background image

Installation 

P.O. Box 309

Menomonee Falls, WI 53052 USA

800 BRADLEY (800 272 3539)

+1 262 251 6000

bradleycorp.com

215-1291 Rev. S; ECN 17-09-009

© 2017 Bradley

Page 1 of 25 

12/7/2017

S19-2000

EFX8/S19-2000,  

S19-2000EFX Series

Thermostatic Mixing Valve  

with Optional Cabinet 
Robinet thermostatique 

mélangeur avec cabinet facultatif
Válvula mezcladora termostática 

con armario opcional

Table of Contents

Supplies Required .......................................................................... 3
Optional Equipment Installation ..................................................... 3 
Dimensions..................................................................................... 4
Installation Instructions ................................................................... 5
Troubleshooting .............................................................................. 7

Sommaire

Fournitures requises .................................................................... 11
Installation de l’équipement optionnel ...........................................11
Dimensions................................................................................... 12
Instructions relatives à l’installation .............................................. 13
Dépannage ................................................................................... 15

Tabla de contenidos

Materiales necesarios .................................................................. 19
Instalaciones de equipos opcionales ........................................... 19
Dimensiones................................................................................. 20
Instrucciones de instalación ......................................................... 21
Solución de problemas ................................................................. 23

S19294JB, S19294JBT 

(Cabinet Only)

S19294JB, S19294JBT 

(Cabinet Only)

S19-2000EFX

®

ASSE 1071 & cUPC Certified

Inlet Connections: 1/2" NPT
Outlet Connection: 1/2" NPT
Temperature Range: 65° – 90° F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120° – 180° F
Inlet Temperature Cold: 33° – 80° F
Minimum Temperature Differential  
(from valve set point): 20° F
Flow at 30 psi: 7.3 gpm
Minimum Cold Water Bypass at 30 psid: 5.6 gpm
Minimum Flow: 1.5 gpm
Maximum Flow with Cold Water Shut-Off: 0.5 gpm

Raccords d’arrivée : 1/2 po NPT
Raccord de sortie : 1/2 po NPT
Plage de température : 65 – 90 °F
Pression maximum : 125 lb/po

2

Température d’arrivée, eau chaude : 120 – 180 °F
Température d’arrivée, eau froide : 33 – 80 °F
Différence de température minimum  
(à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F
Débit à 30 psi : 7.3 gpm
Dérivation d’eau froide minimum à 30 psid : 5.6 gpm
Débit minimum : 1.5 gpm
Débit maximum avec arrêt d’eau froide : 0.5 gpm

Conexiones de entrada: NPT de 1/2 pulg.
Conexión de salida: NPT de 1/2 pulg.
Rango de temperaturas: 65 – 90 °F
Presión máxima: 125 PSI
Temperatura de entrada, caliente: 120 – 180 °F
Temperatura de entrada, fría: 33 – 80 °F
Diferencial de temperatura mínima  
(desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F
Flujo a 2,1 bar: 7.3 gpm
Derivación mínima de agua fría a 2,1 bar: 5.6 gpm
Flujo mínimo: 1.5 gpm
Flujo máximo con retención de agua fría: 0.5 gpm

Summary of Contents for EFX8/S19-2000 Series

Page 1: ...NPT Temperature Range 65 90 F Maximum Pressure 125 PSI Inlet Temperature Hot 120 180 F Inlet Temperature Cold 33 80 F Minimum Temperature Differential from valve set point 20 F Flow at 30 psi 7 3 gpm Minimum Cold Water Bypass at 30 psid 5 6 gpm Minimum Flow 1 5 gpm Maximum Flow with Cold Water Shut Off 0 5 gpm Raccords d arrivée 1 2 po NPT Raccord de sortie 1 2 po NPT Plage de température 65 90 F ...

Page 2: ...the valve s internal components and check stops is necessary for maximum life and proper product function Periodic Inspection and Yearly Maintenance by a licensed contractor is required Corrosive water conditions and or unauthorized adjustments or repairs could render the valve ineffective for its intended service Frequency of cleaning and inspection depends upon local water conditions IMPORTANT R...

Page 3: ...nion ball valve using pipe sealant or teflon tape Install the other half of the union ball valve onto inlet and outlet pipe 5 Insert the valve into the bracket in the cabinet right side goes in first Continue with the valve installation procedure 6 Position the wall flange tight to the wall and caulk in place Surface Mounted Cabinet 1 Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dim...

Page 4: ...nted Cabinet 2 64 7 1 2 190 mm NPT Outlet NPT Outlet NPT Inlets NPT Inlets Dia Holes 4 each side 8 Total 8 Dia Holes 6 Total Wall Flange 9 248 Door 9 248 Door 5 137 5 140 14 368 3 76 3 76 5 127 5 127 11 279 Box 11 279 Box 11 279 11 279 13 330 11 286 Door 11 286 Door 2 51 2 51 2 51 7 178 5 140 3 83 19 2 51 2 51 2 64 2 64 6 165 6 165 2 57 2 57 12 318 12 318 Bottom View 8 216 ...

Page 5: ...pply off by closing the cold water inlet valve or supply check valve While the cold water supply is off check to make sure that the hot water flow has shut down to less then 0 5 gpm If hot water is shut down fully reopen cold water supply This device must be checked for final temperature and adjusted as necessary The standard preset factory temperature setting is 85 F 29 C the range of the valve i...

Page 6: ...ture refer to step 3 on previous page for temperature readjustment 3 As soon as the water reaches the proper temperature turn on the recirculating pump make certain the proper system temperature has been achieved before proceeding 4 Check the water temperature at the return pump If the temperature exceeds the appropriate level by 2 F adjust the temperature high limit switch this will turn off the ...

Page 7: ...dley representative and ask for Check Stop Kit S27 102 Rough Brass or S27 292A Chrome Temperature fluctuation or improper Temperature The stop and check sections of the valve do not move freely Clean Stop and Check Valves as described above Thermostat is slowly failing Check Thermostat as described above or replace Inlet supply line to the mixing valve is being shared by other pieces of equipment ...

Page 8: ...ston Liner Kit part number S65 172 B Using a 15 16 socket wrench loosen the piston liner from the valve body and lift out with a needle nose pliers C Using a 1 2 deep socket wrench loosen the piston upper seat from the piston liner and lift out parts with a needle nose pliers D Dissamble and clean the piston assembly parts with any cleaner suitable for brass and stainless steel if necessary use a ...

Page 9: ...5 303 Kit numbers for rough brass finish Contact Bradley for other configurations As of November 2001 the piston Item 7 has replaced the seal holder and seal as a direct replacement As of June 2008 the brass control cap item 15 has been replaced by a plastic cap All internal components are identical When used with S19294JB S19294JBT order Part No 269 653 3 supplied with unit Flexible Connection Li...

Page 10: ...ets du mitigeur sont nécessaires pour assurer un bon fonctionnement et une durabilité maximale du produit Le contrôle périodique et l entretien annuel par un professionnel agréé sont obligatoires Une eau corrosive et ou des réglages ou réparations non autorisés peuvent rendre le mitigeur inopérant quant à l emploi prévu La fréquence de nettoyage et de contrôle dépend des conditions locales d alime...

Page 11: ...étanchéité pour tuyaux ou du ruban téflon Installer l autre moitié du clapet à bille du raccord sur le tuyau d entrée et de sortie 5 Insérer le robinet dans le support dans l armoire le côté droit entre en premier Continuer avec la procédure d installation du robinet 6 Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place Armoire montée en surface 1 Mesurer et marquer les emplacemen...

Page 12: ...Trous de Ø 7 4 de chaque côté 8 au total Trous de Ø 8 6 au total Bride murale 9 248 Porte 9 248 Porte 5 137 5 140 14 368 3 76 3 76 5 127 5 127 11 279 Boîtier 11 279 Boîtier 11 279 11 279 13 330 11 286 Porte 11 286 Porte 2 51 2 51 2 51 7 178 5 140 3 83 19 2 51 2 51 2 64 2 64 6 165 6 1 2 165 2 57 2 57 12 318 12 318 Vue de dessous 8 216 mm Armoire encastrée en option Armoire montée en surface en opti...

Page 13: ...mentation d eau froide en fermant le clapet ou le robinet d arrivée d eau froide L arrivée d eau froide étant coupée s assurer que le débit d eau chaude a été réduit jusqu à moins de 0 5 gal min 1 9 l min Si l eau chaude est coupée rouvrir complètement l arrivée d eau froide Contrôler la température finale du dispositif et l ajuster le cas échéant La température de consigne standard préréglée à l ...

Page 14: ...tenue réajuster la température comme indiqué à l étape 3 à la page précédente 3 Dès que l eau atteint la bonne température activer la pompe de recirculation vérifier que la température correcte a été obtenue dans le système avant de poursuivre 4 Contrôler la température de l eau au niveau de la pompe de retour Si la température dépasse le niveau approprié de 1 C 2 F ajuster le rupteur thermique ha...

Page 15: ... Fluctuation de température ou température incorrecte Les sections de clapet de non retour du robinet ne bougent pas librement Nettoyer les clapets de non retour comme décrit ci dessus Lente défaillance du thermostat Contrôler le thermostat comme décrit plus haut ou le changer La conduite d alimentation d arrivée vers le robinet mélangeur est partagée avec d autres machines qui ne sont utilisées q...

Page 16: ...f S65 172 B À l aide d une clé à douille de 15 16 po desserrer la chemise de piston du corps de robinet et l extraire avec une pince à becs fins À l aide d une clé à douille longue de 1 2 po desserrer le siège supérieur du piston de la chemise de piston et extraire les pièces avec une pince à becs fins D Démonter et nettoyer les pièces du piston avec tout produit nettoyant convenant pour le laiton...

Page 17: ...a finition en laiton brut Contacter Bradley pour toute autre configuration À compter de novembre 2001 le piston repère 7 remplace directement le support de joint et le joint À compter de juin 2008 le capuchon de commande en laiton repère 15 est remplacé par un capuchon en plastique Toutes les pièces internes sont identiques Pour une utilisation avec S19294JB S19294JBT commander réf 269 653 3 fourn...

Page 18: ...egularmente los componentes internos y los topes de retención de la válvula para extender al máximo la vida útil de esta y el funcionamiento adecuado del producto Se requiere que un contratista certificado realice las inspecciones periódicas y el mantenimiento anual Las condiciones corrosivas del agua y los ajustes o reparaciones no autorizados podrían dejar a la válvula inutilizada para el servic...

Page 19: ... de bolas de la unión usando sellador para tubos o cinta de teflón Instale la otra mitad de la válvula de bolas de la unión en el tubo de entrada y salida 5 Inserte la válvula en el soporte del gabinete primero el lado derecho Continúe con el procedimiento de instalación de la válvula 6 Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en su lugar Gabinete montado en la...

Page 20: ...1 2 Entradas de NPT de Entradas de NPT de 7 de diá Orificios 4 a cada lado 8 Total 8 de diá Orificios 6 en total Brida de pared 9 248 Puerta 9 248 Puerta 5 137 5 140 14 368 3 76 3 76 5 127 5 127 11 279 Caja 11 279 Caja 11 279 11 279 13 330 11 286 Puerta 11 286 Puerta 2 51 2 51 2 51 7 178 5 140 3 83 19 2 51 2 51 2 64 2 64 6 165 6 165 2 57 2 57 12 318 12 318 Vista inferior 8 216 mm Gabinete opcional...

Page 21: ...agua fría o la válvula de retención de suministro para cortar el suministro de agua fría Con el suministro de agua fría cerrado verifique que se haya detenido el flujo de agua caliente a menos de 1 9 LPM 0 5 gpm Si se detiene el agua caliente vuelva a abrir completamente el suministro de agua fría Se debe revisar la temperatura final de este dispositivo y ajustarla según sea necesario La configura...

Page 22: ...aria consulte el paso n 3 en la página anterior para volver a ajustar la temperatura 3 Tan pronto como el agua alcance la temperatura apropiada encienda la bomba de recirculación antes de proceder asegúrese de que se haya alcanzado la temperatura adecuada en el sistema 4 Revise la temperatura del agua en la bomba de retorno Si la temperatura excede el nivel apropiado en 1 C 2 F ajuste el interrupt...

Page 23: ...ctuación de la temperatura o temperatura incorrecta Las secciones de cierre y retención de la válvula no se mueven libremente Limpie las válvulas de cierre y retención como se describe anteriormente El termostato lentamente comienza a fallar Revise el termostato como se describe anteriormente o reemplácelo La tubería de suministro de entrada hacia la válvula mezcladora se comparte con otras piezas...

Page 24: ...5 172 B Con una llave de cubo de 15 16 pulg afloje el revestimiento del pistón del cuerpo de la válvula y saque las piezas con un alicate de punta de aguja C Con una llave de cubo de 1 2 pulg afloje el asiento superior del pistón del revestimiento del pistón y saque las piezas con un alicate de punta de aguja D Desmonte y limpie las piezas del conjunto del pistón con cualquier limpiador adecuado p...

Page 25: ...kit para acabado de bronce áspero Comuníquese con Bradley para consultar por otras configuraciones A partir de noviembre de 2001 el pistón artículo 7 reemplaza al soporte del sello y al sello como un repuesto directo A partir de junio de 2008 la tapa de control de bronce artículo 15 se reemplazó por una tapa de plástico Todos los componentes internos son idénticos Cuando se usa con el modelo S1929...

Reviews: