background image

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

2

3

Assemblez le foyer sur une surface souple et non abrasive. 

Assemble the fireplace on a non-abrasive and soft surface.

1

1.

A

X 4

M6 X 10

M6 

B

X 4

MISE EN GARDE / CAUTION

LA CHARGE TOTALE DE BOIS NE DOIT JAMAIS DÉPASSER 15,4 LB (7,0 KG). / 

TOTAL WOOD LOAD NOT TO EXCEED 15,4 LB (7,0 KG) AT ANY TIME. 

2

3

6
7

8

9

10

4
5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE :  

• POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.

• N'utilisez PAS le foyer à l'intérieur. En raison d'un manque de ventilation, 

le monoxyde de carbone peut entraîner la mort.

• N'utilisez PAS d’essence ou de kérosène pour allumer le foyer. Tenez tout 

liquide inflammable loin du foyer.

• Le foyer est uniquement conçu pour brûler du charbon et du bois non 

traité. 

• N’utilisez PAS le foyer sur ou sous une surface ou une structure 

combustible, par exemple une terrasse en bois.

• Utilisez des gants de protection et des outils à longue poignée lorsque 

vous manipulez le foyer.

• Jetez les matériaux d’emballage de façon appropriée.
• Gardez les enfants loin du foyer lorsqu’il est chaud.
• Le foyer demeure très chaud un certain temps après son utilisation, 

assurez-vous que le foyer s’est refroidi avant de le déplacer.

• La poignée des accessoires peut devenir brûlante. Le foyer doit être placé 

à au moins 24 pouces (61 cm) de tout mur lorsqu'il est utilisé.

• Laissez le feu s'éteindre COMPLÈTEMENT et le foyer se refroidir avant de 

toucher le bac à cendre.

ENTRETIEN

Inspection

• Inspectez régulièrement le foyer pour vous assurer qu’il est sécuritaire 

et prolonger sa durée de vie.

• Laissez le feu s’éteindre COMPLÈTEMENT et le foyer se refroidir avant 

d’inspecter le foyer.

• Vérifiez si les pièces sont endommagées ou rouillées.
• Si une pièce est endommagée, assurez-vous d’effectuer les réparations 

nécessaires avant d’utiliser le produit.

Nettoyage

• Nettoyez régulièrement le foyer pour le rendre plus sécuritaire et 

prolonger sa durée de vie.

• Remarque : ll est possible que le fini perde un peu de sa couleur après 

une utilisation répétée du produit.

• Laissez le foyer s’éteindre COMPLÈTEMENT et se refroidir avant de le 

nettoyer.

• N’utilisez PAS de nettoyants pour four ou de nettoyants abrasifs, car 

ceux-ci pourraient abîmer le produit.

• Ne nettoyez PAS les pièces de ce foyer dans un four autonettoyant; 

vous risqueriez d’endommager le fini.

• Nettoyez les surfaces à l’aide de savon à vaisselle liquide doux ou de 

bicarbonate de soude.

• Pour les taches tenaces, utilisez un dégraissant à base d’agrumes et 

une brosse en nylon.

• Rincez à l’eau.
• Nettoyez les accumulations de créosote à l’aide d’un produit nettoyant 

pour cheminée.

Rangement

• Laissez le foyer s’éteindre COMPLÈTEMENT et se refroidir avant de le 

déplacer ou de le ranger.

• Une fois que les charbons sont refroidis et que le foyer ne dégage plus 

de chaleur, retirez les cendres et jetez-les de façon appropriée.

• Ne démontez pas le foyer. Rangez-le hors de la portée des enfants et 

des animaux domestiques.

• Remarque : Si vous n’utilisez pas de housse, rangez le foyer dans un 

endroit sec pour maximiser sa durée de vie.

SAFETY INFORMATION

WARNING:

• FOR OUTDOOR USE ONLY.
• DO NOT use the fireplace indoors. Due to a lack of proper ventilation, carbon 

monoxide fumes can cause death.

• DO NOT use gasoline or kerosene to start fires in the fireplace. Keep all flammable 

liquids away from the fireplace.

• The fireplace is designed to burn charcoal and untreated wood only.
• DO NOT use under or on combustible structures/surfaces including wooden decks.
• Use protective gloves and long-handled tools when using this fireplace.
• Dispose of packaging materials properly.
• Keep children away from hot fireplace.
• Fireplace remains very hot for a period of time after use, be sure the fireplace is 

cool before attempting to move it. 

• The handle of the tools may become hot during and after use. The fireplace 

should be placed at least 24 inches (61 cm) away from any walls when in use.

• DO NOT touch the ash tray until the fire is COMPLETELY out and cooled down.

CARE AND MAINTENANCE

INSPECTION

• Inspect this fireplace on a regular basis to ensure product safety and extend its 

service life

• DO NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out 

and cooled down.

• Check components for any signs of damage or rust.
• If any component is damaged, do not operate until repairs are made.

CLEANING

• Clean this outdoor fireplace on a regular basis to promote safer use and extend its 

service life.

• Note: After repeated use, the finish may discolour slightly.
• DO NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out 

and cooled down.

• DO NOT use oven cleaners or abrasive cleaners as they will damage this product.
• DO NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self-cleaning oven as it may 

damage its finish.

• Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
• For stubborn stains, use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush.
• Rinse clean with water.
• Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.

STORING

• DO NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out and 

cooled down.

• Once the fire is out, coals are cold and outdoor fireplace is cool to touch, remove 

ashes and properly dispose.

• Store assembled in a location away from children and pets.
• Note: If you do not use a cover, store this outdoor fireplace in a dry location to 

maximize it’s service life.

3

5

4

A

B

2.

A

X 4

M6 X 10

 

6

A

3

3.

A

X 4

M6 X 10

 

4.

C

X 1

M6 
 

8

A

A

2

7

1

C

D

C

X 1

M6 

 

Reviews: