7
Installation
S19-300T, S19-300B
Bradley Corporation •
215-1082 Rev. F; ECN 08-521
9/26/08
Composantes
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-052
Signed
Signed
Signed
Date
Date
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Datum
Date
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Prepack S45-1535
Safety Sign
114-052 (qty. 2)
Hook
151-001 (qty. 2)
Emergency Tag
204-421
Hex Nut #10-24
151-001 (qty. 2)
Screw #10-24 x 1/2"
160-245 (qty. 2)
Wire Nut
P10-111 (qty. 2)
Pull Rod
128-156G
Eye/Face Wash
Assembly
S05-153
Optional Stainless
Steel Showerhead Kit
S24-189
Plastic Showerhead Kit
S24-188
Heat Trace Unit
S19-300T (top supply)
S19-300B (bottom supply)
IMPORTANT
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci
terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la
conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune avant de jeter
l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est adéquat et
qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des
dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinçage à une pression minimum de
30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit être tiède conformément à la norme ANSI Z358.1.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon fonctionement. Notez les dates
d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir
une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme
ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site www.
bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet à www.
bradleycorp.com.
Installation
TH
IS
SI
DE
UP
Packing List
•
•
•
•
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Douche oculaire/faciale
S05-153
Tige de commande
128-156G
Pommeau de douche en
plastique
S24-188
Pommeau de douche en
acier inox (option)
S24-189
Paquet S45-1535
Panneau de sécurité
114-052 (qté 2)
Crochet
151-001 (qté 2)
Connecteur
P10-111 (qté 2)
Étiquette d’urgence
204-421
Écrou n˚ 10–24
161-025 (qté 2)
Vis n˚ 10–24 x 1/2
"
160-245 (qté 2)
Élément chauffant
S19-300T (alimentation par le haut)
S19-300B (alimentation par le bas)
11.1
Pièce 11
11.12
11.11
11.2
11.21
11.1
Pièce 11