background image

Installation

 

EFX 20/S19-2150

Bradley 

• 215-1809 Rev. C; ECN 18-09-010 

2/28/2018 

23

Problema

Causa

Solución

Filtraciones externas en el 

sistema

Es posible que se hayan dañado las juntas NPT o las 

juntas tóricas.

Reemplace las juntas NPT o las juntas tóricas, donde sea necesario. Para el 

reemplazo de las juntas tóricas, comuníquese con el representante local de 

Bradley y consulte por el kit (S65-410) de sellos de juntas tóricas.

No fluye agua caliente (fluye 

solamente agua fría)

Falló el termostato y, en consecuencia, se enganchó la 

retención de seguridad.

Inspección del termostato:

1. Retire la tapa superior y saque la varilla de empuje y el termostato.
2. Inserte una barra de 7/16 pulg. diá. en el fuelle del termostato.
3. Marque la longitud del fuelle del termostato [a temperatura ambiente, 

con 44,5 N de fuerza (10 libras fuerza), la longitud del fuelle debe ser 

aproximadamente de 3 cm—6,4 cm (1-3/16 pulg.—1-1/2 pulg.)].
4. Si la longitud del fuelle del termostato no está en el rango apropiado, se 

debe reemplazar el termostato (no se puede reparar). Comuníquese con el 

representante local de Bradley y consulte por el Kit (S65-408) del termostato.

Flujo limitado de agua

Es posible que la entrada de la válvula de retención 

esté parcialmente cerrada o haya disminuido 

significativamente la presión de agua.

Se acumuló suciedad y desechos en la rejilla o asiento 

de retención, limitando el movimiento de cierre y 

retenciones.

Limpie las válvulas de cierre y retención:

Retire el cierre y las retenciones, limpie la rejilla y el asiento y vuelva a 

ensamblar la válvula. No retire el asiento. Los componentes se pueden raspar 

con un destornillador para retirar los desechos. Un par de pinzas funciona bien 

para sacar los desechos del asiento. Si es necesario reemplazar el cierre y las 

retenciones, comuníquese con el representante local de Bradley y consulte por 

el kit (S65-491) de retención/cierre.

Fluctuación de la 

temperatura o temperatura 

incorrecta

Las secciones de cierre y retención de la válvula no se 

mueven libremente.

Limpie las válvulas de cierre y retención como se describe anteriormente.

El termostato lentamente comienza a fallar.

Revise el termostato como se describe anteriormente o reemplácelo.

La tubería de suministro de entrada hacia la válvula 

mezcladora se comparte con otras piezas del equipo 

que se usan solamente en forma periódica, tales como 

aparatos de lavandería o estaciones de flujo. Esto puede 

reducir la presión de entrada hacia la válvula mezcladora 

a menos de 0,7 bar (10 PSI). Es posible que el tamaño 

de la tubería de suministro no sea lo suficientemente 

grande para dar suministro a la válvula y a los otros 

aparatos.

Aumente el tamaño de la tubería de suministro, vuelva a configurar la tubería de 

suministro o regule el uso del suministro.

La recirculación no está equilibrada.

Revise la instalación de la recirculación en la página 19.

El pistón no se mueve libremente y se debe limpiar.

Consulte la página siguiente para ver las instrucciones de desensamble y 

limpieza.

Antes de intentar solucionar problemas de la válvula o 
desensamblar los componentes, revise lo siguiente:

•  Que las válvulas de cierre o retención estén 

completamente abiertas (el vástago ranurado 

debe estar alineado con la tapa de cierre o 

retención) y que estén abiertas todas las válvulas 

de retención de entrada y salida

•  Que los tubos de entrada de agua caliente y 

fría estén conectados correctamente y que no 

existan conexiones cruzadas ni válvulas de cierre 

o retención con filtraciones.

•  La salida del calentador de agua esté al menos 

a 8,3 °C (15 °F) por sobre la temperatura 

establecida.

Válvula de cierre y 

retención

Asiento de la 

válvula

Filtro de cierre y 

retención

Solución de problemas de la válvula mezcladora termostática

Asegúrese de cerrar las válvulas de retención 
correspondientes antes de desensamblar la 
válvula, y vuelva a abrir las válvulas después de 
completar la inspección y la reparación.

WWW.RESTROOMDIRECT.COM      704•937•2673     129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115

Summary of Contents for EFX 20/S19-2150

Page 1: ... 125 PSI Inlet Temperature Hot 120 180 F Inlet Temperature Cold 33 80 F Minimum Temperature Differential from valve set point 20 F Flow at 30 psi 30 3 GPM Minimum Cold Water Bypass at 30 psid 16 9 GPM Minimum Flow 3 0 GPM Maximum Flow with Cold Water Shut Off 1 0 GPM EFX20 P RS Raccords d arrivée 3 4 po NPT Raccord de sortie 1 po NPT Plage de température 65 90 F Pression maximum 125 lb po2 Tempéra...

Page 2: ...stops is necessary for maximum life and proper product function Periodic Inspection and Yearly Maintenance by a licensed contractor is required Corrosive water conditions and or unauthorized adjustments or repairs could render the valve ineffective for its intended service Frequency of cleaning and inspection depends upon local water conditions IMPORTANT Read this entire installation manual to ens...

Page 3: ...es and one half of the union ball valve using pipe sealant or teflon tape Install the other half of the union ball valve onto inlet and outlet pipe 5 Insert the valve into the bracket in the cabinet right side goes in first Continue with the valve installation procedure 6 Position the wall flange tight to the wall and caulk in place Surface Mounted Cabinet 1 Measure and mark the cabinet mounting h...

Page 4: ...3 4 NPT Inlets 6 1 2 165 1 NPT Outlet 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 9 32 Dia Hole 4 Each Side 8 Total for Recessed Mount 14 356 5 128 2 51 24 608 22 3 4 578 Door 10 1 2 267 22 3 4 578 Door 8 1 2 216 7 178 Union Ball Valve Nipple 2 51 3 4 NPT Inlets 6 1 2 165 1 NPT Outlet 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 24 608 20 508 2 51 2 51 1 2 Dia Holes 6 Holes 8 7 16 214 20 508 6 1 4 159 7 1 2 190 Mounting Hole ...

Page 5: ...pply off by closing the cold water inlet valve or supply check valve While the cold water supply is off check to make sure that the hot water flow has shut down If hot water is shut down reopen cold water supply Test unit weekly for proper function and desired set temperature This device must be checked for final temperature and adjusted as necessary The standard preset factory temperature setting...

Page 6: ...he return pump If the temperature exceeds the appropriate level by 2 F adjust the temperature high limit switch this will turn off the pump Wait until the return water temperature is 5 F below the appropriate level and adjust the low limit switch this will turn the pump back on 5 Open the balancing valve completely 6 Turn off all fixtures and make sure there is no water running through the system ...

Page 7: ...placed contact your Bradley representative and ask for Check Stop Kit S65 491 Temperature fluctuation or improper Temperature The stop and check sections of the valve do not move freely Clean Stop and Check Valves as described above Thermostat is slowly failing Check Thermostat as described above or replace Inlet supply line to the mixing valve is being shared by other pieces of equipment that are...

Page 8: ...od Piston Overheat Chamber The second mark should be 1 2 higher on the rod than the first mark B Insert a 7 16 dia rod into the valve until it touches the top of the pushrod that is attached to the piston Mark the length of the rod inside the valve Push the rod until the piston stops and mark the new length D Push the mechanism up and down several times to make sure the piston moves smoothly and c...

Page 9: ...ng 3 1 Liner 6 1 Spring 7 1 Hex Nut 8 1 Spring 11 1 Piston 16 1 Pushrod Piston Liner Kit S65 489 Item Qty Description 2 1 O Ring 3 1 Liner 6 1 Spring 7 1 Hex Nut 8 1 Spring 11 1 Piston 15 1 Thermostat 16 1 Pushrod 17 1 O Ring 18 1 O Ring 19 1 O Ring 20 1 Mixing Valve Cap 21 1 O Ring 22 1 Control Cap 23 1 Set Screw 24 1 Screw 48 1 Limit Cover Center Section Kit S65 490 Kit numbers for rough brass f...

Page 10: ...surer un bon fonctionnement et une durabilité maximale du produit Le contrôle périodique et l entretien annuel par un professionnel agréé sont obligatoires Une eau corrosive et ou des réglages ou réparations non autorisés peuvent rendre le mitigeur inopérant quant à l emploi prévu La fréquence de nettoyage et de contrôle dépend des conditions locales d alimentation en eau IMPORTANT Lire ce manuel ...

Page 11: ...raccord en utilisant un produit d étanchéité pour tuyaux ou du ruban téflon Installer l autre moitié du clapet à bille du raccord sur le tuyau d entrée et de sortie 5 Insérer le robinet dans le support dans l armoire le côté droit entre en premier Continuer avec la procédure d installation du robinet 6 Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place Armoire montée en surface 1...

Page 12: ...r raccord Raccord Rosace murale 2 51 3 4 NPT Entrées 6 1 2 165 1 NPT Sortie 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 9 32 Dia Trous 4 de chaque côté 8 Total 14 356 5 128 2 51 24 608 22 3 4 578 porte 10 1 2 267 22 3 4 578 porte 8 1 2 216 7 178 Clapet à bille pour raccord Raccord fileté 2 51 3 4 NPT Inlets 6 1 2 165 1 NPT Sortie 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 24 608 20 508 2 51 2 51 1 2 Dia Trous 6 Emplacements...

Page 13: ... eau froide en fermant le robinet d arrivée d eau froide ou le clapet de non retour Pendant que l alimentation d eau froide est coupée vérifier que le débit d eau chaude s est arrêté Si l eau chaude est arrêtée rouvrir l alimentation d eau froide Tester l unité chaque semaine pour s assurer d un bon fonctionnement et d un réglage de température désiré Cet appareil doit être vérifié pour sa tempéra...

Page 14: ...a température 3 Aussitôt que la température adéquate de l eau est atteinte ouvrir la pompe de recirculation s assurer que la température adéquate ait été atteinte avant de poursuivre 4 Vérifier la température de l eau au niveau de la pompe de retour Si la température dépasse le niveau approprié par 1 1 C 2 F ajuster l interrupteur de limite supérieure de température cela fermera la pompe Attendre ...

Page 15: ... de non retour référence S65 491 Température d eau inadéquate ou fluctuation de température Les sections arrêt non retour du robinet ne se déplacent pas librement Nettoyer les clapets d arrêt et de non retour tel que décrit ci dessus Le thermostat commence à être défectueux Vérifier le thermostat tel que décrit ci dessus ou remplacer La conduite d alimentation d arrivée vers le robinet mélangeur e...

Page 16: ... chalumeau à propane Thermostat Capuchon supérieur avec poussoir Tige 7 16 po Chambre de surchauffe du piston La seconde marque doit être 12 7 mm 1 2 po plus haute sur la tige que la première marque B Insérer une tige de 7 16 de diamètre dans la valve jusqu à ce qu elle touche le haut du poussoir attaché au piston Marquer la longueur de la tige à l intérieur du robinet Pousser la tige jusqu à ce q...

Page 17: ...nt S65 489 Repère Qté Désignation 2 1 Joint torique 3 1 Gaine 6 1 Ressort 7 1 Écrou hex 8 1 Ressort 11 1 Piston 15 1 Thermostat 16 1 Poussoir 17 1 Joint torique 18 1 Joint torique 19 1 Joint torique 20 1 Capuchon du robinet mélangeur 21 1 Joint torique 22 1 Capuchon de commande 23 1 Vis calante 24 1 Vis 48 1 Couverture limite Trousse portion centrale S65 490 Numéros de trousse pour la fi nition la...

Page 18: ...os topes de retención de la válvula para extender al máximo la vida útil de esta y el funcionamiento adecuado del producto Se requiere que un contratista certificado realice las inspecciones periódicas y el mantenimiento anual Las condiciones corrosivas del agua y los ajustes o reparaciones no autorizados podrían dejar a la válvula inutilizada para el servicio que debe proporcionar La frecuencia d...

Page 19: ...válvula y la mitad de la válvula de bolas de la unión usando sellador para tubos o cinta de teflón Instale la otra mitad de la válvula de bolas de la unión en el tubo de entrada y salida 5 Inserte la válvula en el soporte del gabinete primero el lado derecho Continúe con el procedimiento de instalación de la válvula 6 Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en...

Page 20: ...red 2 51 Entradas de NPT de 3 4 6 1 2 165 Salida de NPT de 1 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 9 32 de diá Orificios 4 a cada lado 8 Total 14 356 5 128 2 51 24 608 22 3 4 578 Puerta 10 1 2 267 22 3 4 578 Puerta 8 1 2 216 7 178 Válvula de bolas de la unión Niple 2 51 Entradas de NPT de 3 4 6 1 2 165 Salida de NPT de 1 2 1 4 56 24 610 1 1 2 38 2 51 24 608 20 508 2 51 2 51 1 2 de diá Orificios 6 lugares ...

Page 21: ... fría cerrando la válvula de entrada de agua fría o la válvula de retención de suministro Con el suministro de agua fría cerrado verifique que se haya detenido el flujo de agua caliente Si se detiene el agua caliente vuelva a abrir el suministro de agua fría Revise la unidad semanalmente para verificar el funcionamiento apropiado y el ajuste deseado de la temperatura Se debe revisar la temperatura...

Page 22: ...ustar la temperatura 3 Tan pronto como el agua alcance la temperatura apropiada encienda la bomba de recirculación antes de proceder asegúrese de que se haya alcanzado la temperatura adecuada en el sistema 4 Revise la temperatura del agua en la bomba de retorno Si la temperatura excede el nivel apropiado en 1 1 C 2 F ajuste el interruptor del límite superior de temperatura esto apagará la bomba Es...

Page 23: ...ón de la temperatura o temperatura incorrecta Las secciones de cierre y retención de la válvula no se mueven libremente Limpie las válvulas de cierre y retención como se describe anteriormente El termostato lentamente comienza a fallar Revise el termostato como se describe anteriormente o reemplácelo La tubería de suministro de entrada hacia la válvula mezcladora se comparte con otras piezas del e...

Page 24: ...7 16 pulg Cámara de sobrecalentamiento del pistón La segunda marca en la varilla debe estar 12 7 mm 1 2 pulg más arriba que la primera marca B Inserte una varilla de 8 mm de diámetro en la válvula hasta que toque la parte superior de la varilla de empuje que está adherida al pistón Marque la longitud de la varilla dentro de la válvula Empuje la varilla hasta que se detenga el pistón y marque la nu...

Page 25: ...ón y revestimientos Artículo Cantidad Descripción 2 1 Junta tórica 3 1 Revestimiento 6 1 Resorte 7 1 Tuerca de maleficio 8 1 Resorte 11 1 Pistón 15 1 Termostato 16 1 Varilla de empuje 17 1 Junta tórica 18 1 Junta tórica 19 1 Junta tórica 20 1 Tapa de la válvula mezcladora 21 1 Junta tórica 22 1 Tapa de control 23 1 Tornillo de ajuste 24 1 Tornillo 48 1 Cubierta de límite Kit S65 490 de la sección ...

Reviews: