background image

25

Español

8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite 

el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está 

desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No se olvide 

de extraer por completo el conector de red si no va a utilizar el aparato o en 

caso de tormenta. El dispositivo no está autorizado para usos en exteriores. Por 

eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. 

Manténgalo alejado de las altas temperaturas.

No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque 

esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, com

-

pruebe si hay posibles daños. No utilice el aparato si ha recibido un golpe o ha 

resultado dañado de cualquier otra manera. Respete también las disposiciones y 

limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos 

en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de 

los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.

Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo 

por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo 

solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las 

especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar 

un aviso previo.

9. Indicaciones de eliminación

Los  dispositivos  eléctricos  y  electrónicos  no  deben  eliminarse  con  los  residuos 

domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse 

para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos 

pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.

Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos 

a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de 

su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público espe

-

cificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. 

El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica 

estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, 

aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación 

importante al medio ambiente.

Summary of Contents for 20180324SZ231

Page 1: ...MOISTURE METER Mod Nr 303240 20180324SZ231 User Manual EQUIPMENT...

Page 2: ...kann eine effiziente Verarbeitung wie Fr sen Bearbeitung Leimen Laminieren Lackieren und Streichen erm glicht werden Zum anderen l sst sich mit der Messung das Risiko von Zersetzung und F ule minimier...

Page 3: ...lung der Kontakte Der flache Kontakt muss in Richtung der Spirale sein Dr cken Sie die POWER Taste f r ca 2 Sekunden um die Stromversorgung einzuschalten Das Display des Messger tes zeigt 00 an Entfer...

Page 4: ...e f r circa 2 Sekunden um die Temperatureinheit zwischen C und F zu wechslen Dr cken Sie die Mode Taste kurz um die aktu elle Messung zwischen Holz Baumsymbol und anderen Materialien Haussym bol zu we...

Page 5: ...alen Bestimmungen und Beschr nkungen Nutzen Sie das Ger t nicht f r andere Zwecke als die die in der dieser Anleitung beschrieben sind Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewah ren Sie es au erhalb der...

Page 6: ...erien die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment f hrt oder gef hrt hat unentgeltlich am Versandlager Versandadresse des An bie ters zur ckgeben Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben fo...

Page 7: ...his enables efficient processing such as milling machining gluing laminating varnishing and painting On the other hand the analysis reduces the risk of decomposition and rotting in order to prevent an...

Page 8: ...g the batteries The flat contact has to face the spring Press the POWER button for about 2 seconds to switch on the power supply The display of the device shows 00 Remove the protective cap from the p...

Page 9: ...of injury 6 Mode button Press the Mode button for about 2 seconds to toggle the temperature unit between C and F Press the Mode button briefly to toggle the current meas urement between wood tree sym...

Page 10: ...lier will invalidate the warranty or guarantee The product may only be used by persons who have read and understood these instructions The device specifications may change without any separate prior n...

Page 11: ...mbols shown on the batteries have the following meanings Pb battery contains more than 0 004 percent by mass of lead Cd battery con tains more than 0 002 percent by mass of cadmium Hg battery contains...

Page 12: ...t riau D un c t un traitement efficace tel que fraisage usinage collage laminage laquage et peinture est rendu possible D un autre c t la mesure permet de minimiser le risque de moisissure et pourritu...

Page 13: ...ontact plat doit tre plac en direction de la spirale Maintenez la touche POWER enfonc e pendant env 2 secondes pour mettre l appareil sous tension L cran de l appareil de mesure affiche 00 Enlevez le...

Page 14: ...pendant env 2 secondes pour commuter l unit de temp rature entre C et F appuyez bri vement sur la touche Mode pour commuter la mesure actuelle entre bois symbole d arbre et autres mat riaux symbole d...

Page 15: ...ales N utilisez pas le produit d autres fins que celles d crites dans ce mode d emploi Ce produit n est pas un jouet Maintenez le hors de la port e des enfants ou des personnes handicap es sur le plan...

Page 16: ...ournisseur des batteries usag es que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes Pb la batterie co...

Page 17: ...ossibile una lavorazione efficiente come fresatura finitura incollaggio lamina tura verniciatura e pittura Dall altro con la misurazione possibile minimizzare il rischio di muffa e decomposizione per...

Page 18: ...Il contatto piatto deve trovarsi in direzione della spirale Premere e tenere premuto il tasto POWER per ca 2 secondi per accendere l alimentazione di corrente Il display del misuratore indica 00 Rimu...

Page 19: ...to appuntite Accertarsi che i bambini non ci giochino Tenere l apparecchio asciutto e pulirlo brevemente dopo l uso per garantire una lunga funzionalit Se il display debole o la misurazione non viene...

Page 20: ...parecchio possono cambiare senza preavviso 9 Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti do...

Page 21: ...tore I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente signifi cato Pb la batteria contiene pi dello 0 004 in peso di piombo Cd la batteria contiene pi dello 0 002 in peso di cadmio Hg la batteria...

Page 22: ...un procesamiento eficiente del objeto como puede ser mediante fresado tratamientos encolado laminado barnizado y pintado Por otra la medici n permite minimizar el riesgo de descom posici n y podredumb...

Page 23: ...e los contactos El contacto plano debe quedar hacia la espiral Presione el bot n POWER durante unos 2 segundos para encender la alimentaci n En la pantalla del aparato aparecer 00 Retire la tapa prote...

Page 24: ...ra cambiar la unidad de tem peratura de C a F Vuelva a pulsar brevemente el bot n Mode para cambiar la medici n actual entre madera representada por el s mbolo de un rbol y otros materiales representa...

Page 25: ...idades f sicas disminuidas Cualquier reparaci n o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisi n de los derechos de garant a El dispositivo solo debe...

Page 26: ...s mbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados Pb La pila contiene m s de un 0 004 de su peso en plomo Cd La pila contiene m s de un 0 002 de su peso en Cadmio Hg La pila contiene m...

Page 27: ...27 Notes...

Page 28: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover Germany EQUIPMENT...

Reviews: