryderlyset 

tændes. Lad styleren stå i «     »-indstillingen, 
mens den varmer op. Den er klar til damp 
efter to minutter.

Efter brug

Tøm altid vandbeholderen.

Styling

•  Stor børste til store krøller (g)
•  Lille børste til medium og små krøller (h)
• Volumentilbehør (i)

Dampfunktion

Dampfunktionen kan bruges med alle tilbehørs-
dele. For at tilføre en hårlok damp trykkes på 
toppen af vandbeholderen (der lyder et klik). 
Dampen lukkes ud fra jernets åbninger. 
Derved får håret tilført ekstra varme og den rette 
mængde naturlig fugt, som giver frisuren større 
holdbarhed.

Brug af styleren i tørt hår med damp

6  Sæt det ønskede tilbehør på.
7  Sno en lok hår om børsten. Aktiver damp-

funktionen ved at trykke på toppen af vand-
beholderen i ca. fem sekunder, mens style-
ren står i «     »-indstillingen, og tør lokken ved 
indstilling «1» eller «2» i ca. 15 sekunder.

  8 For at få et endnu mere holdbart resultat og 

større elasticitet aktiveres «cool shot» ved at 
trække omskifterringen ned og holde den 
nede i ca. fem sekunder. Fjern forsigtigt 
børsten fra hårlokken.

Brug af styleren i fugtigt hår

9  Fortør håret i indstilling «3» med volumentil-

behøret. Fortsæt med volumentilbehøret i 
indstilling «1» eller «2», eller udskift det med 
en af børsterne. 

10  Tryk på udløserknappen for at skifte tilbehør 

(b).

 

(Som trin 8: For at få et endnu mere hold-
bart resultat og større elasticitet aktiveres 
«cool shot» ved at trække omskifterringen 
ned og holde den nede i ca. fem sekunder. 
Fjern børsten forsigtigt fra hårlokken.) 

Rengøring

11 Efter brug trækkes stikket ud af stikkontak-

ten. Rengør tilbehøret med en fugtig klud og 
motordelen med en tør klud. Fjern støv fra 
filteret med fingeren. Hvis filteret har samlet 
meget støv, tages filteret ud og rengøres med 
vand.

Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.

Apparatet bør efter endt levetid ikke 
kasseres sammen med husholdnings-
affaldet. Bortskaffelse kan ske på et 
Braun Servicecenter eller passende, 
lokale opsamlingssteder.

Norsk

Våre produkter er utviklet for å oppfylle de 
høyeste standarder innen kvalitet, funksjon og 
design. Vi håper at du vil få glede av ditt nye 
Braun-produkt. Les bruksanvisningen nedenfor 
nøye før du bruker apparatet.

Braun Satin·Hair 5 med integrert dampfunksjon 
passer like godt til tørking av vått hår og styling 
av håndkletørt eller fuktig hår, som til styling og 
gjenoppfriskning av tørt hår.

Viktig

•  Sett bare inn produktets støpsel i stikkon-

takten (kun vekselstrøm), og kontroller at 
nettspenningen i huset samsvarer med 
spenningen som er angitt på apparatet.

• 

Dette apparatet må aldri benyttes i 
nærheten av eller over vann (f.eks. en 
vaskeservant fylt med vann, badekar 

eller dusj). Apparatet må ikke bli vått.

•  Fyll aldri vann direkte i varmerøret.
•  Som ekstra beskyttelse anbefaler vi at du 

installerer en jordfeilbryter som begrenser 
styrken til 30 mA i strømkretsen på badet. 
Spør din installatør om råd.

•  Dette produktet er ikke ment å brukes av barn 

eller personer med redusert fysisk eller mental 
kapasitet, med mindre en person ansvarlig for 
barnets eller den andre personens sikkerhet 
har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler 
vi at produktet oppbevares utilgjengelig for 
barn. Barn bør få instruksjon slik at de ikke 
leker med apparatet.

92264884_AS530.indd   5

92264884_AS530.indd   5

02.04.12   15:17

02.04.12   15:17

Summary of Contents for 3536

Page 1: ...ww service braun com 92264884 IV 12 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SL RO MD TR GR RUS UA BG Arab Braun Infolines DE AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 UK 080...

Page 2: ...a Wassertank b Entriegelungstaste f r Aufs tze c Schaltring arbeitet je nach Schaltstellung mit Warm oder Kaltluft Die Heizung f r den Dampfbetrieb ist aktiviert und nach ca 2 Minuten betriebsbereit...

Page 3: ...vapeur int gr e s utilise pour pr s cher des cheveux mouill s pour mettre en forme des cheveux essor s ou humides et pour mettre en forme et rafra chir des cheveux secs Important Branchez votre appare...

Page 4: ...o quente para criar estilo em madeixas de cabelo m dias ou pequenas e criar volume na ra z 2 Posi o Secar Criar para criar estilo em madeixas grandes de cabelo 3 Posi o de for a para uma r pida pr sec...

Page 5: ...ngsknoppen b Zoals in stap 8 Voor langdurige en elastische resultaten kunt u de cold shot gebruiken Hiervoor trekt u de schakelring naar beneden en houdt u deze gedurende 5 seconden vast Haal hierna v...

Page 6: ...beh llaren igen tills den kn pper fast 5 Anslut till ett eluttag Kontrollampan t nds L t produkten v rmas upp p inst ll ningen Klar f r ngbehandling efter 2 minuter Efter anv ndning T m alltid vattenb...

Page 7: ...potencjalnym negatywnym wp ywom na rodowisko lub zdrowie ludzi wynikaj cym z obecno ci sk adnik w niebezpiecznych w sprz cie Cesk Na e v robky jsou vyrobeny tak aby spl ovaly nejvy n roky na kvalitu f...

Page 8: ...ztart ly b Kiold gomb a felt tekhez c Be ll t gy r Be ll t s szerint meleg vagy hideg leveg vel m k dik G zfunkci bekapcsolva kb 2 perc ut n m lva a k sz l k ebben az zemm dban m k d k pes 1 Meleg le...

Page 9: ...o dose ete s pomo jo hladnega toka zraka ki ga aktivirate tako da nastavitveni obro povle ete navzdol in ga zadr ite pribli no 5 sekund Nato pramen previdno odstranite z nastavka i enje 11 Po uporabi...

Page 10: ...Cihaz prize tak n z G kontrol yanmaya ba lar ayar nda cihaz s nmaya b rak n z 2 dk sonra buhar yapmaya ba layacakt r Kulland ktan sonra Daima su haznesini bo alt n z ekillendirme ri bukleler i in b y...

Page 11: ...RU OOO 125171 16A 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10A 412A3 220012 10A 409 Braun Braun Satin Hair 5 RCD 30 A Braun 30 b 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 d f g h 1 2 3 4 5 2 g h i 6 7 A 5 15 1 2 8 5 A 9 3 1 2 10 b 8 5...

Page 12: ...de Asistencia T cnica de Braun m s cercano www service braun com Solo para Espa a Servicio al consumidor Para localizar a su Servicio Braun m s cercano o en el caso de que tenga Vd alguna duda referen...

Page 13: ...y poruchy pr stroja zapr inen chybou materi lu alebo v roby a to bu formou opravy alebo v menou cel ho pr stroja pod a n ho vlastn ho uv enia Uveden z ruka je platn v ka dom t te v ktorom tento pr str...

Page 14: ...224 00 47 Mobil 0722 541 548 E mail service braun interbrands ro E Braun Braun Braun www service braun com 01 9478700 Braun BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 80...

Page 15: ...15 1 2 3...

Reviews: