background image

6

S19-120, S19-120A

 Installation

7/18/2017 

Bradley • 

215-148 Rev. Z; ECN 17-05-039

AVERTISSEMENT

Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est 

adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On 

devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.

ATTENTION

Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute 

exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de 

l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie.

AVIS

Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que 

l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions.

Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des 

hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage.

IMPORTANT

L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales 

doivent être conformes aux exigences d’ANSI/ISEA Z358.1.

Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois 

celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est 

responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en 

vigueur.

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune 

avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces 

manquantes.

La norme ANSI/ISEA Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les 

appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 

30 PSI (0,21 MPa).

Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI/ISEA Z358.1.

Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie 

d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt 

de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois 

pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de 

marche et ne présente aucun signe d’usure.

Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses 

doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence 

conformément à la norme ANSI/ISEA Z358.1.

Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site 

www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. 

Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site 

Internet à www.bradleycorp.com.

Summary of Contents for S19-120

Page 1: ...rociador de pl stico y Conjunto de cubierta S19 120A S19 120 Table of Contents Pre Installation Information 2 Supplies Required 3 Assemble components 3 Connect water supply 3 Assembly of Components a...

Page 2: ...Compliance and conformity to drain requirements and other local codes and ordinances is the responsibility of the installer Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for befo...

Page 3: ...pipe with the wrench 4 Bottom edge of showerhead should be 84 2134mm from the floor Connect water supply NOTICE Do not rely on Bradley s Drench Shower to support supply piping 1 Connect water supply...

Page 4: ...il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 050 6 7 8 3 4 5 1 2 1 3 1...

Page 5: ...53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 050 7 8 2 3 4 5 1 2 1 3 1 4 1 11 1 1 1 6 6 11 6 1 6 12 6 2 NOTE Items 1 1 1 5 come preassembled as Item 1 Items 6 1 6 2...

Page 6: ...est responsable de la conformit de l installation aux codes pour des drain et codes et r glements en vigueur Assurez vous que toutes les pi ces sont incluses dans l emballage et qu il n en manque auc...

Page 7: ...s tournez le tuyau avec la cl 4 Le bord inf rieur de la pomme de la douche d urgence doit se trouver 2134mm 84 du sol Raccordement de l alimentation AVIS Ne pas utiliser la douche d urgence Bradley po...

Page 8: ...s fait un rapport imm diatement P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 050 6 7 8 3 4 5 1 2 1 3 1 4 1 11 1 1 1 2 NOTE Les pi ces 1...

Page 9: ...Y FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 050 7 8 2 3 4 5 1 2 1 3 1 4 1 11 1 1 1 6 6 11 6 1 6 12 6 2 NOTE Les pi ces 1 1 1 5 sont livr es mont es sous le n 1 Les pi ces 6 1 6 2 sont livr es mont...

Page 10: ...e quien instale el equipo cumplir con los c digos para desag e y otra c digos y ordenanzas locales Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas est n inclu das a...

Page 11: ...dilla Con la almohadilla de agarre en su sitio girar el tubo con la llave 4 El borde inferior del cabezal rociador debe quedar a 2134mm 84 del piso Conectar el suministro de agua AVISO No contar con l...

Page 12: ...diatement P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 050 6 7 8 3 4 5 1 2 1 3 1 4 1 11 1 1 1 2 NOTA Las piezas 1 1 1 5 vienen premont...

Page 13: ...eycorp com 114 050 7 8 2 3 4 5 1 2 1 3 1 4 1 11 1 1 1 6 6 11 6 1 6 12 6 2 NOTA Las piezas 1 1 1 5 vienen premontadas como la pieza 1 Las piezas 6 1 6 2 vienen premontadas como la pieza 6 Entrada de su...

Reviews: