background image

9

Caution: Due to the high power of 
this steam iron please make sure that 
your mains supply is sufficient. Please 
contact your local electric power com-
pany to make sure that the so called 
mains impedance is not higher than 
0.350 Ohm.

Description

Water Tank Filling

Steam Settings

Temperature Selector (SI 50xx only)

Temperature Control LED

Power Cord

Steam Shot Button 

Self Clean Button 

Spray Button

Spray Function

10  3D Soleplate
11  Iron Rest Position 

Intended use

The appliance must be used only for ironing 
garments which are suitable for ironing according 
to the care label. Never iron or dampen garments 
while wearing them.

Start into Operation 

(for details refer to fi g. A)

Before start ironing follow the garment care label 
instructions carefully. Fabrics with this symbol 

 

are not ironable.

Settings 

(for details refer to fi g. B)

Steam

eco  

 

It is suggested for most delicate garments like 
synthetics, silk and blended fabrics. This mode 
allows less power consumption.

Normal  

 

It is suggested for garments like wool, polyester 
and cotton/linen.

turbo  

 

(max steam)

It is suggested for garments that need more 
powerful steam, like thick cotton/linen and jeans. 

Temperature (SI 50xx only)

level 1 (

)

Synthetics

level 2 (

••

)

Wool, silk, polyester

level 3 (

•••

)

Cotton, linen  

Descaling 

(for details refer to fi g. D)

Do not use commercial decalcifi ers, they may 
damage the iron. Frequency of descaling depends 
on the hardness of the water, quantity of steam 
used and frequency and duration of ironing 
sessions. 

Warranty and Service

For detailed information see separate warranty and 
service leafl et or visit www.braunhousehold.com.

5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics.indd   9

07.12.20   09:33

Summary of Contents for 12750000

Page 1: ... Register your product TexStyle 5 TS 5 Steam Iron Types 12750000 12750001 12750005 12750007 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 1 07 12 20 09 33 Stapled booklet 148 x 210 mm 20 pages incl 8 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 ...

Page 2: ...iski 14 Eesti 17 Copyright 2020 All rights reserved De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712710841 12 20 SI 5xxx Baltics EN LT LV EE 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 2 07 12 20 09 33 ...

Page 3: ...3 Models SI 50xx chemicals C C ok max permanent iron ready self clean 1 8 10 9 11 6 7 2 3 4 5 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 3 07 12 20 09 33 ...

Page 4: ...4 iC ar eT ec iC are Tec max iCareTec iCareTec Models SI 51XX chemicals C C ok iron ready self clean 1 8 10 9 11 6 7 2 4 5 permanent blinking 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 4 07 12 20 09 33 ...

Page 5: ...odels 50XX only eco normal turbo Dry Steam shot Vertical steam chemicals chemicals C C ok permanent iron ready C C ok iron ready permanent blinking Models 50XX Models 51XX iC are Tec max max 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 5 07 12 20 09 33 ...

Page 6: ...els 50XX Models 51XX iCare Tec 8 min 1 min chemicals chemicals C C ok permanent iron ready C C ok iron ready permanent blinking iron ready permanent blinking Models 50XX Models 51XX iC are Tec max max 100 C self clean C C ok 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 2x 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 6 07 12 20 09 33 ...

Page 7: ...7 chemicals F C allow to cool down E 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 7 07 12 20 09 33 ...

Page 8: ...cted to the supply mains The appliance must not be used if it has dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Regularly check the cords for damages Never immerse the unit in water or other liquids This appliance is designed for house hold use only and for processing normal household quantities Please clean all parts before first use or as required following the instruc tions i...

Page 9: ...arment care label instructions carefully Fabrics with this symbol are not ironable Settings for details refer to fig B Steam eco It is suggested for most delicate garments like synthetics silk and blended fabrics This mode allows less power consumption Normal It is suggested for garments like wool polyester and cotton linen turbo max steam It is suggested for garments that need more powerful steam ...

Page 10: ...anently ON Check if steam selector is set on a steam setting Flakes and white impurities come out of the soleplate during ironing Perform the descaling procedure The spray function or the steam shot do not work properly Refill the water tank Soleplate is not heating up Unplug the iron and plug in again Rotate the temperature selector from min to max Then select the desired temperature Unplug the ir...

Page 11: ...ei jis nukrito jei yra matomų pažeidimų arba jei jis nesandarus Reguliariai patikrinkite ar laidai nepažeisti Niekada nemerkite šio įrenginio į vandenį ar kitus skysčius Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje ir įprastam namų ūkio kiekiui apdoroti Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti arba prireikus nuvalykite visas dalis vadovaudamiesi skyriaus Priežiūra ir valymas instrukcijomis Laidai niekada...

Page 12: ... B pav Garas eco Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant jautrius audinius tokius kaip sintetika šilkas ir mišriapluoščiai audiniai Jis leidžia suvartoti mažiau energijos Įprastas Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant drabužius pagamintus iš vilnos poliesterio ir medvilnės lino turbo daugiausiai garo Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant drabužius kuriems reikia daugiau garo pavyzdžiui st...

Page 13: ...tuvas įkais ir temperatūros valdymo šviesos diodas ŠVIES nepertraukiamai Patikrinkite ar garų parinkiklis nustatytas į garo padėtį Lyginimo metu iš pado krenta balti nešvarumai Atlikite kalkių šalinimo procedūrą Purškimo arba garo pliūpsnio funkcija veikia netinkamai Papildykite vandens talpyklą Padas nekaista Atjunkite ir vėl prijunkite lygintuvą Pasukite temperatūros parinkiklį iš min mažiausia į ...

Page 14: ...īci nedrīkst lietot ja tā ir nokri tusi ja ir redzamas bojājumu pazīmes vai konstatējama noplūde Regulāri pārbaudiet vai vadi nav bojāti Nekādā gadījumā neiegremdējiet šo ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecības apstākļos un māj saimniecības apstākļiem atbilstošai slodzei Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc nepieciešamības notīriet visas daļas kā ...

Page 15: ...a kopšanas etiķetes Ar simbolu apzīmētos audumus nedrīkst gludināt Iestatījumi detalizētu informāciju skatiet attēlā B Tvaiks eko Šo režīmu ieteicams izmantot visvārīgākajiem audumiem piemēram sintētikai zīdam un jaukta tipa audumiem Šis režīms ļauj samazināt enerģijas patēriņu Parastais To ieteicams izmantot tādiem audumiem kā vilna poliesteris un kokvilna lins turbo maks tvaika padeve Šo režīmu ie...

Page 16: ...ors ir iestatīts uz kādu tvaika iestatījumu Gludināšanas laikā no sildvirsmas tiek izvadītas plēksnītes un balti netīrumi Veiciet atkaļķošanas procedūru Izsmidzināšanas funkcija vai tvaika padeve nedarbojas pareizi Piepildiet ūdens tvertni Sildvirsma nesakarst Atvienojiet gludekli no elektroapgādes tīkla un pievienojiet no jauna Pagrieziet temperatūras selektoru no minimālās līdz maksimālajai tempe...

Page 17: ...ta Seadet ei tohi kasutada kui see on maha kukkunud kui on näha kahjus tusi või kui see lekib Kontrollige regu laarselt ega juhtmed kahjustatud pole Ärge kunagi kastke seadet vette ega teistesse vedelikesse Seade on ette nähtud ainult koduma japidamises kasutamiseks ja majapi damise tavapäraste koguste töötlemi seks Enne esmakordset kasutamist või vastavalt vajadusele puhastage kõik osad järgides ...

Page 18: ...ngaid triikida ei ole võimalik Seadistused üksikasju vt jooniselt B Aur öko Seda soovitatakse enamike õrnade rõivaste puhul nt nagu sünteetika siid ja segakangad See režiim võimaldab tarbida vähem energiat Normaalne Seda soovitatakse selliste rõivaste puhul nagu vill polüester ja puuvill linane turbo max aur Seda soovitatakse rõivastele mis vajavad võimsamat auru nt paks puuvill linane ja teksased...

Page 19: ... kas auruvalija on seatud auru seadistuse peale Triikimise ajal tuleb alusest välja helbeid ja valget ainet Teostage katlakivi eemaldamise toiming Pihustusfunktsioon või auru väljalase ei tööta korralikult Täitke veepaak Triikraua raud ei soojene üles Eemaldage triikraud toitevõrgust ja pange see uuesti sisse Keerake temperatuurivalija min pealt asendisse max Seejärel valige soovitud temperatuur Eem...

Page 20: ...5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 20 07 12 20 09 33 ...

Reviews: