background image

22

IT

1 -

3 - PROGRAMMAZIONE

(seguito)

P

ROGRAMMI PER I TEST DA EFFETTUARSI SECONDO IL REGLOLAMENTO DELEGATO

(

UE

N

°1061/2010

Programma cotone standard a 60°C: Cotone - 60°C - senza opzioni - centrifuga massima.

Programma cotone standard a 40°C: Cotone - 40°C - senza opzioni - centrifuga massima.

Tabella dei programmi

100

Tipo di tessuto

Temperatura

(°C)

Carico max

di bianche-
ria asciutta

(kg)

Prela

v

aggio

Extra 

risciacq

uo

Stiratura

facile

Esclusione

centrifuga

St

op con

acq

ua

COTONE

20° - 90°

6,0 kg

SINTETICI

Froid - 60°

2,5 kg

LANA / DELICATI

Froid - 30°

1,5 kg

Programmi speciali

Opti A45 min

40°

3,0 kg

Flash 30 min

30°

2,5 kg

Programmi particolari

Risciacquo

-

-

Centrifuga

-

-

4 - MANUTENZIONE CORRENTE

— Risciacquare il tutto sotto l'acqua corrente.
— Rimontare tutti gli elementi del cassetto, poi
rimettere l'insieme al suo posto sotto il coperchio
della macchina.

4.1 - P

ER EVITARE I CATTIVI ODORI

Rispettare le consegne d'installazione del tubo di
evacuazione indicate al paragrafo 1.3, lasciare il
coperchio aperto a fine ciclo. Procedere una volta
al mese a un ciclo a 60°C o 90°C.

4.2 - C

ASSETTO PRODOTTI

(Fig. 4.1)

— Sbloccare il cassetto premendo sui rilievi

,

tirarlo verso di voi. Estrarre i sifoni 

, sepa-

rare il cassetto

dalla borchia

A

B

C

D

4.3 - F

ILTRO DELLA POMPA

(Fig. 4.2)

— Sbloccare il pezzo

sul fondo del cestello pre-

A

mendo con una matita nel foro

spingendola

verso la destra.
— Far ruotare il cestello verso l'avanti.
— Estrarre il filtro della pompa

, togliere gli  oggetti

che si trovano eventualmente all'interno e risciac-
quare il tutto sotto l'acqua corrente.
— Riposizionare i due pezzi

e

.

B

C

C

A

— Spingere il pezzo

verso sinistra fino a quando

è ben agganciato.

4.4 - C

ARROZZERIA

Utilizzare del sapone liquido. Non utilizzare prodotti
e spugne abrasivi. Asciugare con un panno mor-
bido.

A

Summary of Contents for BWT6310E

Page 1: ...AL DE INSTALACION Y DE INSTRUCCIONES DE GEBRAUCHSANWEISUNG NL HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK RU P O O C O O C A A EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ CS NÁVOD K OBSLUZE DA BRUGSANVISNING Lave Linge Washingmachine Lavabiancheria Lavadora Waschmaschine Wasmachine C Automatickápračka Vaskemaskine ...

Page 2: ...te ou par un professionnel qualifié afin d éviter tout risque éventuel Il est déconseillé d installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d air à sa base En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même voir page 7 ne pas intervenir sur l appareil et faites appel au service technique du revendeur ou du fabricant UTILISATION Cet appareil peut...

Page 3: ...alis sure et de votre charge de linge en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive Les matériaux d emballage de cet appareil sont recyclables Contribuez à la protection de l environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré vus à cet effet Votre lave linge contient aussi de nombreux matériaux recyclables il est marqué de ce logo pour vous rappeler que les appa...

Page 4: ...amme à l aide du sélecteur de programmes Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ dif féré afin de retarder le départ de votre programme d heure en heure jusqu à obtention du temps différé choisi maxi 19h00 Validez en appuyant sur la touche Start Pause L afficheur vous informe du temps restant avant le départ du programme quatre segments s allument successivement en tournant Fig 3 2 2 à 3 2 5 L...

Page 5: ...ENDANT LE LAVAGE impossible pendant l essorage Appuyez sur la touche Start Pause pour inter F rompre le lavage Sur l afficheur le temps cli gnote Fig 3 2 6 Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la température intérieure de la machine et peut prendre pour des raisons de sécu rité plusieurs minutes dans le cas d une interrup tion d un ...

Page 6: ...nsemble à sa place sous le couvercle de la machine 4 1 POUR ÉVITER LES MAUVAISES ODEURS Respectez les consignes d installation du tuyau d évacuation indiquées au paragraphe 1 3 laissez le couvercle ouvert en fin de cycle Procédez une fois par mois à un cycle à 60 C ou 90 C 4 2 BOÎTE À PRODUITS Fig 4 1 Déverrouillez la boîte en appuyant sur les bossages tirez la vers vous Retirez les siphons A en a...

Page 7: ...vidange est plié ou écrasé Fig 1 3 Voir anomalie 5 3 Le couvercle ne s ouvre pas Le programme n est pas encore terminé Attendez que la température intérieure de la machine diminue Le tambour est bloqué Si vous pouvez y accéder vérifiez qu une petite pièce de linge ne soit pas passée entre la cuve et le tambour en retirant la pièce du fond du tambour Fig 4 2 Voir anomalie 5 2 A Les portillons du ta...

Page 8: ...té B C D 63 D 72 E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d énergie et d eau Programmes pour les essais selon réglement délégué UE 1061 2010 Consommation d électricité en mode arrêt et laissé sur marche CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d entretien du linge définit le bon choix d...

Page 9: ... dos de votre appareil Fig 1 1 1 PIÈCES D ORIGINE Lors d une intervention d entretien demandez l utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d origine NOTES L EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS Pour préserver votre appareil nous vous recommandons d utiliser les produits d entretien Clearit découvrez toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et amé...

Page 10: ...nd that the appliance is not placed onto a mat or car pet to avoid hampering the circulation of air at its base If a problem occurs that you cannot solve see page 15 do not tamper with the appliance and call the technical department of your dealer or the manufacturer USE This appliance may be used by children of 8 years or older and by persons with limited physical sensorial or mental capacities o...

Page 11: ...Your washing machine also contains many recyclable materials it features this logo to remind you that used appliances must not be mixed with other waste The appliance must therefore be recycled in com pliance with the European directive 2002 96 CE on used electrical and electronic equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home ENERGY...

Page 12: ...must be diluted Do not exceed the MAX level then press the Start Pause button F STARTING THE APPLIANCE Select your programme and temperature see pro gramme chart by turning the Programme selector The estimated duration of the program A me is displayed Diagram 3 2 1 Once the cycle has started and after a few minutes the duration of the programme will be updated according to the quantity and type of...

Page 13: ... make certain modifications Select another programme another spin dry speed or modify the options Depending on how far the programme has advanced not everything may be possible CANCELLING A PROGRAMME IN MID CYCLE OR WHEN PAUSED Turn the programme selector to the stop posi D A PROGRAMME OPTI A45 min Programme at 40 C for washing 3 kg or cotton or mixed fabrics in 45 minutes ensuring perfect results...

Page 14: ...C D Rinse everything under the tap Refit all of the parts of the drawer then fit it back under the lid of the machine 4 1 AVOIDING BAD SMELLS Respect the installation instructions for the drain hose described in paragraph 1 3 leave the lid open after the cycle has finished Once a month run a cycle at 60 C or 90 C 4 2 PRODUCT DRAWER Diagram 4 1 Release the drawer by pressing the Bumps A pushing a p...

Page 15: ... stop The drain hose is bent or squashed Diagram 1 3 See problem 5 3 The lid does not open The programme has not yet finished Wait until the temperature inside the machine drops The drum is blocked If you have access check that a small item of linen is not trap ped between the drum and the tank by removing part from the bottom of the drum Diagram 4 2 See problem 5 2 A The drum doors open very slow...

Page 16: ...D 72 E These programmes are suitable for cleaning averagely soiled cotton cloth and are more efficient in terms of both energy and water consumption Programmes for tests defined by EU delegated regulation 1061 2010 Electricity consumption in on and left on modes WASHING YOUR CLOTHES CORRECTLY Care labels on items of clothing specify appropriate detergents temperatures and settings White cotton lau...

Page 17: ... nr This information is to be found on the data plate on the back of your appliance Diagram 1 1 1 ORIGINAL SPARE PARTS When work is carried out ask that only genuine certified spare parts are used PROFESSIONAL EXPERTISE FOR THE GENERAL PUBLIC To keep your appliance in good working order we recommend that you use Clearit household products discover a range of professional equipment and accessories ...

Page 18: ... dal Servizio Assistenza o da un professionista qualificato per evitare ogni possibile rischio Si sconsiglia d installare l apparecchio su un tappeto o su un pavi mento in moquette per non impedire la circolazione dell aria alla base In caso di problema che non possa essere risolto da voi stessi vedere pagina 23 non intervenire sull apparecchio e rivolgersi al servizio tecnico del rivenditore o de...

Page 19: ...spettare tassativamente le consegne seguenti Rimuovere le zeppe dal coperchio e dai battenti del cestello poi aprire e richiudere accuratamente il cestello Sollevare la lavatrice e rimuovere lo zoccolo e la zeppa motore Fig 1 1 2 A B Fig 1 1 3 D Togliere le 3 fascette di supporto del tubo e chiudere imperativamente i 3 fori tramite gli appositi tappi Fig 1 1 4 1 2 COLLEGAMENTO ALL IMPIANTO IDRICO ...

Page 20: ...ltima ora viene conteggiata in minuti Una volta terminata la fase di partenza differita il programma si avvia regolarmente Il display informa sulla durata del ciclo con un grado di precisione che si affina durante il ciclo di lavaggio C F D A B C D F A B Selettore dei programmi Selettore della velocità di cen trifuga C E D F Regolazione della partenza differita Display Opzioni Avvio Pausa E Utiliz...

Page 21: ...INTRODUZIONE O RIMOZIONE DEI CAPI DI BIAN CHERIA DURANTE IL CICLO impossibile in fase di centrifuga Premere il tasto Start Pause per interrom F pere il lavaggio Sul display l indicazione della durata lampeggia Fig 3 2 6 Inserire o estrarre il capo o i capi tessili Il tempo di blocco del coperchio dipende dalla temperatura interna della macchina e può durare per ragioni di sicurezza diversi minuti ...

Page 22: ...nsieme al suo posto sotto il coperchio della macchina 4 1 PER EVITARE I CATTIVI ODORI Rispettare le consegne d installazione del tubo di evacuazione indicate al paragrafo 1 3 lasciare il coperchio aperto a fine ciclo Procedere una volta al mese a un ciclo a 60 C o 90 C 4 2 CASSETTO PRODOTTI Fig 4 1 Sbloccare il cassetto premendo sui rilievi tirarlo verso di voi Estrarre i sifoni sepa rare il casse...

Page 23: ... non scarica Avete programmato un Stop con acqua in vasca Il tubo di scarico è piegato o schiacciato Fig 1 3 Vedere anomalia 5 3 Il coperchio non si apre Il programma non è ancora terminato Attendere che la temperatura interna della macchina diminuisca Il cestello è bloccato Se si riesce ad accedere verificare che non si sia introdotto un piccolo capo di biancheria fra la vasca e il cestello estra...

Page 24: ...ti programmi sono adatti per lavare i tessuti in cotone normalmente sporchi e sono i più efficaci per quanto concerne il consumo d energia e d acqua Programmi per i test secondo il regolamento delegato UE 1061 2010 Consumo di corrente elettrica con la modalità Arresto e Stand by SCELTA DEL DETERSIVO GIUSTO Il simbolo del lavaggio determina la scelta del detersivo giusto della temperatura giusta e ...

Page 25: ...recchio Fig 1 1 1 PEZZI ORIGINALI In occasione di un intervento di manutenzione richiedere l utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali certificati NOTE L ESPERIENZA DI PROFESSIONISTO AL SERVIZIO DEI PRIVATI Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di utilizzare i prodotti di manu tenzione Clearit scoprite un intera gamma di prodotti e accessori professionali desti nati alla ma...

Page 26: ...ta o por un profesional cualificado con el fin de evitar cualquier riesgo eventual Se desaconseja instalar su aparato sobre una alfombra o un suelo con moqueta con el fin de no obstruir la circulación de aire en su base En caso de problema que no pueda solucionarse por usted mismo ver página 31 no intervenir en el aparato y recurra al servicio téc nico del distribuidor o del fabricante UTILIZACIÓN...

Page 27: ...tos de reco gida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio AHORROS DE ENERGÍA Sólo programe el prelavado cuando sea absolutamente necesario Para la ropa poco o nor malmente sucia es suficiente un programa a baja temperatura 1 3 EVACUACIÓN Dibujo 1 3 Coloque el tubo de vaciado provisto de su cruceta velando por respetar bien las indica ciones del esquema y en particular H Retire las 3 abra...

Page 28: ...do La lejía concentrada debe ser diluida imperativa mente No exceda el nivel MAX ENCENDIDO DEL APARATO Elija su programa y su temperatura ver Cuadro de programas girando el selector de programas La duración estimada del programa A se visualiza en el visualizador Dibujo 3 2 1 Una vez lanzado el ciclo y después de algunos minutos se realizará una actualización de la duración en fun ción de la cantid...

Page 29: ...l del programa Dibujo 3 2 8 Coloque el selector de programas en la posi ción parada 0 Abra la tapa y retire su ropa Algunos modelos colocan automáticamente su tambor de apertura en la parte superior para facili tar el acceso de la ropa Esta operación dura como máximo 3 minutos D A D D A PROGRAMA OPTI A45 min Programa a 40 C para lavar en 45 minutos 3 kg de algodón o ropa mixta garantizando un resu...

Page 30: ... y luego vuelva a colocar el conjunto en su sitio bajo la tapa de la máquina C D 4 1 PARA EVITAR LOS MALOS OLORES Respete las consignas de instalación del tubo de evacuación indicadas en el párrafo 1 3 deje la tapa abierta al final del ciclo Proceda una vez al mes a un ciclo a 60 C o 90 C 4 2 CAJA DE PRODUCTOS Dibujo 4 1 Desbloquee la caja pulsando las protuberancias tire de ella hacia usted Retir...

Page 31: ...ba llena El tubo de vaciado está doblado o aplastado Dibujo 1 3 Ver anomalía 5 3 La tapa no se abre El programa todavía no ha terminado Espere que la temperatura interior de la máquina disminuya El tambor está bloqueado Si puede acceder verifique que una pequeña pieza de ropa no haya pasado entre la cuba y el tambor retirando la pieza del fondo del tambor Dibujo 4 2 Ver anomalía 5 2 A Las puerteci...

Page 32: ... adecuados para lavar tejidos de algodón con suciedad normal y son los más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua Programas para los ensayos según el reglamento delegado UE 1061 2010 Consumo de electricidad en modo apagado y sin apagar ELECCIÓN DEL DETERGENTE ADECUADO El símbolo de cuidado de la ropa define la elección correcta del detergente la temperatura conveniente y el ...

Page 33: ...rso de su aparato Fig 1 1 1 PIEZAS ORIGINALES Siempre que se realice cualquier intervención de mantenimiento pida que se utilicen exclusivamente piezas de recambio certificadas originales NOTAS LA EXPERIENCIA DE LOS PROFESIONALES AL SERVICIO DE LOS PARTICULARES Para preservar su aparato le recomendamos utilizar los productos de mantenimiento Clearit descubra toda una gama y accesorios profesionale...

Page 34: ...chädigung von Kundendienst oder von einem qualifizierten Fachmann zu ersetzen um jegliche Gefahrensituationen zu vermeiden Das Gerät sollte nicht auf einen Teppich oder Teppichboden auf gestellt werden um die Luftzirkulation nicht zu behindern Sollten Probleme auftreten die Sie nicht selbst lösen können siehe Seite 39 wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst der Verkaufsstelle oder de...

Page 35: ...ohlene Dosis nicht übersteigen Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen Ihre Waschmaschine enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien das vorlie gende Logo weist darauf hin dass Altgeräte nicht gemeinsam mit anderem Müll entsorgt werden dürfen Das Geräterecycling...

Page 36: ...MITTEL Zeichnung 2 2 Die Waschmittelschublade besteht aus 4 Behältern vorwaschbehälter pulver waschbehälter pulver oder flüssigkeit weichspüler javel lauge cl cl EINSCHALTEN DES GERÄTS Gewünschtes Programm und Temperatur siehe Programmtafel durch Drehen des Programmschalters wählen Die geschätzte A Programmdauer wird am Display angezeigt Zeichnung 3 2 1 Einige Minuten nach dem Start des Waschzyklu...

Page 37: ...ungen vorgenommen werden Ein anderes Programm eine andere Schleuderdrehzahl oder andere Optionen auswählen Je nach Stadium des Waschzyklus sind nicht alle Änderungen möglich ABBRECHEN EINES PROGRAMMS WÄHREND DER PROGRAMMIERUNG DES WASCHZYKLUS ODER WÄHREND EINER PAUSE Den Programmwähler auf Stop 0 stellen F D F D A PROGRAMM OPTI A45 min 40 C Programm zum Waschen von 3 kg Baumwolle oder Mischgewebe ...

Page 38: ...klus offen lassen Einmal monatlich einen Waschzyklus bei 60 C oder 90 C durchführen 4 2 WASCHMITTELSCHUBLADE Zeichnung 4 1 Entriegeln Sie die Schublade durch Druck auf die Befestigungsdome und ziehen Sie sie zu sich A Saugheber abheben Schublade von der B C Einfassung trennen Alle Elemente unter fließendem Wasser spülen Danach die verschiedenen Elemente der Schublade erneut montieren und das Ganze...

Page 39: ...Zeichnung 1 3 Siehe Störung 5 3 Der Deckel lässt sich nicht öffnen Das Programm ist noch nicht abgelaufen Warten bis die Innentemperatur des Geräts gesunken ist Die Trommel ist gesperrt Wenn Sie auf die Trommel Zugriff nehmen können überprüfen ob nicht ein kleines Wäschestück zwischen Trommel und Kessel eingezwängt ist Nehmen Sie das Wäschestück aus der Trommel Zeichnung 4 2 Siehe Störung 5 2 A Di...

Page 40: ... C D 63 D 72 E Diese Programme sind zum Reinigen von normal verschmutzten Baumwollstoffen geeignet und sind hinsicht lich des gemeinsamen Energie und Wasserverbrauchs effizienter Programme für die Tests gemäß delegierter Verordnung EU 1061 2010 Stromverbrauch im Stoppmodus und auf Ein stehend AUSWAHL DES RICHTIGEN WASCHMITTELS Das Wäschepflegesymbol legt die Auswahl des richtigen Waschmittels und ...

Page 41: ...ssen sich dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts Zeichnung 1 1 1 ORIGINAL ERSATZTEILE Bitten Sie bei Reparaturarbeiten darum dass ausschließlich zertifizierte Original Ersatzteile verwendet werden HINWEISE DIE ERFAHRUNG DER PROFIS IM DIENSTE DER PRIVATPERSONEN Wir empfehlen Ihnen für die Erhaltung Ihres Gerätes die Clearit Pflegeprodukte ein komplettes Sortiment und professionelle Accessoire...

Page 42: ...t of gekwalificeerde professionals om eventuele risico s te vermijden Het wordt afgeraden om uw apparaat te installeren op een tapijt of vloer met vloerbedekking Dit belemmert namelijk de luchtcircu latie aan de onderzijde van de machine Doe in geval van problemen die u zelf niet kunt oplossen zie blz 47 een beroep op de technische dienst van het verkooppunt of de fabrikant en voer zelf geen repar...

Page 43: ... wasgoed en overschrijd daarbij de door de wasmiddelfabrikant aanbevolen dosering niet Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recy clebaar Draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de daarvoor bestemde gemeente containers te deponeren Uw wasmachine bevat ook vele recyclebare materialen Daarom is het toestel voorzien van dit logo wat u eraan herinnert dat afge dankte a...

Page 44: ...der of vloeistof wasverzachter bleekmiddel cl cl HET APPARAAT AANZETTEN Kies uw programma en uw temperatuur cf Programmatabel door aan de programmakeu zeknop te draaien De geschatte duur van het A programma verschijnt op de display Afb 3 2 1 Zodra de cyclus is opgestart wordt de duur na enkele minuten geüpdatet in functie van de hoeveel heid en het soort wasgoed in de machine Kies uw centrifugesne...

Page 45: ...t einde van de wascyclus aan Afb 3 2 8 Zet de programmakeuzeknop op de stops tand 0 Open het deksel en haal uw wasgoed uit de machine Bepaalde modellen plaatsen de opening van de trommel automatisch naar boven zodat u eenvou dig bij de was kan Deze handeling duurt maximaal 3 minuten D D A PROGRAMMA OPTI A45 min Programma op 40 C om in 45 minuten 3 kg katoen of gemengd wasgoed te wassen met een geg...

Page 46: ... in acht en laat aan het einde van de wascyclus het deksel opens taan Gebruik minstens één keer per maand een cyclus op 60 C of 90 C 4 2 WASMIDDELBAKJE Afb 4 1 Ontgrendel het bakje door op de uitstulpingen te drukken en trek het naar u toe A Verwijder de sifons en haal het bakje los van onderdeel Spoel het geheel af onder de kraan Zet alle onderdelen van het bakje weer in elkaar en plaats het bakj...

Page 47: ...met volle kuip geprogrammeerd De afvoerslang is geknikt of platgedrukt Afb 1 3 Zie storing 5 3 Het deksel gaat niet open Het programma is nog niet afgelopen Wacht tot de binnentemperatuur van de machine daalt De trommel is geblokkeerd Als het u lukt om erbij te komen controleer dan of er geen klein stuk wasgoed tussen de kuip en de trommel terecht is gekomen door onderdeel van de bodem van de trom...

Page 48: ...reffend B C D 63 D 72 E Deze programma s zijn geschikt voor het reinigen van normaal vervuilde katoenwas en zijn het zuinigst wat betreft het gecombineerde energie en waterverbruik Programma s voor de tests volgens het toegevoegde reglement EU Nr 1061 2010 Stroomverbruik in stilstand stop en in stilstand aan KEUZE VAN HET JUISTE WASMIDDEL Het onderhoudssymbool van de was bepaalt de juiste wasmidde...

Page 49: ...1 1 ORIGINELE ONDERDELEN Zorg er bij onderhoudsbeurten altijd voor dat er uitsluitend erkende originele reserveonderdelen worden gebruikt OPMERKINGEN DE DESKUNDIGHEID VAN PROFESSIONALS IN DIENST VAN PARTICULIEREN Voor een goede bescherming van uw apparaten adviseren wij u onderhoudsproducten te gebruiken van Clearit ontdek het hele gamma professionele producten en acces soires voor het dagelijkse ...

Page 50: ...50 RU 0 0 RU 1 2 3 2 4 5 3 6 30 0 1 1 1 10 56 0 6 8 3 G ...

Page 51: ...51 0 0 RU 0 6 7 38 97 0 1 7 38 97 0 2 4 2 7 2002 96 CE 2 2 2 2 4 5 1 30 3 E 1 1 0 1 1 2 1 1 4 1 A B 1 1 3 D 4 C 1 1 2 3 1 1 4 F 1 2 9 0 1 2 Ø 20x27 1 3 0 1 3 4 H ...

Page 52: ...52 1 30 1 5 9 0 0 1 1 1 1 6 6 4 0 A 90 C 1 4 3 1 4 B D 1 2 0 6 2 A 2 1 5 3 64 2 1 4 A F X 2 2 2 97 0 0 2 2 B 4 cl cl RU ...

Page 53: ...53 RU 1 3 5 22 3 1 6 3 4 A B C D F A B C E D F 1 B E 3 2 5 22 A 0 9 2 D 7 A 3 2 1 G D B E F 8 30 5 22 G 19 3 2 2 3 2 5 A C F D ...

Page 54: ...n 40 C 45 3 5 22 FLASH 30 min 2 5 AH F IBHJA K B7 JA G JA 7B7 GB F A H F 30 2 30 C 2 6 4 B3 A 4 2 2 F F K B3 A 4 100 B3 A 4 2 3 2 9 3 2 10 100 D F 3 2 6 40 C D F 3 2 7 B 2 2 5 22 24 A 0 2 2 24 5 22 4 0 3 0 D 0 3 2 8 0 3 D A D D A RU ...

Page 55: ...EE 100 7 7 C oc e H I a a o AH F 20 90 6 0 kg 7B7 F 60 2 5 kg LB 7 BH F 7 B 30 1 5 kg 0 Opti A45 min 40 3 0 kg Flash 30 min 30 2 5 kg 0 J F 7M 4 37 0 0 38 4 1 7 4 4 1 3 60 C 90 C 4 2 2 0 6 4 2 97 0 0 4 1 2 A B C D 4 3 B 6 0 0 4 2 A 4 4 4 30 2 D B C C A A ...

Page 56: ...1 56 5 0 0 BG B I 7B 7 B B 7N 0 2 2 2 5 1 5 2 F K 1 3 H 1 2 1 3 H G 0 4 1 1 3 1 4 2 1 3 5 3 B 4 2 5 2 A K 2 2 B 5 1 5 2 4 3 5 3 RU ...

Page 57: ...1 57 RU 2 nr 1 1 1 5 6 F 1 Clearit www clearit com ...

Page 58: ...ώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά ζητήστε την αντικατάστα σή του από την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης ή από κάποιον εξειδικευ μένο επαγγελματία προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους Δεν συνιστάται η εγκατάσταση της συσκευής σας επάνω σε χαλί ή μοκέτα ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα στη βάση της Σε περίπτωση προβλήματος το οποίο δεν μπορείτε να επιλύσετε ο ίδιος βλέπε σελίδα 63 μην ε...

Page 59: ...ρνάτε τη συνιστώμενη από τον κατασκευαστή δόση Τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι ανακυκλώσιμα Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος εναποθέτοντάς τα στους προβλεπόμενους γι αυτό δημοτικούς κάδους Το πλυντήριό σας περιέχει επίσης πολλά ανακυκλώσιμα υλικά φέρει αυτό το λογό τυπο για να σας υπενθυμίζει ότι οι μετα χειρισμένες συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτο νται μαζί με τα οικιακά ...

Page 60: ...2 5 Η αντίστροφη μέτρηση της τελευταίας ώρας γίνεται σε λεπτά Μόλις παρέλθει ο επιλεγμένος χρόνος καθυστέ ρησης το πρόγραμμα θα ξεκινήσει Η οθόνη θα σας πληροφορεί για τον χρόνο με έναν βαθμό ακρίβειας που θα αυξάνεται όσο προχωράει το πρόγραμμα πλύσης A C F D ΘΕΣΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Επιλέξτε το πρόγραμμα και τη θερμοκρασία βλ Πίνακα προγραμμάτων περιστρέφοντας τον επιλογέα προγραμμάτων Η ε...

Page 61: ... Σχήμα 3 2 8 Βάλτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση διακοπής 0 Ανοίξτε το καπάκι και βγάλτε τα ρούχα σας Ορισμένα μοντέλα τοποθετούν αυτομάτως το τύμπανο με το άνοιγμα προς τα επάνω για διευ κόλυνση της πρόσβασης στα ρούχα Η διαδικασία αυτή διαρκεί το πολύ 3 λεπτά F D F D A D D A ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ OPTI A45 λεπτών Πρόγραμμα στους 40 για πλύσιμο σε 45 λεπτά 3 κιλών βαμβακερών ή ανάμεικτων ρούχων ε...

Page 62: ...στοιχεία του συρταριού και επανατοποθετήστε το κάτω από το καπάκι του πλυντηρίου 4 1 ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΙΣ ΚΑΚΟΣΜΙΕΣ Τηρήστε τις συστάσεις εγκατάστασης του σωλή να αποστράγγισης της παραγράφου 1 3 αφήνε τε το καπάκι ανοικτό στο τέλος του κύκλου Μια φορά το μήνα προβαίνετε σε έναν κύκλο στους 60 C ή 90 C 4 2 ΣΥΡΤΑΡΙ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ Σχήμα 4 1 Απασφαλίστε το συρτάρι πατώντας τις εξοχές και τραβήξτε το προς ...

Page 63: ...ργία 5 3 Το καπάκι δεν ανοίγει Το πρόγραμμα δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα Περιμένετε να πέσει η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής Το τύμπανο έχει μπλοκάρει Εάν έχετε πρόσβαση ελέγξτε ότι δεν έχει βρεθεί κάποιο μικρό τεμάχιο ρούχων μεταξύ του κάδου και του τυμπάνου αφαι ρώντας το από τον πυθμένα του τυμπάνου Σχήμα 4 2 Βλέπε δυσλειτουργία A Τα πορτάκια του τύμπανου ανοίγουν πολύ αργά για τα πλυντήρια ...

Page 64: ...αι ιδανικά για το πλύσιμο των βαμβακερών ρούχων και είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά όσον αφορά την διπλή εξοικονόμηση νερού και ενέργειας Προγράμματα για τις δοκιμές σύμφωνα με την οδηγία 1061 2010 ΕΟΚ Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος όταν η συσκευή βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή σε παρατεταμένη λειτουργία Επιλογή του κατάλληλου απορρυπαντικού πλυντηρίου Το σύμβολο συντήρησης ορίζει την κατάλληλη επιλ...

Page 65: ... συσκευής σας Σχήμα1 1 1 ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε συντήρησης ζητήστε να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά πιστοποιημένα γνήσια ανταλλακτικά ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Η εμπειρογνωμοσύνη των επαγγελματιών στην υπηρεσία των ιδιωτών Για να προφυλάξετε τη συσκευή σας σας συστήνουμε να χρησιμοποιείτε τα προϊόντα καθαρισμού Clearit Ανακαλύψτε μια ολόκληρη σειρά και επαγγελματικά εξαρτήματα για την ...

Page 66: ...ým odborníkem aby se předešlo veškerým rizikům Nedoporučuje se instalovat přístroj na rohož nebo koberec abyste nebránili cirkulaci vzduchu na jeho základně V případě problému který nemůžete sami vyřešit viz strana 71 do přístroje nezasahujte a kontaktujte technickou podporu prodejce nebo výrobce POUŽITÍ Tento přístroj mohou používat děti ve věku nejméně 8 let a osoby jejichž tělesné smyslové či d...

Page 67: ...vatelných materiálů a je označena tímto logem aby vám připomněla že vyřazené přístroje se nemají mísit s běžným odpadem Recyklace přístroje tak proběhne v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 CE o odpadech pochá zejících z elektrických a elektronických zařízení Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce aby Vám oznámili sběrná místa opotřebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti ÚSPORY ENERGI...

Page 68: ...chlór musí být bezpodmínečně rozpuštěn Neplňte zásobník nad risku MAX předpírku prášek pro praní prášek nebo tekutina PŘÍSTROJE Zvolte program a teplotu viz Tabulka programů otočením programátoru Předpokládaná doba A programu se zobrazí na displeji Obrázek 3 2 1 Po spuštění cyklu a po několika minutách bude pro vedena aktualizace doby podle množství a druhu vloženého prádla Rychlost ždímání zvolte...

Page 69: ...ba přerušit a znovu nastavit prací cyklus ZMĚNA PROGRAMU V PRŮBĚHU PRANÍ Při praní nebo při odloženém startu můžete provést některé úpravy Zvolit jiný program jinou rychlost ždímání nebo upravit možnosti Nelze však vše záleží na fázi pracího cyklu ZRUŠENÍ V PRŮBĚHU PROGRAMOVÁNÍ PRANÍ NEBO BĚHEM PAUZY Nastavte programátor do polohy vypnuto 0 F D F D A Všechny kontrolky i displej jsou zhasnuté Tuto ...

Page 70: ...ržujte pokyny k montáži odvodní hadice uvedené v odstavci 1 3 po ukončení cyklu nechávejte kryt otevřený Jednou měsíčně použijte cyklus na 60 C nebo 90 C 4 2 ZÁSUVKA NA PRACÍ PROSTŘEDKY Obrázek 4 1 Stiskem na výstupky odblokujte zásuvku na A prací prostředky vytáhněte ji směrem k sobě B Vyjměte sifony oddělte zásuvku od krytu Vše opláchněte pod tekoucí vodou Všechny části zásuvky namontujte zpět c...

Page 71: ...plněným bubnem Výpustná hadice je přeložená nebo prasklá Obrázek1 3 Viz problémy 5 3 Víko se neotvírá Program není ještě ukončen Vyčkejte až klesne teplota v pračce Buben je zablokovaný Můžete li se tam dostat zkontrolujte zda se mezi nádobu a buben nedostal malý kousek prádla po vyjmutí dílu na dně bubnu Obrázek 4 2 Viz problémy 5 2 A Dvířka bubnu se otevírají příliš pomalu u přístrojů vybavených...

Page 72: ...lně zašpiněných bavlněných tkanin a jsou nejúčinnější pokud jde o související spotřeby energie a vody Programy pro zkoušky podle vydaného nařízení EU 1061 2010 Spotřeba energie v režimu vypnutí a při ponechání v zapnutém stavu VÝBĚR SPRÁVNÉHO PRACÍHO PROSTŘEDKU Symbol údržby prádla určuje správný výběr pracího prostředku správnou teplotu a adekvátní ošetření prádla Bílé prádlo z bavlny Barevné prá...

Page 73: ...ítku na zadním dílu vašeho přístroje Obrázek1 1 1 ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍDÍLY Při zásahu údržby požádejte o výlučné použití originálních náhradních dílů POZNÁMKY DOPORUČENO ODBORNÍKY Pro údržbu Vašeho spotřebiče doporučujeme používat prostředky značky Clearit objevte celou řadu a profesionální příslušenství ke každodenní údržbě a zlepšení výkonu vašeho přístroje V prodeji na www clearit com nebo u vaš...

Page 74: ...ningen er beskadiget skal den udskiftes af vores Eftersalgsservice eller en kvalificeret tekniker for at undgå at der opstår farlige situationer Det frarådes at installere apparatet på en måtte eller et tæppe da det kan genere luftcirkulationen ved soklen Hvis du har problemer som du ikke selv kan løse se side 79 fore tag ikke selv indgreb på vaskemaskinen men kontakt forhandlerens eller fabrikant...

Page 75: ...l at være miljø venlig MILJØBESKYTTELSE Du skal dosere vaskemidlet i forhold til hvor snav set tøjet er og hvor meget tøj du vaske Overskrid aldrig vaskemiddelfabrikantens anbefalede dosis Emballagematerialer til dette apparat kan gen bruges Du kan bidrage til at beskytte miljøet ved at aflevere disse emballagematerialer på den lokale gen brugsstation Vaskemaskinen indeholder også mange materialer...

Page 76: ...vis præcision der bliver mere nøjagtig efterhånden som vaskeprogrammet skrider frem C F D UDSKUDT START AF ET PROGRAM Vælg dit program med programvælgeren A A B C D F A B Programvælger Vælger til centrifugeringshasti ghed C E D F Indstilling af forsinket start Display Ekstra funktioner Start Pause E 76 2 2 VASKEMIDLER OG SKYLLEMIDLER Tegning 2 2 Sæbeskuffen har 4 rum Forvask vaskepulver Vask vaske...

Page 77: ...ingen forfra SLUTNING PÅ VASKEPROGRAMMET Displayet angiver at vaskecyklussen er slut i slutningen af programmet Tegning 3 2 8 Stil programvælgeren på position stop 0 Luk låget op og tag tøjet ud Visse modeller place rer automatisk tromlens åbning foroven for at give lettere adgang til tøjet Denne fase kan tage højst 3 minutter D D A OPTI A PROGRAM pĺ 45 min Et program ved 40 C beregnet til at vask...

Page 78: ... af afløbss langen anført under punkt 1 3 Lad låget stå åbent når vaskecyklussen er slut Kør et program ved 60 C eller 90 C en gang om måneden 4 2 SÆBESKUFFE Tegning 4 1 Sæbeskuffen åbnes ved at trykke på bulerne træk skuffen ud Tag vandlåsene ud tag skuffen ud af pyntelisten Skyl delene under rindende vand Montér skuffens forskellige elementer igen og sæt dernæst skuffen i igen under vaskemaskine...

Page 79: ...en er foldet eller klemt fast Tegning1 3 Se funktionsforstyrrelser 5 3 Låget åbner sig ikke Programmet er endnu ikke helt færdigt Vent indtil temperaturen inde i vaskemaskinen falder Tromlen er blokeret Hvis du kan få adgang til det kontrollér om et lille stykke vas ketøj er smuttet ind mellem beholderen og tromlen ved at tage delen i bunden af tromlen ud Tegning 4 2 Se funktionsforstyrrelser 5 2 ...

Page 80: ...D 63 D 72 E Disse programmer bruges til vask af tekstiler af bomuld som er normalt snavsede De er de mest effektive hvad angår det samlede energi og vandforbrug Vaskeprogrammer i henhold til den delegerede forordning EU 1061 2010 Elforbrug i slukket tilstand og left on tilstand VALG AF DET KORREKTE VASKEMIDDEL Tøjets servicesymbol definerer det korrekte valg af vaskemiddel den korrekte temperatur ...

Page 81: ...nen Tegning1 1 1 OPRINDELIGE RESERVEDELE Når der foretages vedligeholdelsesindgreb skal du forlange at der udelukkende bruges oprindelige reservedele NOTER FAGFOLKS EKSPERTISE STILLET TIL RÅDIGHED FOR DEN PRIVATE BRUGER For at forlænge apparatets levetid anbefales det at benytte Clearit rengøringsmidler Opdag et komplet udvalg og professionelle tilbehørsdele til vedligeholdelse og forbe dring af d...

Page 82: ...82 1 13mm 1 2 2 D CLIC 1 2 1 2 90cm maxi 65cm mini o 34mm mini E F 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 1 3 1 4 A B C C D G H ...

Page 83: ...83 2 3 4 CLAC 1 2 1 2 2 CLIC 1 A B C 2 1 4 2 A 3 2 1 3 2 2 3 2 3 3 2 4 3 2 5 3 2 6 3 2 7 3 2 8 3 2 9 3 2 10 2 2 1 1 2 A B C D 4 1 ...

Page 84: ...TW2G01091 00 09 14 ...

Reviews: