background image

11

Installation 

S19-210Y

Bradley Corporation • 

215-155Y Rev. K; ECN 08-538 

11/7/08

15-7/8" (403mm)

42-1/2"

(1079mm)

5-1/4"

(133mm)

36"

(914mm)

Ø 10-3/4"

(273mm)

6"

(152mm)

8-1/8"

(206mm)

NOTA: 

Todas las dimensiones asumen el enganche de 
rosca estándar. Las variaciones en la fabricación 
pe/- 3,1 mm (1/8") por junta roscada. Para 
encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue 
el número de juntas roscadas entre una dimensión 
y multiplíquelo por 3,1 mm (1/8").

Instalación

Materiales que se requieren:

•  (3) Pernos y anclajes para piso de 3/8

"

•  Obturador de tubo
•  Tubo a entrada de abastecimiento de agua NPT 

de 1/2

"

•  Tubo a salida de drenaje NPT de 1-1/4

"

•  Tornillería de montaje de la letrero

Nota: Los códigos locales pueden exigir la instalación de 
una válvula de prevención de contrafl ujo para completar 
la instalación correcta. La conformidad con los códigos 
locales es de responsabilidad del instalador. La válvula 
se debe probar anualmente para verifi car que funcione de 
manera correcta. Las válvulas de prevención de contrafl ujo 
no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el 
contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.

Paso 1: Afianzar la base al piso

1.  Instalar los tres anclajes apropiados 

(proporcionada por el instalador) para los 
pernos de 3/8" en el piso.

2.  Empernar la base a los anclajes de piso 

utilizando pernos de 3/8" (proporcionada por 

el instalador)

.

Paso 2: Montar los componentes del 
lavaojos

1.  Montar los componentes del lavaojos como 

se muestra en la página 12.

•   Aplicar obturador de tubo (proporcionada 

por el instalador) a todas las juntas de 
tuberías con rosca macho.

•   Utilizar un taco de caucho o llave de 

correa alrededor de los tubos al apretar 
para evitar arañazos. Colocar el taco de 
goma en el tubo y, a continuación, colocar 
la llave de correa sobre el taco. Con el 
taco en su lugar, girar el tubo con la llave 
de correa.

Paso 3: Conectar el abastecimiento de agua

1.  Conectar el tubo de abastecimiento de agua 

(proporcionada por el instalador) al tubo de 
entrada NPT de 1/2

"

 en el lavaojos.

2.  Conectar el tubo de drenaje (proporcionada 

por el instalador) a la salida de drenaje NPT 
de 1-1/4

"

 en el lavaojos.

3.  Montar la letrero de seguridad en la pared o 

en el tubo utilizando la tornillería de montaje 
de la señal (proporcionada por el instalador).

Summary of Contents for S19-210Y

Page 1: ...he oculaire faciale sur pied Lavaojos rostro montado en pedestal Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 5 Table des mati res A...

Page 2: ...er operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the plac...

Page 3: ...r for 3 8 bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Step 2 Assemble eyewash 1 Assemble eyewash components as shown on page 4 Apply pipe sealant supp...

Page 4: ...te Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelq...

Page 5: ...4D 1 Eye Face Wash Assembly 5 1 S05 091P 1 Eye Face Wash Yoke 5 2 S05 135 2 Eye Face Wash Head 5 3 S53 063 2 Tethered Dust Cover 6 113 006LQ 1 Pipe 1 2 NPT x 3 1 2 7 169 025 1 Street Elbow 1 2 8 S27 2...

Page 6: ...es d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuses...

Page 7: ...on de la base au sol 1 Poser les trois chevilles fournir pour les trois vis de 3 8 in dans le sol 2 Viser la base dans le sol avec trois vis de 3 8 in fournir tape 2 Montage 1 Monter le douche oculair...

Page 8: ...d Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose...

Page 9: ...tamis 4 5 113 1150 1 Tuyauterie d alimentation 5 S05 064D 1 Assemblage du Gicleur EFW 5 1 S05 091P 1 Assemblage de cadre 5 2 S05 135 2 Gicleur EFW 5 3 S53 063 2 Cache poussi re ancr 6 113 006LQ 1 Tuy...

Page 10: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que pu...

Page 11: ...cesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation Paso 1 Afianzar la base al piso 1 Instalar los tres anclajes apropiados proporcionada por el instalador para...

Page 12: ...te Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rappo...

Page 13: ...1150 1 Conj del Tubo de Abastecimiento 5 S05 064D 1 Conjunto de Rociadores EFW 5 1 S05 091P 1 Conj de la Horquilla del Lavaojos 5 2 S05 135 2 Rociador EFW 5 3 S53 063 2 Cubiertas contra el polvo 6 11...

Reviews: